October 31,2007

【詞條】無所事事.向田邦子



有一種小說,一般說法約略稱之為「無所事事的小說」。理論上,小說當然有頭有尾,有開始有結束(抱歉我說了廢話了,看小說又不是「看到鬼」);但講來講去,說不清楚究竟發生了什麼事。所謂「說不清楚」,有點像是小學生寫讀書心得,幾種條目:內容大意(文章究竟說了什麼)、讀後感想(無非是要體恤父母,做個好寶寶之類)、佳句摘錄(旁邊圈紅圈,圈圈圈圈圈)──這其中的「內容大意」一項,小學生反覆思量,就是不知道該寫些什麼。真要寫,幾句話就結束了(今天天氣很好,小明和爸爸、媽媽、妹妹全家開車去郊遊野餐,沿途風景秀麗,他們度過了愉快的一天,結束),怎麼辦呢?

同樣是(表面上讀來)無所事事,某些小說主題之精細幽微、洞察人心之深刻,其實頗令人擊節讚賞。向田邦子《回憶‧撲克牌》大概便屬此類;同歸一類者尚有加拿大之Alice Munro(當然,以我讀過的有限篇章而言,Alice Munro更厲害些,也難讀許多。《感情遊戲》此本書,厲害到令人嘆為觀止的地步)──此之謂甲類。而某些小說就真的是流水賬了──或者,如果作者才份稍高些,就是「細膩一點的流水賬」──表面無所事事,「裡面」倒也什麼都沒有,沒有主題、沒有焦點、沒有情感、沒有動人之處,一點也不深刻(一不四沒有?)──此之為乙類。有趣的是,由於甲類和乙類小說(表面上)實在相像,因此能否正確分辨二類,就成了個不是很容易的課題。

如上所述,比起如Alice Munro者,向田邦子易讀得多。從《回憶‧撲克牌》看起,或許是個不錯的選擇。


(2007.10)

Posted by egoyan at 樂多Roodo! │16:04 │回應(0)引用(0)【在百貨公司遇見我】
樂多分類:文字創作 共同主題:靈界故事 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4396459