November 8,2009

11/08

That was then. This is now.此一時,彼一時。

melodramatic comedy 通俗劇

art house movie 藝術片

paradigm shift 思維轉換,典範轉移,世代交換

ensemble 群戲

I got your back.「我挺你」、「我支持你」、「我掩護你」

The buck stops here.責任全部由我一肩扛起

initiation 性啟蒙

the Bucket List 遺願清單

free clinic 義診

 finishing machine 拋光打磨機

overpromised-underdelivered  承諾太多,實現太少

I’ve got to hand it to him  我很佩服他

 taser  電擊棒

snot,亦稱「blow」)吸食(海洛英)

She is in the family way.她懷孕了

bok choy 青江菜 

leek  青蒜,大蔥

savory 鹹味

Berliner(原意為柏林人)是內餡為草莓醬的甜甜圈(圓形餐包狀)。

Bismarck(俾斯麥,即德國有名的鐵血宰相)為桑葚醬內餡的甜甜圈(圓形餐包狀)。

Munchkin(原意為小東西、小傢伙)為六小福,就是一盒裝有六種不同口味的小甜甜圈。

 fixer 地陪

mirandize 宣讀權利

 



Posted by cindylife at 樂多Roodo! │12:50 │回應(0)引用(0)片語
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10611371