<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>巴士底之日攻略＜一＞ 耍堅強</title>
<link>http://blog.roodo.com/echoband/archives/3870013.html/</link>
<description><![CDATA[不諱言地說，「耍堅強」是巴士底之日24首歌裡面我自己最喜歡的一首。這首歌充滿了許多的矛盾和衝突，就標題和曲調來說，她是一首開朗、陽光、甚至帶著些許詼諧的歌曲；但歌詞的某些部份卻是十分的灰暗和陰沈，像是「其實我斷肢殘臂，像是被拍落的蝴蝶」，還有「讓我斬斷挑弄我的指尖。不要再剖開我的胸膛，然後說是你想敞開我的心扉」等句。但也因此，我自認她在三分半鐘的時間裡，把「耍堅強」這種複雜的情緒很貼切地呈現。03年我開始回到台北工作，這陣子儘管冠文、Shipy都還在中南部唸書，但每到週末大家都會固定到台北來做歌。當時在我們常在想著怎麼樣做出與眾不同的音樂，最後產生了一個事後證明是狗屁的結論：「試著大量吸收各式類型音樂，除了搖滾樂之外」。那段「痛苦」的過程我們稱之為「修練」，期間我們聽了古巴民謠、貝多芬、西塔琴演奏、西藏誦經&hellip;等各式各樣的音樂，我更將之化為「具體行動」，去公司隔壁的樂器行買了一支斑鳩琴回家，企圖用不同的樂器來創作。而「耍堅強」就是我用斑鳩琴所寫的第一首，也是唯一一首歌。修練一個月之後，我們都各自破功，我還記得解禁後自己在車上聽著Jeff Buckley解癮時，那種彷如飛上天的快感。那段時間，除了冠文和Shipy會在週末上來台北外，春佑則是時常會到工作室和我一起想歌。某天晚上，她把斑鳩琴拿著亂彈，忽然靈光乍現一般跑出一段樂句，真是好聽！當下我就把斑鳩接過來，繼續往下發展，當晚就弄好了這首歌。春佑自己也很喜歡，一邊聽一邊很滿意地說：「這首歌有一種耍堅強的感覺！」於是這首歌就這麼草率地被定名了。而到我真正寫了歌詞，大概又是一個月後的事情。歌詞所描述的則是真有其人，我身邊就有一個「耍堅強」界的翹楚。明明很痛苦、很無助，但依然裝作沒事，把所有精力都投入在工作裡，說實在我們周遭的人看了都很不忍。所以我以他為藍圖寫了歌詞，雖然我從沒對他說過。這首歌的錄製過程很快，一把斑鳩一把木吉他，鼓貝斯和穿插其中的鋼琴，很單純，但夠飽滿。前半部我用不同唱腔唱了兩軌相疊，副歌為了營造情緒轉折只留下一軌，最後的尾巴是三個人聲一起出來。印象中混音也沒有花多少時間，而且大部分都是花在聽著成品自我陶醉。柏蒼]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/echoband/archives/3870013-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：巴士底之日攻略＜一＞ 耍堅強</title>
	<description><![CDATA[我也是，最愛這首歌
覺得後頭的歌詞很美 而歌名卻很簡單]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/echoband/archives/3870013.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/echoband/archives/3870013.html#comment-15210803</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 03:14:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：巴士底之日攻略＜一＞ 耍堅強</title>
	<description><![CDATA[太適切的字句..
寫實刻骨的反而想大笑.太絕了！
該感激是特地配給不強愁的曲調.否則浪費
謝謝！讓我們聽到這樣的歌..當種慰藉]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/echoband/archives/3870013.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/echoband/archives/3870013.html#comment-14895375</guid>
	<author>phyllis3080@hotmail.com(phyllis)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 11:58:32 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>