March 27,2008

也寫馬格斯

也寫馬格斯  ZIE

那天看著緊張的中澳棒球比賽,我大概是全台灣少數幾個偷偷幫澳洲隊加油的人吧!因為我知道我們的朋友馬格斯朱薩克,現在也應該正在看電視轉播。

有看過傳信人偷書賊的朋友,應該都略微知道馬格斯喜歡各種運動,舉凡拳擊、衝浪、英式足球……都是他的最愛,他自己本身也曾經帶過足球隊(雖然他總是開玩笑地說沒贏過任何一場比賽)。此外,他又非常愛國,在台灣一週,他依然留意著澳洲的新聞,他說,澳洲每次有重大新聞,他都會剛好不在國內。

果然,二月十三日,澳洲總理陸克文代表澳洲政府,為了過去錯誤的原住民同化政策,向人民說了六次道歉。

馬格斯在談起這則新聞時,多少有點歉意,覺得國家這麼重大的時刻,自己剛好不在國內。他私底下嚴肅認真的一面,大概是許多讀者想不到的吧!這也難怪,不管是輕鬆恢諧的傳信人,或是溫馨感人的偷書賊,都是以流暢、不花俏的文字敘述,以真摯的情感直接打動讀者的內心,也容易讓人以為馬格斯是那種天賦文采的作家,寫作一氣呵成。


事實恰恰相反,馬格斯在簽書會時,曾經跟讀者說過,剛開始撰寫偷書賊時,他曾經扔掉兩百頁的草稿、整本書來回重寫好幾次,只為了抓住書中死神應該表現出的態度和語氣。就是這樣嚴格的自我要求,他一度以為自己無法完成這本書。在台灣的這一週,他仍然為了預定的幾份稿件而頭痛。就算白天晚上他有各項行程,回飯店後他還是認真苦思,在火車上也不放過自己,拿著筆記本塗塗寫寫。他有時會透露希望自己也不要那麼緊繃,可是寫作是他一生的志業,無論如何也得力求完美。

    偷書賊暢銷全球,翻成多國語言,足跡踏遍各大城市,馬格斯仍然覺得這一切都是僥倖。以前,他跟很多作家朋友過著慘澹的日子,一本著作一年賣個幾百本,還得做其它工作維持生活開銷;現在他成為暢銷作家,回頭看看還在掙扎的作家朋友們,更感到戒慎恐懼,這一切除了運氣與讀者支持,他自己也不敢說自己作品有多優秀。唯一能努力的,只有不斷驅動自己全力寫出更好的作品。

    來參加簽書會的朋友們應該都知道,馬格斯會細心的在每本書上簽名畫圖,留下每位讀者專屬的溫馨小語。其實這麼做我們工作人員壓力很大,一來每個簽書會場有他們的時間規劃,二來我們一直擔心馬格斯的體力。我在身邊就近觀察,其實離台前最後兩三場簽書會,他都是一邊簽一邊甩手,畫那麼多圖、寫那麼多字、用掉那麼多筆,想也知道手酸的要死。明顯地他是用意志支撐。簽書會前我曾想跟他商量,為了大家工作方便還有他自己健康,是不是可以簡單簽名就好,他板起臉的告訴我:


「讀者花了那麼多時間看我的書,專程跑那麼遠來看我,我是承受不起這些的,所以不能讓他們失望。」


    馬格斯回到澳洲的隔天,生活範圍馬上又變回不見天日的一公尺見方辦公桌。邊回想著馬格斯來台說過的話、表現的態度、以及簽書會上熱情的讀者,邊看著公司的新目錄。突然覺得,公司目錄首頁上的那句話,雖然簡單,卻道盡

我們一路走來的感想:


「我們會繼續努力!」



Posted by ecus2005 at 樂多Roodo! │17:28 │回應(1)引用(0)文學小說
樂多分類:閱讀 共同主題:作家身影 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5764251
回應文章
馬格斯真的是位很用心的作家,從他的著作、談吐之間與生活態度即可看出
謝謝分享
Posted by Charlotte at March 29,2008 10:51