<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>以禮待人的馬格斯‧朱薩克：一個台幹的羞愧回憶錄</title>
<link>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html/</link>
<description><![CDATA[以禮待人的馬格斯‧朱薩克：一個台幹的羞愧回憶錄&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陳希林&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; 《偷書賊》、《傳信人》作者馬格斯‧朱薩克（Markus Zusak）於本年2月12日到18日來台訪問。我比大部分的讀者更幸運，跟在他旁邊跑行程，見證了他的和藹可親，目睹了他的迷人風采。更重要的是，他講了好多八卦、趣事、見聞，有知名作家的，有電影明星的，也有他自己的。&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; 但今天在這裡，我想先從我自己所體會到的，與大家分享他這個人的體貼、細心。與他相較，我始終心生慚愧，因為他腦裡永遠為別人盤算，永遠願意捨己為人。不管我們到哪裡，他永遠有一隻眼睛注意著身旁的人是否需要協助，一旦發現他可以幫忙的，立刻主動出手。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：以禮待人的馬格斯‧朱薩克：一個台幹的羞愧回憶錄</title>
	<description><![CDATA[我現在每期必看木馬生活藝文報,
像小時候期待報紙連載故事一樣
等著陳大編輯寫的朱薩克的來台小故事
^_^ 謝謝您的分享!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html#comment-15861095</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 10:59:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：以禮待人的馬格斯‧朱薩克：一個台幹的羞愧回憶錄</title>
	<description><![CDATA[希林：
謝謝。
其實我也不知道要謝什麼，是謝謝你將他來訪期間的過程訴諸文字留下紀錄、是謝謝在我衝去TIBE的時候，讓我有機會跟他做短短的交流、還是謝謝你們讓台灣讀者認識了這位作家。

三不五時有機會遇到一些作家，其實絕大部分都平易近人，不過Zusak先生好像就是多了那麼一點令人親近的魅力，也許遠道而來的相遇都讓大家更珍惜這份難得吧。

總之呢，偶爾當一次"迷妹"的感覺還不錯啊哈哈！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html#comment-15830659</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 13:24:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：以禮待人的馬格斯‧朱薩克：一個台幹的羞愧回憶錄</title>
	<description><![CDATA[有朋友告知貴出版社徵求Markus　Ｚusak來台的活動照片，因曾寄過一次遭退件，所以在此留言，如需要照片請寄電子信聯絡。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html#comment-15828807</guid>
	<author>dreamyuju@gmail.com(dreamyuju)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 00:06:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：以禮待人的馬格斯‧朱薩克：一個台幹的羞愧回憶錄</title>
	<description><![CDATA[很精彩
謝謝分享寫作三要素
XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html#comment-15826407</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 15:15:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：以禮待人的馬格斯‧朱薩克：一個台幹的羞愧回憶錄</title>
	<description><![CDATA[to希林先生:
我是中山的那一位,
哇~結果您還是寫了嘛!
傳信人的排版和多的卻字是否修改了呢?
您是否告知他玥璘的意思呢?
他真的好親切啊!
這文章有很多東西都是我當初在背英文單字時在旁邊聽您和汪總編和盧小姐聊的.
我一開始的確想背單字,不過好像是莫名聽到一句:"這次國際書展版權走路有風"就被吸引注意力了(那句話疑似盧小姐說的).
之後就抱著"咦~好像可以聽到很多有趣的事情"在一旁稍微把耳朵拉長.
後來就聽到高鐵事件,喉糖事件和有關偷書賊日本版權的事.
結果還是要問一下,
我原本留到最後是要問朱薩克先生心中的死神形象.
不料之後卻被現場的工作人員爆料,
說是某位男演員凱文史貝西(代表電影:美國心玫瑰情),
但是那應該是他在那部電影的表現而非本人吧？
您知道是那部電影嗎?
又：謝謝您和其他工作人員對我當天的糾纏的容忍啊!畢竟我是看到編輯和作家就會很興奮的人,總覺得編輯就像是小說的助產婦,幫助作家讓作品順利生出來(此比喻有點不好,請別介意),所以見到面總要握了手才甘心.
                     
                                           玥璘]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ecus2005/archives/5574353.html#comment-15822199</guid>
	<author>c35961@yahoo.com.tw(玥璘)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 21:21:21 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>