May 9,2009
零碎2
1. affinity fraud 熟人騙局,專門利用同族、同源、同宗教等有利條件來行騙。受到語言、種族及宗教信仰等因素的影響,人們對「自己人」往往多一份好感與信任,少一份戒心。
2. peak oil 石油頂峰,指全球原油的產能將在某段時期達到巔峰,之後就因為產能耗盡而將逐漸下滑。
3. elephant in the room 房裡的大象,意指眾所周知但大家都故意忽略不提的問題。泰瑞•凱特寧有一首詩〈房裡的大象〉:「房裡有隻大象……所以通行困難,但我們都佯裝沒看到,勉強相互問好,天南地北閒聊。我們聊到天氣、工作,還有其他的一切……就是不談房裡的大象,我們都知道牠就在那裡。」
4. Hanukkah 光明節,猶太節慶,在猶太曆9月25日到10月2或3日,共八天,約在陽曆12月。
5. Take the fifth 指啟用美國憲法第五條修正案的緘默權,任何人不得在刑事案件中被迫自證己罪。
6. perfect storm 完美風暴,指好幾個事件湊巧同時發生,由於這種情況發生的機率很低,其中任一事件稍有變動都會削弱整體的影響。
7. Huntington’s disesase 亨丁頓舞蹈症,一種體染色體顯性遺傳所造成的腦部退化疾病,初期症狀是患者會不自主地運動,臉部輕微抽慉,往後抽慉症狀日益嚴重,後期則有口齒不清、吞嚥困難、失禁與記憶力消失等症狀。
8. Manning rule 是財金用語,源自證管會與NASD的規範,禁止NASD的成員把公司的利益放在客戶的利益之前。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8904133