August 2,2005
只有贏家才稱得上是玩遊戲__我看《大逃殺》原著
只有贏家才稱得上是玩遊戲__我看《大逃殺》原著http://blog.roodo.com/silent_monster/archives/306904.html 心戒讀過《碧血劍》的人應該對何鐵手製蠱的段落記憶深刻。把「青蛇、蜈蚣、蟾蜍、蜘蛛和蝎子」這五聖放置一沙甕裡,讓其自相殘殺,勝者會食其肉,允其汁,最後再將殘存者製成蠱毒,足以迷魅誘惑,或是毒殺害人。 不知怎地,在看《大逃殺》的時候,我老是想到這種畫面。 1999年高見廣春完成《大逃殺》後,立即引起一番非議,卻也打響了本書的名聲。接連的電影、漫畫,以及相關的電動產品一一出現,最後上達日本國會討論的例子成了令人不可忽視的現象,卻也證明了本書的話題性和衝擊性。對日本人而言,《大逃殺》一書明諷暗喻地點出許多日本的社會問題,更因原著豐富的人物設定,深刻寫實的描寫,造就了相關改編作品的單一主題性彰顯。已故的名導演深作新二,將背景改成了失業率高達15%的日本,80萬不願意上學的中學生凸顯了世代對立的問題;漫畫家田口雅之則是在強調娛樂性之餘,放大每個學生背後與社會的關連性,凸顯愛的重要性。豐富的相關改編作品,反序著進入台灣觀眾的生活中,觀賞過充斥暴力的電影,閱讀過被禁斷的漫畫,原著登台的時候,不禁讓人好奇,那作者本人到底想強調什麼? 秩序規則化的衝擊 在日本,因為喜愛《大逃殺》而出現過幾個驚人的犯罪例子,導致作品被封殺的命運,甚至延伸到台灣來(如斷頭的漫畫《生存遊戲》台灣版)。在青少年未能明顯地區辨故事與現實的同時,往往因為高度的感受力,加上原著活靈活現的人物和貼近年齡層的環境設定,「規則化」往往成為仿效的源由。由於社會環境的不確定性,你永遠無法預測會進到哪一家公司、或遇到什麼樣的同學伙伴,甚至連你身邊的人都無法預測他們會做出什麼,而又應該遵循什麼的時候,《大逃殺》一書裡清楚的規則設定,依照規則移動、生活、戰鬥,這些一樣會出現在生活中卻無法預測的事情,在經過規則化後,容易讓無目標的青少年欣羨主角們的遭遇(應該不會有人會把自己想成是一開始就被幹掉的天堂真宮吧?),進而仿效。這是《大逃殺》最容易為人詬病的把柄。但在另一方面,作者卻巧妙地利用死亡,悄然地施加社會化的過程。 靈魂重量的社會化滲透 死亡在《大逃殺》裡隨處可見,畢竟你不殺了你的同學,很有可能他就是下一個會幹掉你而活下去的人選。電影【靈魂的重量】裡,相信著人在死去的瞬間,體重會減少21克,也代表著靈魂的存在。那麼,在《大逃殺》裡諸多死去的靈魂,又是飄附到哪裡去了呢?除了劇情引導上的意義外,(例如,利用國信慶時的死亡將主角兩人連結在一起;利用赤松義生點出弱者的恐懼和團體合作的不可能性)抑或是利用各式各樣的戰鬥,清楚地讓讀者對於千草貴子(vs. 新井田和志)、相馬光子(vs. 江藤惠),以及桐山和雄(vs. 沼井充)本身個性的不同做出明顯的區隔,藉此讓讀者自行對號入座,欣賞跟自己個性相同的角色,亦或是影射你身邊最討人厭的傢伙。然而,對於故事裡的人物而言,再而再地目睹這些死亡,靈魂的重量卻彷彿攀附在活下去的人身上。不僅僅是做惡夢而已,中村典子在目睹了諸多死亡後,開始懂得為了生存的戰鬥意義,主動地填補著子彈;七原秋也在目睹了燈塔一戰後,開始懂得社會體制維繫的薄弱與不信任感之必要。主角們不斷地背離最開始的想法,儘管並非出於己願,但這些不斷死去的靈魂,緩慢地滲透、加諸於活下來的人身上,悄然無形地餵養著主角體內社會化的種子,然後撫育孵化。 低溫的培育環境 當然,有很大的效果來自於作者喜歡「跳進來參一腳」的寫作手法,不斷地在括號內使用第三人稱,形容或說明現在的場景、過程,反而使得故事雖然緊湊地進行著,卻一直盤旋在低溫的狀態下,像是說個故事罷了。反觀電影裡以寫著「秋原加油」的布條懸梁自盡的父親,來刺激觀眾以達到表現成人的無力感,和青少年對於成人世界的不信任感(逃避);漫畫裡以小川櫻、山本和彥兩人為了買一個錢包而猶豫、爭執,奔走了好幾家後還是回到第一家購買,最後珍惜不已的小插曲,刻意強調出愛的技法相去甚遠。再輔以每個章節總會出現的殘存人數,遊戲感的意味十分濃厚。如此一來,讀者接受的程度不免大大的提升,更容易進入作者所創造的世界裡。因此,當我們回過頭來,看著最後僅僅兩人勝出,作者卻仍不忘打上「殘存人數2人」的字樣,會不會是在提醒讀者,以遊戲的態度來對待這本書吧!儘管過程中主角們學會為了生存而戰鬥(然後背負著這些死去的靈魂重量,「試圖」在往後實現他人的夢想),學會制度的維繫觀乎於個人的道德,而非體制的約束力(書中最令人恫迫驚心的燈塔一戰),瞭解了大東亞共和國「賞棍子加給糖吃」的賞罰伎倆,並試圖在這樣的過程裡建立自己的目標理想,並勇於奮鬥。但這仍然只是一本書,一本向你介紹社會的遊戲規則,就像《碧血劍》裡養蠱毒一般。你可以像蠍子一開始就躁動,莽撞地攻擊;也可以像蜘蛛一樣,厚植綿密的網子等待獵物的上門;更可以像蟾蜍和青蛇在旁伺機而動,看準時機後出手;或是如蜈蚣般最終以暴力介入奪得最終的一切。但這終究是一本先導書,告訴你仍得起身跑向人群,參與遊戲並生存下去的書籍。要怎麼玩是你的事,就像那些實境節目的電視影集,也是把這些賣點玩得讓觀眾目瞪口呆地扒著電視一集集看下去。只是,如果你得以吸允其他人的養分來餵樣自己,然後勝出,在社會中實現自己的目標和理想,才有本事叫這個過程為「遊戲」。
我看《大逃殺》
我看《大逃殺》 http://blog.webs-tv.net/kingdom/article/319792 余小芳《大逃殺》是一部具爭議性、話題性與商業性的作品。將它視為一部推理小說,不如稱之為黑色美學來得恰當。不論是任何類型的文學作品,創作必然發端於現實生活,並結合作者個人想像與創造,發射至另一不存在的世界。本書設定以日本現實社會為基礎,描繪出大東亞共和國的世界架構。 小說必須透過情景的描寫,諸如時間、地點與環境的設想,經由敘述與抒情的雙重功能滲透至整體社會的氣氛之中,並接連人物角色的性格與心理。大逃殺遊戲侷限的空間與時間點,以有限的人事物進行鋪陳,而讀者以旁觀者的角度切入,空間的距離與彷彿是現在進行的時間,客觀的立場反而更能激發人性感嘆與憤怒。 本書前言以職業摔角迷的獨白,解釋BATTLE ROYALE的涵義,另一方面向讀者昭示大逃殺精神:在一場生存競爭之中,只能存在最後一名獲勝者,並暗示小說結局的產生。本書在殘酷且弔詭的設定中展開,也正因開頭引人注目,吸引不少讀者,反之,讓不想接觸的讀者望之卻步。 開頭的部分,讀來不易。這本書的初始必須介紹為數不少的出場人物,記憶角色的姓名為當急之務,對照書前的名單與序號也無不可。除卻這個部分,後面的內容十分順暢,令讀者停不下眼。 角色人物的歧異度必須回推到個人性格與生活經驗。《大逃殺》中有完全不相信任何人,以求取自我生存者;有結伴相偕、互信互愛者;有老奸巨猾,估算自身利益者;有膽小怕事、心灰意冷者等等……許多的人物個性彰顯於讀者眼前,讓讀者不自覺有種投射心理:要是我參與這場恐怖的遊戲,自己可能是誰? 遊戲武器與食糧的配給,全仰仗運氣。書中曾出現不可思議的特殊武器,讓讀者啼笑皆非。而個性不同拿取不同武器,是否善用或是妄加浪費,也是未知數。死亡逼近的恐懼與同窗即將相殘的悲幕,讓氣氛沸騰與高漲。 「求求你。我一個人好害怕,讓我加入你們吧!」「別過來!」 如此對話,每每出現於即將崩盤的心理攻防與異樣氣氛中,令讀者心酸。尋求夥伴為保全己身與彼此扶持,但不信任的心理卻往往在行動之後隱約浮現。這部書雖為作者唯一作品,但其對話、表情與氣氛恰如其分,情節與架構亦分明自然。 努力尋找喜歡的人,只為對他告白;共同殉情前的寧靜安祥,也擁有無盡的幸福;只剩這麼點生命,那就說出真心話吧……因不知自己的生命何時結束,不懂珍惜為常人一大弊病。小說人物因為知曉自我生命即將消弭,反而把握住當下時光,努力追求生命最後的幸福。 這場殘酷遊戲必得爭出勝負,在過程中必須藉由過去相處經驗與個人往昔生活所塑造的人物特徵與個性來判斷對方對自己的生存是否造成威脅,也因為無限恐懼與猜忌,只要稍有不慎,便會招引殺機。或許這麼說並不適合,畢竟在遊戲規則底下,他人的生存已經構成自身生命的脅迫,因而洞察他人的心理與行為便成為這一場殺戮戰場的重要環節。 另外同學是存是亡、被誰殺害於哪一區,對於同學生命大有威脅的防範之心與舉步危機的狀況之下,不停地推想與作戰,讓人物的心理與身體遭受極大的壓力與苦楚。慘無人道的遊戲準則,使這個詭異政策遭到質疑批評。 國中是個人必須成長與童年夢想瓦解的時刻,也是內心隱含叛逆因子的不穩定軀體。即將邁入下一個人生階段,卻因為政府政策決定而必須終止過去回憶與未來希望。命運與運氣的擺弄,讓這群十幾歲的少男少女被強迫投入這場殘酷的遊戲。若是世界上真正存在這種國度,國際與人民必定加以伐撻,而非讓它無止境的胡作非為。 以推理小說的觀點看《大逃殺》作品,確實太過苛刻。它不像一般推理小說設計看似無破綻的詭計,由偵探登場探查並為之破解,亦非透過犯罪者的角度出發描寫。小說的好處是讓讀者自我聯想,因此書中血腥暴力情節,只要讀者拒絕想像,便無法通過圖像的顯現來嚇唬自己。 作者高見廣春基於對日本現實與人性冷漠的不滿,因此在偶然的靈感之下,創造出這一部作品。大力稱讚這部作品富有現實批判與諷刺性,不免過於矯情造作,但書中的心理展現與人性刻劃,紮根於人類最底層的生存慾望與人道悲憫,卻是讓我最傷感,也最肯定的。
July 25,2005
肉肢殘塊裡手牽手奔向夕陽-讀高見廣春《大逃殺》
http://www.wretch.cc/blog/sodom666&article_id=2554225 肉肢殘塊裡手牽手奔向夕陽-讀高見廣春《大逃殺》 sodom 到底是為了什麼,而要彼此傷害呢?若將之比擬為遊戲的話,那便是像「轟炸超人」、「彈水阿給」一般,於特定場域裡以打開磚塊所得到之各種道具想方設法清除掉檯面上除了自己以外的生命體的遊戲。小說中道具是一開始便分配好了放在軍用包包裡,內頭可能是手槍或鍋蓋。於是那便延伸出「打倒對手以收集更多資源」勇者打敗怪物收集寶物的形式變貌,但說到底,這樣的譬喻,終究是以我們所知的的遊戲那以粗粒子數位圖像構組而成的破爛場景,並且死了永遠能在接關重來。(頂多腳尖踹機台罵聲操!)但若遊戲只能玩一次,且抽掉中間保護級的屏幕讓彈水阿給、炸彈超人所佈下之刀弓炸彈所造成之損傷具體呈現,肉體被傷害,被摧殘,穿孔打洞不再是瞬間消失於螢幕而是展示生命受傷至消亡的過程(流血、疼痛、皮脂層下竄起的血脈、細菌感染、抽搐……)相較於遊戲「不是生就是死」、「死了只是離場」,生命其實是以「雖然沒有死但會受傷並慢慢衰落」、「死了便再也回不來」這樣更複雜充滿變因的情形存在,這其中不止包含著純遊戲對決徒動腦考較體力的成分(怎麼活?誰死了?怎麼死?),而更因為心理狀態-恐懼、愛、遲疑、畏縮,以及生理與外在環境等使得一切難以估算。 那便是大逃殺。參加者在封閉場域裡一場消磨對手生命值最後只剩下我一人的生存遊戲。 為什麼要舉行大逃殺遊戲呢?小說中解釋乃是大東亞共和國「因應防務需求舉行之戰鬥模擬訓練……實驗過程的內容相當單純,即讓對象班級的學生彼此戰鬥,直到活下最後一人,以調查其所花費的時間等資料……」一個班級的人數是這樣龐大有四十多人,充滿各種人物典型與風格的角色(癲狂者、革命先烈、傳承者、懦弱者、為了生存不擇手段的人、無感者……),故事中不停的切換主要人稱視點,一一鋪排其經歷其死狀,並交代其過往與個性,一開始或許會對書中描述種種怪奇炫巧的死法感到噁心或著疑惑,但如果換個方式來閱讀,嘗試將重心放在學生們於僅存的時間裡所經歷,其所體悟以及死亡瞬間所意圖呈現傳達的寓意,在角色前往自己的敘述終點(死亡)的過程裡,他們如何思索自身存在並與旁人互動,於求生存經歷中進入自己心頭「最裡面的房間」之抒發、和解,或者留下憾恨乃至標誌著某種諷刺或著揶揄的味道永遠閉上眼。那便會發覺,一個班級四十二個人,他們的生與死,都有獨特的意味存在。讀者對死亡種種形貌的反感或遺憾,在某種意義上,也正突顯生存的那微秒間美好的事物。 人性的各種樣態、對於生存的慾念與欺瞞、抉擇,不小心或蓄意至人於死,生命之脆弱,這樣說來,書中的角色,讓我感到,最幸福的不一定是活著的人,因為只要存在,便必須繼續戰鬥,能令讀者稍感寬慰的,反而是在遊戲的過程,達成生命某種目的或醒悟的人,例如確認彼此之愛的戀人、友情、臨死之前只想見你一面的愛、寬容與救贖,哪些在死生之際顯得那樣溫柔的言語:「沒關係,我們起碼做了該做的事。」、「就算遲早要死,我也要見你一面。」我們從暴亂的颱風眼裡見到一點點溫暖的微光。 小說中虛設出一法西斯集權國家「大東亞共和國」,雖然沒有實際去描述其社會結構和國情,但透過故事進展中孩子們對於自身生活的不滿與零散法規與禁制的描述(統治階級掌握絕對權力、種種箝制與鎮壓、禁止搖滾樂……)那樣層層禁錮從根底壞掉了的「爛國家」(小說中人物多次語),如果說小說只是單純描繪一個班級中學生彼此對抗,那終究只是在試驗人性或著展示為了生存表現賣血賣肉的感官式小說,但《大逃殺》為這個遊戲設定了一個超脫遊戲之上,遠比一個班級數人們相殘殺或著遊戲魔王更高遠更難以撼破的箝制者,於是當小說主角結束他們班級上的生存遊戲,故事並沒有結束,戰鬥持續,對手並不只存在於遊戲當中,制定這個遊戲的設計人才是真是該戰鬥與之對決的對象,於是小說由初始的「個體與個體」、「團體與團體」、「個體與團體」的戰鬥逐漸延伸,之後更擴展到主要角色以電腦入侵竊取密碼更改頸圈之爆炸機制「參加者對抗遊戲規則」、以及主角們存活但並不走到遊戲的預設結局(獲得榮耀?政府照顧終生?)一反勝利者之姿反過來對決那原該賦予他們榮耀的高層,出現「跳出遊戲挑戰設計者」這樣的情節,至此,始點出《大逃殺》戰鬥的深層意義,也使得《大逃殺》不只是操弄小撮人如原始人持刀斧相鬥的野蠻困獸鬥,主角由一開始不想戰鬥,到了最後「這次我就投入遊戲,直到勝利為止」,去對抗一整個國家,大喊著「GO!一直跑下去」以堅持信念、打倒不義者的革命精神持續戰鬥下去。那一剎那,《大逃殺》殺超越「為了生存而戰鬥」的意圖才突顯出來,有什麼是比活下去更重要的。 (川田章吾說:「彼此互信互愛,相互扶持……」) (欸,典子,就算帶著傷害,也可以活下去吧!) 這麼說,在那樣充滿肉沫碎塊、陰鬱生命彼此衝突激盪的殘忍描述裡,在那覆蓋的腥紅色濾鏡下,核心依然是很青春熱血的,少年漫畫手牽手奔向夕陽那樣的。愛與純淨。
July 22,2005
讀大逃殺後的一點感想
呂仁 http://spaces.msn.com/members/donaldlien/ 常見一些新聞媒體,把推理小說當成教人作姦犯科的教科書。推理迷往往挺身而出駁斥這種謬論,並質疑為何不去宣揚推理小說中總是如同醒世小說一般,宣揚善有善報、惡有惡報的倫理價值。依照推理小說對於理性與法治的要求,或許可以說推理小說中的死者是有其存在價值的。以自身的死亡去說明,無論是多麼縝密設計的犯罪,最後終將被繩之以法。或者是以一具具陸續出現的屍體,去引導偵探發現事件的真相,這樣的死者,說來還是存在若干價值的。 如果說以這樣的觀點來讀《大逃殺》,那無疑本作是完完全全不及格的。為了避免被殺而動手反擊、為了生存而依照遊戲規則主動殺人、為了生存而躲起來讓嗜殺者殺光其他人,這些完完全全無法說服身為推理小說迷的我。我認為,若能以閱讀一般小說的心情去讀,或許可以有所體會,而本書得到「這本推理小說了不起」的名次,我想可能依照戰前「變格派推理小說」的寬鬆定義看,才說的通。 小葉曾經在〈超震撼的殺人遊戲《BR~聖戰》〉一文中評論本作的電影版時說道:或許打從一開始就沒打算在戲中揭露、控訴或反思哪些既存現象,也許這只是深作欣二和北野武二位老男人「不爽」現在的青少年,所以門關起來拍一部給「自己爽」的作品。 我則覺得責怪深作欣二和北野武兩位老男人是有點說不過去的,畢竟原著是描述一個極權統治的政權所設計出的一套制度,而非電影版所強調的世代衝突,當然電影版將原作做如此調整是有其道理的,那樣的設計似乎更讓日本觀眾覺得這是有可能發生在日本社會中的,進而對本片所揭示(預言)的現象產生焦慮。讀過原作之後,我借用小葉的話,這本書也許只是高見廣春「不爽」整個日本社會,所以關起門來寫一部給「自己爽」的作品。 也許就是因為作者設定的「大東亞共和國」太過於虛無飄渺,而且是個高壓統治的寡頭政權,同時,這故事一來不是發生在台灣,二來就算是暗指台灣,故事也架構在一個虛構的台灣之上,所以我讀來實在沒有太多的參與感,感覺就像是讀在一個遙遠的國家所發生與我無關的事情一樣,沒有什麼感覺。誰殺誰都好,最好人都趕緊死光,讓我知道作者到底要怎樣安排結局,我如是想。心念至此,我不禁要佩服將電影版背景改為現代失業率高張的日本社會的那位編劇,這樣描寫,讓人有「故事可能某天會發生在我身邊」的毛骨悚然不適感。 讀完這部爭議性極高的作品,沒讓我發現什麼哲理,沒讓我覺得含有什麼社會控訴,這篇心得也未提及什麼世界經典名著去與之比美。果然,我是個道德觀強烈的衛道人士啊!
July 20,2005
我讀高見廣春《Battle Royale大逃殺》
我讀高見廣春《Battle Royale大逃殺》 帕洛瑪http://www.wretch.cc/blog/indexmond&article_id=1894192 生存的絕境或所能昭示的意義在哪裡?《蒼蠅王》裡我們看見孩子相互殘殺,而《大逃殺》裡重新演繹了這樣的類型;祇是《大逃殺》加上了一層政府監視者的密封,使得生存遊戲不只是簡單去檢視人性的善惡,而還有奇觀場的指涉:當日常生活裡相處的人被分配一種武器,對自己的生命有了威脅,自己已經不全然是旁觀者的模樣,而是真正介入這個表演之中,而國家機器的監視才是真正的觀眾。所有的人都被套上可以遙控的項圈,藉以全面掌控生死或活動方向。島的基本概念也因此變成了Foucault所描繪的圓形監獄:當監視者立於中央,被監視者環繞於四周,因此監視者可以得到最有利的監視位置與最好的監視效果。 書封上將《大逃殺》與《所多瑪120天》相比,然而這兩部作品有其迥異之處。與《所多瑪120天》不同的是,《大逃殺》裡的孩子們必須藉由相互殘殺以理解自己潛藏的人性而進入成人世界,《所多瑪120天》則是藉由身體的卑賤與性暴力來訓練孩子。《所多瑪120天》的訓練之城只是法西斯者的另類烏托邦,而《大逃殺》裡的優勝者則必須回到尋常百姓裡繼續過活。因之,《所多瑪120天》的寫意大過寫實,也少了《大逃殺》的現實根基。 《大逃殺》並非祇是一連串沒有意義的殺戮。作者很微妙地藉由「離題」的技巧,將幾乎每個角色處於獵殺遊戲當下的心境都描繪得一清二楚,甚至比較吃重的幾個角色都有家庭背景的簡介。所有的兇殘與暴力都有其基礎,也有心理層面的支持。因此,《大逃殺》承載了些許寓言的性質:那不僅僅是城岩中學三年B班必須面對的試煉遊戲,也是一般人所必須去面對的,操作人世運轉的真相。 在這樣濃稠的暴力與高度懷疑的緊張中,作者並不只是單純地以下猛藥為樂,反倒是偶爾可以看見作者俏皮的幽默與喜感,以及浪漫美好的景致。很難想像這是作者的唯一一本小說,因為作者掌控故事進行的方式真的不得不令人拍案叫絕。或鬆或散,收放之間都可見作者功力。 小說裡面最經典的一幕,約莫是女子六人於燈塔內起了猜疑而相互擊殺。所有的和平都祇是假象,一旦有了導火線,所有的邪惡都如同病毒,潛藏而將蓄勢待發。結尾男女主角離開,到底有沒有去到合眾國也已經不再重要。他們離開的身份是倖存者,也將記得彼此的扶持。在這場遊戲,他們到底沒有服輸,雖然也沒有獲勝。但他們目睹過最黑暗的殘殺,也見證了許多殘殺空隙的良善人性。
無限延伸的地獄──從存在主義觀點看《大逃殺》
仲子http://mypaper.pchome.com.tw/news/jerrytsao/3/1249228631/20050718171248/ 沙特(Jean-Paul Sartre)曾經說過一句話:「他人是地獄。」當我看到城岩中學三年B班的四十二名同學,陸續從沖木島分校的教室裡醒來時,這句話突然從我腦海中冒了出來。 沙特這句話根本的意義是什麼?這要從他的劇作《無路可出》來談起了。 這齣戲的人物不多,除去一個像是服務生的帶路使者外,基本上只有三個角色,一個自以為英雄的假道學記者、一個因愛生恨手段毒辣的女同性戀,和一個愛慕虛榮情感受挫的女人。 這三個人死後來到地獄,被分配在同一間像是客廳的籠牢裡,他們各懷心機地想擺\脫對方,離開這個房間,可是卻透過對彼此的了解,發現自己真實的虛偽,於是,他們就這樣不斷地彼此折磨,卻又彼此需要,陷入一個永恆的惡性循環,無路可出。 最早發現這個萬劫不復現象的,是那個女同性戀者,她的一句經典台詞,是這樣說的:「我們在地獄裡,這屋子除了我們三人之外,不會再有別人來,連傳說中的施刑者都不會出現……我想要說的是,其實我們每一個人,就是另外兩人的施刑者!」 換句話說,「他人是地獄」這句話,儼然成立。 《大逃殺》裡,三年B班的同學們,面對著同樣的處境,他們彼此都是對方的施刑者,而那個看起來就像是個搞笑藝人的坂持導師,某種程度上來講,就是帶路使者,將四十二名同學帶進地獄。 縱使在細節安排上,《大逃殺》和《無路可出》有很多不同的地方,但是廣義上來看,兩部作品仍是極為類似,我無意詳細提出其中異同來比對,只是想透過沙特的「存在主義」觀點,來看《大逃殺》這部作品。 沙特的哲學概念很悲觀,兩個最基本的重點就是「人生必然孤獨」與「人必然會死」,同時他認為,每個人的個性都是獨特並自以為正直的,人與人之間相處的基調應該是羞愧\而恐懼的,所以人們會武裝自己,保護自己,以掩飾自己本質上的懦弱,衝突是正常的人際關係,愛是因為希望被愛,是一種需求,人與人之間並不存在高尚純潔的關係。 上述概念,我認為幾乎完全符合《大逃殺》內所有關鍵人物的心態,無論是一開始就莽撞殺人的赤松、因怯懦而選擇殉情的小川和山本、陰陽怪氣卻謹慎異常的月岡、聰明過頭而面臨信任為機的三村、或是一步步冷靜陰狠剷除對手的光子與桐山,都是相當外顯的典型。 至於撐到最後的川田、秋也和典子呢? 其實,已經參加過一次「計畫」的川田,根本就是將秋也與典子帶進下一個地獄的帶路使者。秋也需要典子的愛,典子也必須依靠秋也生存,他們將繼續在小說中的大阪延續這場生存遊戲,無止境地折磨對方,而且永遠也不會獲得勝利。 理由很簡單,因為他人是地獄,並無限延伸。
史上最殘酷之大風吹_BR大逃殺心得
蜻蛉 http://www.maillist.com.tw/maillist/file/aki123/20050720031110.html 我相信應該沒人沒玩過大風吹吧 遊戲規則很簡單 最後只會剩下一張椅子 而佔到椅子的人就贏了 你贏過幾次呢??在這個故事裡面同樣有一些遊戲規則 只是不同的是 搶不到椅子的人不再只是在旁邊拍拍屁股 笑著看著其他人繼續爭先恐後的去坐剩下的椅子 你搶的 其實是唯一一個活下去的機會~ 尤其這個遊戲是由一群沒受過任何作戰訓練的國中生來執行 在三天裡面殺光你親愛的同班同學 當然 也可能你才是那個被殺的同班同學... 第一次知道大逃殺的存在 是因為在某個討論區看到一個真實的故事:日本某個小六的女生用美工刀殺死自己的同班同學 據說這個女生瘋狂的喜歡大逃殺這個故事 甚至在網站上放了自己改編的同人誌 我心想 什麼東西阿?!然後我從這篇討論知道了生存遊戲這本漫畫 興沖沖的找來看以後 真的是欲罷不能 只可惜的是 我們台灣只出到10集 後面的全被禁了...後來又找了港版的電影VCD來看 感覺還是沒有漫畫來的過癮 有點不值一提的失落感 最莫名奇妙的是看來被機槍掃射躺在地上一動也不動的人(這樣應該是斷氣了吧?)在旁邊手機響的時候竟然無視於旁邊目瞪口呆的學生(當然我跟男友也目瞪口呆)逕自爬起來接完電話然後才又死去 什麼東西阿?我大概只能擠出這句評語吧? 而最近BR的原著小說也在台灣出中文版了 透過文字的敘訴 我發現一些在漫畫沒法表達出的東西 譬如七原在看到大木立道被柴刀劈中腦門 臉孔像花生米一樣分成左右兩半 兩邊還上下錯位那種慘死的樣子時 腦子裡想的卻是”各位請看 這就是世界上難得一見的花生米男…” 在這本書的前半段 我常被這種莫名奇妙的聯想唬得哭笑不得 可是這也表示這些孩子們的徬徨無助 甚至搞不清楚自己是不是處在現實空間裡面 還是只是做了一場又一場的惡夢? 男友那陣子最常問我的問題就是 如果我參加了BR 我會怎麼活下來?我希望拿到怎樣的武器 我遇到人以後會怎麼面對 是逃跑?坐以待斃?還是就乾脆大開殺戒? 說真的 我想像不出來我會怎麼做 相對於這本小說裡的42個同學 每個人不同的遭遇 我想我大概是貧乏的可憐 不過幸好 我已經不玩大風吹了
July 8,2005
大逃殺終於殺出重圍
挑戰人類想像力之極限、撼動人性道德界線、超越經典名著《蒼蠅王》、日劇《漂流教室》之驚悚大作!壓倒《索多瑪120天》的變態美學,血淋淋呈現人性最終本能與慾望!「暢銷偵探小說」讀者票選名列前矛!「恐怖小說獎」入圍作品,評審委員因內容過於聳動拒絕給獎!改編電影後引發日本國會禁演爭議! 得獎推薦知名恐怖推理作家既晴、傻呼嚕聯盟召集人JOJO專文推薦導讀作者簡介高見廣春,本名高見宏治,1969年生於兵庫縣,於香川縣生長。畢業於大阪大學文學部美術科,日本大學通信教育文理學部休學。91~96年間,服務於四國新聞社(報社)。96年開始創作第一部小說《大逃殺》,但直到99年才完成目前出版的版本。高見至今只出過一部作品,但卻能以單一作品發展出許多相關娛樂商品,掀起如此大的熱潮,實是非常罕見的事。譯者簡介楊哲群:文化大學日文系畢業,現任日商貿易公司主任、兼職譯者。內容簡介「各位同學,你們班被選為今年『計畫』的對象啦。」每個中學生日夜憂懼的夢魘還是降臨到了他們身上,因為「計畫」的遊戲規則就是:幹掉你的同學,只容留下一個生存者!原本應該是一次留下美好青春回憶的國三畢業旅行,現在卻成了生命的畢業旅行。可是,要殘殺自己平時相處在一起的同班同學,那怎麼可能!?但你若不投入這場「生存遊戲」,奮力一戰,就得被迫從人生舞台畢業!!!戰爭已經開始了,你準備好了嗎? 【大逃殺生存機率心理測驗】 在競爭激烈的生存戰爭當中,每個人都有屬於自己的生存之道。你認為自己勝出的機會有多大?透過以下的測驗,將可以歸納出你的生存指數,預測出你的生存機率喔! 1. 如果要到小島度假,你會選擇哪一種島嶼? A未開發的原始島嶼 B少數民族居住的島嶼 C北極圈的冰島 D知名度高的夏威夷 E五星級私人度假小島。 2. 島嶼假期希望和誰一起共度? A死黨好友 B親密愛人 C家人 D同事 E孤獨一人。 3. 在島上的樹林裡,你最想要遇見什麼動物? A鹿 B獵犬 C花豹 D松鼠 E瀕臨絕種的鶴鳥。 4. 隨身若只能攜帶一樣東西,你會選擇哪一樣? A手錶 B手機 C平安符 D衛生紙 E家人照片。 5. 下列哪一項是你在島上最想從事的休閒活動? A尋寶遊戲 B漆彈叢林戰 C打獵 D營火晚會 E日光浴。 6. 你最想以什麼交通工具環島一圈? A協力車 B吉普車 C摩托車 D腳踏車 E雙腳。 請將五個答案的英文字母分數加總,從所得的分數即看出你的生存機率: A. 5分 B. 4分 C. 3分 D. 2分 E. 1分 生存指數分析 A.25-30分:沒人比你更優秀喲!你的生存機率高達95﹪以上,是個主動積極的人,會想辦法改變遊戲規則/改變情勢,不隨波逐流、坐以待斃。甚至還懂得運用群體的力量幫助身邊的同伴一起生存下來! B. 19-24分:恭喜!恭喜!生存機率達75﹪,還不錯!你的個性獨立,非常有自信心。雖然不善交際,自我防衛較重,不過處理起事情來可是很有自己一套方法!老天偶爾會給你來些小考驗,那可是為了增強你的生存能量喔! C.13-18分:生存機率55﹪,加油!你是個叛逆心重的完美主義者,為了求生存,用盡一切手段也在所不惜。不過這樣的你容易造成別人極大的壓力,所以在還沒除掉別人之前,可能就已經被人先想辦法幹掉了咧。 D. 7-12分:生存機率只有35﹪咧!聰明,可惜個性溫馴欠缺衝勁(也有可能是懶惰啦),害怕孤獨寂寞,總是被動等待奇蹟出現。強化你生存戰備力量的唯一方法就是積極、積極、再積極。你還在等什麼!? E.1-6分:ㄟ,危險!危險啦!生存機率5﹪的你容易逃避現實,沒有信心,不太能跟人打成一片,有輕微的人群恐懼症。其實你的條件絕對不比別人差,只要強化自身的優點,多多跟別人合作,絕對能大大提升你的生存指數唷!
June 22,2005
憤怒的英國人──勒卡雷在波昂《德國小鎮》
憤怒的英國人──勒卡雷在波昂《德國小鎮》
老郭先生
英國人通常是不太動怒的,但勒卡雷卻在《德國小鎮》中給了我們兩個,一個是書裡的主角,英國外交部特派調查員亞倫.特納,一個是作者他本人。讓特納生氣的是英國和英國人,那其實也包括他自己。而讓勒卡雷火大的,卻是他一向視之為文學故鄉的德國,至少是二戰後艾德諾爾主政時期的西德政府。當其時他也正好在波昂的英國大使館任二等秘書,其實是從事間諜的工作,這是我們如今已經知道的。
特納何許人也?既然勒卡雷已經說了,特納是「我私底下把這個角色編派給自己」,那勒卡雷要給我們的,是怎樣的一個自我形象?
「他是個高大壯碩的人,金髮,相貌平平而臉色蒼白,有著登山家的寬肩膀和粗手指,而他的步伐像是緩緩向前推進的駁船──一種顯眼、帶侵略性的警察般步伐,固執而不講究技巧。」顯然作者對自己是有信心的,舉止雖談不上優雅,卻絲毫不會卻步不前。
那麼特納有多老?或多年輕?勒卡雷寫得真令人激賞,每個男人都會愛死:
「他的年紀難於猜測。大學生會覺得他老,但只是覺得他比大學生老。他的實際年齡老得會讓年輕人嚇倒,又年輕得會讓上了年紀的人嚇到。」這不就是我們每個自知不再年輕的老男人最希望永遠留住的年歲?
在同儕和上司眼中,他又是什麼德行?這個和勒卡雷一樣,似乎在愛情上不順遂的大男孩,惹得同性討厭似乎也是咎由自取:
「是什麼驅策你的?你在尋覓什麼?一些絕對真理?……也許你需要的是嚐一點點失敗的滋味。」
「我嚐得夠多的了。」
……
「放低點身段吧。你們這種上駟已經因為自命不凡而受太多罪了。」
勒卡雷到底是頗有自知之明的。
我們在勒卡雷日後的作品中還能找到一些他的化身,其中當然以《完美的間諜》的平恩最完整、最具代表性。特納當然比平恩強悍多了。也許就是憑著這份傲骨與敏銳的才能,讓作家勒卡雷終能跨過自己不幸的童年,走上和平恩截然不同的人生道路,以創作而非自憐完成自己的救贖?
特納被倫敦派到萊茵河畔這個了無生趣、霧氣迷茫的小鎮波昂來,為的是要把失蹤的大使館臨時雇員黑廷及不翼而飛的一堆檔案找回來。表面上這似乎是一樁冷戰諜報案,所以黑廷極可能是共產黨員,落跑到莫斯科了。但波昂畢竟不是柏林,60年代令英國的歐洲政策焦頭爛額的,也不是蘇聯,而是昔日的盟友法國和手下敗將的德國。法、德兩國看起來是要聯手把英國堵在歐洲共同市場之外,而且也頗有和莫斯科沆瀣一氣,瓦解北約的意圖。
調查員特納當然管不了這麼多,他只負責抓人,在英國人裡頭抓人。從他下飛機那一刻起,幾乎每個被他逮到問話的人都得忍受他怒火的煎熬,只有智力、年齡與他相當的犬儒主義者萊爾例外。萊爾把特納看成又一個怪胎,而特納也心知肚明,萊爾是他需要時唯一幫得上手的人。
可是外交官兼間諜的勒卡雷卻無法對英國當時的困窘無動於衷。歷史學家也許對大英帝國何時開始走上衰亡之途,有其言之鑿鑿的論證和解釋,但勒卡雷及其父親兩代人肯定是帝國崩解的最後見證人。身為公僕,因沒落帝國而起的無奈只能藏諸於胸;作為作家,對於忘恩負義的納粹餘孽的不滿,倒大可發筆為文。
為了辦案,特納從不留情。他羞辱、激怒自己的英國同胞,連位高權重的參贊布拉德菲爾也無法倖免。甚至,唉,在全書達到高潮的<星期四之子>這一章裡,他還對美麗的參贊夫人海柔飽以老拳。這一章的結尾寫得真是劇力萬鈞:
「大使館停車場停滿了車,大鐵柵門處的守衛增加了一倍,大使的勞斯萊斯再一次停在大門前,像一艘準備開入暴風雨的古老帆船。特納跑上台階時,雨衣下擺在他身後飛揚,鑰匙已經握好在手裡。」
勒卡雷在本書序文裡頭說:「在某些方面,它仍然不是我計畫要寫的那部書。」看來事實也是如此。 隨著真相漸趨大白,這些慘遭特納修理的英國人反而贏得我們的同情與尊敬。參贊布拉德菲爾業雖已因討論英國加入歐市的英、德布魯塞爾會議瀕臨破裂而飽受折騰,但他在回答特納的質疑時卻不失忍辱負重的英國外交官本色:
「我們是一個腐化的國家……我承認,……但我寧可以強者的身分失敗,也不以無能者的身分苟活,寧可被擊敗也不中立,寧可當英國人也不當瑞士人。」
若非真情流露,勒卡雷的小說很難得出現這麼斬釘截鐵的句子。帝國的這一代最後知識菁英早就習於以自我揶揄的口吻看待過往的榮光了。
再一次,德國人又充當起惡棍的角色,納粹式的暴力俯拾皆是。街上示威的群眾宛如30年代的暴民,西德警察動輒對手無寸鐵的百姓以拳頭相向,也與蓋世太保的殘暴行徑不遑相讓,只是身上穿的皮衣顏色變了。60年代的西德確實會讓人不安。經濟上她已經又是個巨人,政治上怎能容忍自己還是個侏儒,活在四強佔領的陰影下?德國究竟是西方還是東方?這個古典的問題於今看來確屬庸人自擾,但時任駐波昂外館的勒卡雷及其同儕卻曾為之憂心不已。
勒卡雷不是有反德傾向的人,他的諸多小說都瀰漫著不言自明的德國文學的鄉愁。《德國小鎮》不能說是冷戰小說,甚至算不上間諜小說。勒卡雷寫它,或是對他短暫外交官生涯的一個回顧,而且,到底也還是為親愛的英國說了句公道話。
June 13,2005
精英與背叛--英國間諜大師勒卡雷的創作背景
精英與背叛--英國間諜大師勒卡雷的創作背景
【940521勒卡閱讀計劃入門篇/楊照主講/木馬文化整理提供】
英國當代間諜文學大師勒卡雷的作品,營造了十分精采複雜的故事迷宮,今天勒卡雷閱讀世界的入門篇。我們會先談到勒卡雷的成長背景與早期間諜工作的影響,但是先預告一下週進階篇,請大家可以先閱讀兩本勒卡雷的入門作品【冷戰諜魂】與【鍋匠裁縫士兵間諜】。閱讀一個作者,尤其是一個作者擁有的19部小說即將全部被出版,的確是一項浩大的閱讀工程。就一個讀者而言,不妨把這19部小說當作一部大作品來讀,如果錯漏掉其中一部,就會忽略作品與作品間的呼應關係,所以下個禮拜進階篇我們將會談到勒卡雷的作品系譜和勒卡雷的寫作風格。今天我們先就勒卡雷的寫作背景開始談起,希望可以給讀者一些勒卡雷入門的背景知識,讓大家可以更了解他的閱讀世界。主要先從勒卡雷18歲年輕時於柏林從事英國情報局的工作與童年時起的成長背景談起。
首先1931年出生的勒卡雷,1949年開始接觸到初級的間諜的工作,而1951年同時期在這期間英國情報局爆發了一件重大的反間諜案,對於勒卡雷1963年開始寫作第一本間諜小說【冷戰諜魂】有很大的影響。這件反間諜案的發生過程是在1951年,當時英國情報局攔截並破解了蘇聯KGB的一封加碼電報,爆發了英國境內重大的反間諜案。令人驚訝的是這五位反間諜都是當時出身貴族且是英國劍橋大學的高材生畢業,可說是英國社會精英中的精英,引起了英國情報局極度的震驚。另外這幾位上流社會的菁英份子都還曾經對外透露自己是蘇聯間諜,但都無人理會或相信。五個人當時負責的都是英國情報局對美國的情報蒐集,包括當時美國氫彈發展的重要情報。而涉案的五人當中其中有兩位最後潛逃到蘇聯終老,另外涉案的其中一位是英國當代著名的藝術史學者,而他不願透過蘇聯幫助到蘇聯的原因也很妙,是因為蘇聯情報局無法幫他弄到羅浮宮的無限通行證,因為不願放棄所熱愛的藝術研究而選擇留在英國。但是英國情報局之後反而壓抑了整起事件的曝光,使得這位藝術史學者晚年仍照常出入英國上流社會,維持了體面的紳士身分。
而這起事件背後的原因顯示了當時英國菁英份子,對於大戰之後大英帝國的光環衰退的惆悵,以及對美國在戰後成為世界的老大哥,英國卻淪為附庸的憤怒。這個事件對當時在英國情報局從事間諜工作的勒卡雷而言,間接產生了一些真實與小說間諜世界的觸媒。因此在勒卡雷現已出版的19部作品當中,我們可以看到許多英國情報局反美的情結。
另外勒卡雷小說當中許多細膩描寫背叛與人性的情節,可以從他不怎麼愉快的童年說起。勒卡雷的父親是一個詐欺犯經常出入監獄,在他的回憶錄當中曾寫到,他小時後第一次對父親的印象是四歲時,母親帶他到監獄探望父親的景象。長大之後,父親仍舊重操舊業到處詐騙,卻也靠著行騙的手法讓他進入私立貴族學校,但是每到放假時就是勒卡雷最痛苦的時候,因為他不知道父親是否會再度入獄,不確定是否可以來接他回家,因此必須想盡各種藉口留宿在學校當中。過幾年後母親也無聲無息的離家出走,讓他幼小的心靈有被遺棄的感覺。直到長大後再度與母親重逢,發現母親經常在他面前數落父親的不是,而且是使用第二人稱,等於把勒卡雷本人與父親畫上等號,讓他對於父親的感覺十分複雜,可說是又愛又恨。成為小說家之後,在世界各地也不時接到父親的求救電話,多是需要幫忙父親處理詐騙的爛攤子善後,因此父子之間的愛恨情仇更顯複雜。
這也可能是勒卡雷在小說當中不只是在寫間諜世界,還加入了許多複雜到無法預測的人性情感元素。雖然讀者很難推測勒卡雷的故事最後到底是誰騙了誰,或是評判誰輸誰贏,但他所營造的結局卻又不是很突兀衝突的讓人無法接受,作品中一路所傳遞的訊息、所佈置的人物特色描寫,小說中的人物許多是酗酒、有著間諜式的憂鬱,在不確定與曖昧的環境氛圍當中,故事的每一步驟都蘊藏了不確定,卻也自然地呈現了整個故事精采的發展過程。勒卡雷的作品典型中沒有黑白分明,情節或人物主角永遠在灰色地帶中掙扎,可以說每一部小說幾乎都有著典型的希臘悲劇性質。小說中的人總是被比自己更大的事務所控制,無法超越自己,明知無法扭轉改變,卻無法阻止自己繼續抵抗。
【940521勒卡閱讀計劃入門篇/楊照主講/木馬文化整理提供】
英國當代間諜文學大師勒卡雷的作品,營造了十分精采複雜的故事迷宮,今天勒卡雷閱讀世界的入門篇。我們會先談到勒卡雷的成長背景與早期間諜工作的影響,但是先預告一下週進階篇,請大家可以先閱讀兩本勒卡雷的入門作品【冷戰諜魂】與【鍋匠裁縫士兵間諜】。閱讀一個作者,尤其是一個作者擁有的19部小說即將全部被出版,的確是一項浩大的閱讀工程。就一個讀者而言,不妨把這19部小說當作一部大作品來讀,如果錯漏掉其中一部,就會忽略作品與作品間的呼應關係,所以下個禮拜進階篇我們將會談到勒卡雷的作品系譜和勒卡雷的寫作風格。今天我們先就勒卡雷的寫作背景開始談起,希望可以給讀者一些勒卡雷入門的背景知識,讓大家可以更了解他的閱讀世界。主要先從勒卡雷18歲年輕時於柏林從事英國情報局的工作與童年時起的成長背景談起。
首先1931年出生的勒卡雷,1949年開始接觸到初級的間諜的工作,而1951年同時期在這期間英國情報局爆發了一件重大的反間諜案,對於勒卡雷1963年開始寫作第一本間諜小說【冷戰諜魂】有很大的影響。這件反間諜案的發生過程是在1951年,當時英國情報局攔截並破解了蘇聯KGB的一封加碼電報,爆發了英國境內重大的反間諜案。令人驚訝的是這五位反間諜都是當時出身貴族且是英國劍橋大學的高材生畢業,可說是英國社會精英中的精英,引起了英國情報局極度的震驚。另外這幾位上流社會的菁英份子都還曾經對外透露自己是蘇聯間諜,但都無人理會或相信。五個人當時負責的都是英國情報局對美國的情報蒐集,包括當時美國氫彈發展的重要情報。而涉案的五人當中其中有兩位最後潛逃到蘇聯終老,另外涉案的其中一位是英國當代著名的藝術史學者,而他不願透過蘇聯幫助到蘇聯的原因也很妙,是因為蘇聯情報局無法幫他弄到羅浮宮的無限通行證,因為不願放棄所熱愛的藝術研究而選擇留在英國。但是英國情報局之後反而壓抑了整起事件的曝光,使得這位藝術史學者晚年仍照常出入英國上流社會,維持了體面的紳士身分。
而這起事件背後的原因顯示了當時英國菁英份子,對於大戰之後大英帝國的光環衰退的惆悵,以及對美國在戰後成為世界的老大哥,英國卻淪為附庸的憤怒。這個事件對當時在英國情報局從事間諜工作的勒卡雷而言,間接產生了一些真實與小說間諜世界的觸媒。因此在勒卡雷現已出版的19部作品當中,我們可以看到許多英國情報局反美的情結。
另外勒卡雷小說當中許多細膩描寫背叛與人性的情節,可以從他不怎麼愉快的童年說起。勒卡雷的父親是一個詐欺犯經常出入監獄,在他的回憶錄當中曾寫到,他小時後第一次對父親的印象是四歲時,母親帶他到監獄探望父親的景象。長大之後,父親仍舊重操舊業到處詐騙,卻也靠著行騙的手法讓他進入私立貴族學校,但是每到放假時就是勒卡雷最痛苦的時候,因為他不知道父親是否會再度入獄,不確定是否可以來接他回家,因此必須想盡各種藉口留宿在學校當中。過幾年後母親也無聲無息的離家出走,讓他幼小的心靈有被遺棄的感覺。直到長大後再度與母親重逢,發現母親經常在他面前數落父親的不是,而且是使用第二人稱,等於把勒卡雷本人與父親畫上等號,讓他對於父親的感覺十分複雜,可說是又愛又恨。成為小說家之後,在世界各地也不時接到父親的求救電話,多是需要幫忙父親處理詐騙的爛攤子善後,因此父子之間的愛恨情仇更顯複雜。
這也可能是勒卡雷在小說當中不只是在寫間諜世界,還加入了許多複雜到無法預測的人性情感元素。雖然讀者很難推測勒卡雷的故事最後到底是誰騙了誰,或是評判誰輸誰贏,但他所營造的結局卻又不是很突兀衝突的讓人無法接受,作品中一路所傳遞的訊息、所佈置的人物特色描寫,小說中的人物許多是酗酒、有著間諜式的憂鬱,在不確定與曖昧的環境氛圍當中,故事的每一步驟都蘊藏了不確定,卻也自然地呈現了整個故事精采的發展過程。勒卡雷的作品典型中沒有黑白分明,情節或人物主角永遠在灰色地帶中掙扎,可以說每一部小說幾乎都有著典型的希臘悲劇性質。小說中的人總是被比自己更大的事務所控制,無法超越自己,明知無法扭轉改變,卻無法阻止自己繼續抵抗。






