August 12,2005

到不了的終點

她的歌聲如同盛夏中的1片浮冰
穿越紛亂的城市喧囂
靜靜的
直達孤單的人孤單的心扉

 

 Other Side of The World(到不了的終點)from KT    歌詞中譯:蔡康永

Over the Sea and far away
就像遙遠一片浮冰
She's waiting like an iceberg
她靜靜地等著
Waiting to change
等待愛帶來的改變
But she's cold inside
把早已冰凍的心
She wants to be like the water
融化成輕柔的水

All the muscles tighten in her face
相擁時心意已決
Buries her soul in one embrace
和往日的靈魂告別
They're one and the same
她和他既是一
Just like water
就像一滴水和另ㄧ滴水

The fire fades away
愛情的火花不再
Most of every day is full of tired excuses
連自己都厭倦繼續編著避不見面的理由
But it's too hard to say
就算這樣 誰也說不出口
I wish it were simple
多希望 能簡簡單單的
But we give up easily
輕輕鬆鬆的 分手
You're close enough to see that
若是你這麼了解我 應該早就知道
You're the other side of the world to me
你的心是我 到不了的終點

On comes the panic light
慌亂的燈光下
Holding on with fingers and feeling alike
就算十指相扣 感覺還是一樣
But the time has come, To move along
我想該是分手的時候了

Can you help me
算是放過我
Can you let me go
你就讓我走吧
And can you still love me
只是當我真的消失時
When you can't see me anymore
你還會愛我嗎...


Posted by edisonblue at 樂多Roodo! │12:43 │回應(2)引用(0)music made
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/365447
回應文章
這首歌好好聽喔
You're the other side of the world to me
你的心是我 到不了的終點

很喜歡這句,真的常常有這種感覺!

對了,跟妳買甜甜圈有打折嗎!?
哈!

我可以先撐把傘預防妳潑我冷水嗎?
Posted by 鬼兒 at August 17,2005 02:17
好好笑喔你真的怕了耶!!
Posted by 32 at August 18,2005 01:35