<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="zh-tw"> 
<title>台灣東方出版社部落格</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/" /> 
<modified>2009-12-02T19:46:11+08:00</modified> 
<tagline></tagline> 
<id>tag:blog.roodo.com,2009://250675</id> 
<generator url="http://blog.yam.com/" version="1.0">Roodo Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2005, </copyright> 
 <entry> 
 <title>介紹《雨果的祕密》作者</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4275167.html" /> 
 <modified>2007-10-09T16:50:56+08:00</modified> 
 <issued>2007-10-09T16:50:56+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4275167</id> 
 <created>2007-10-09T16:48:45+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雨果的祕密</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
講了這麼久,
居然都沒介紹到作者

本書的作者就是2002年美國凱迪克獎得主布萊恩‧賽茲尼克

賽茲尼克曾以《霍金斯的恐龍》(The Dinosaurs of Waterhouse Hawkins)榮獲二○○二年美國凱迪克銀牌獎(The Caldecott Honor)，以《惠特曼：寫給美國的話》(Walt Whitman: Words for America)榮獲紐約時報(The New York Times)最佳插畫獎，這兩本書的作者均為芭芭拉‧凱利(Babara Kerley)；他與潘‧幕諾茲‧萊恩(Pam Muñoz Ryan)合作的《瑪麗亞在唱歌》(When Marian Sang)獲頒希伯特銀牌獎(The Sibert Honor)；除此之外，賽茲尼克所創作的諸多知名繪本與小說，更是獲獎無數。

談及本書的創作靈感來源時，賽茲尼克說：「數年前，我讀了蓋比‧伍徳(Gaby Wood)的《艾迪生的夏娃：尋求機械生命的魔術史》(Edison’s Eve：A Magical History of the Quest for Mechanical Life)，因此得知許多機械發條玩偶(也就是所謂的機器人)收藏品的真實故事；原物主將這些機器人捐贈給巴黎的一座博物館，它們被擱置在潮溼的閣樓裡，最終難逃被丟棄的命運。我想像有個男孩發現了那些損毀、生鏽的機器，就在那一刻，雨果和他的故事誕生了。」

塞茲尼克目前住在紐約的布魯克林，以及加州的聖地牙哥。

]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4275167.html">
<![CDATA[
	講了這麼久,
居然都沒介紹到作者

本書的作者就是2002年美國凱迪克獎得主布萊恩‧賽茲尼克

賽茲尼克曾以《霍金斯的恐龍》(The Dinosaurs of Waterhouse Hawkins)榮獲二○○二年美國凱迪克銀牌獎(The Caldecott Honor)，以《惠特曼：寫給美國的話》(Walt Whitman: Words for America)榮獲紐約時報(The New York Times)最佳插畫獎，這兩本書的作者均為芭芭拉‧凱利(Babara Kerley)；他與潘‧幕諾茲‧萊恩(Pam Muñoz Ryan)合作的《瑪麗亞在唱歌》(When Marian Sang)獲頒希伯特銀牌獎(The Sibert Honor)；除此之外，賽茲尼克所創作的諸多知名繪本與小說，更是獲獎無數。

談及本書的創作靈感來源時，賽茲尼克說：「數年前，我讀了蓋比‧伍徳(Gaby Wood)的《艾迪生的夏娃：尋求機械生命的魔術史》(Edison’s Eve：A Magical History of the Quest for Mechanical Life)，因此得知許多機械發條玩偶(也就是所謂的機器人)收藏品的真實故事；原物主將這些機器人捐贈給巴黎的一座博物館，它們被擱置在潮溼的閣樓裡，最終難逃被丟棄的命運。我想像有個男孩發現了那些損毀、生鏽的機器，就在那一刻，雨果和他的故事誕生了。」

塞茲尼克目前住在紐約的布魯克林，以及加州的聖地牙哥。


	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《雨果的祕密》全書533頁，高達284頁如電影運鏡般的跨頁鉛筆素描插畫！</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4239043.html" /> 
 <modified>2007-10-08T09:43:28+08:00</modified> 
 <issued>2007-10-08T09:43:28+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4239043</id> 
 <created>2007-10-04T13:56:01+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雨果的祕密</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
全書達53%的圖片,
現在挑選了幾張出來,
讓大家先睹為快!!

http://www.1945.com.tw/event/hugo/hugo_1.htm]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4239043.html">
<![CDATA[
	全書達53%的圖片,
現在挑選了幾張出來,
讓大家先睹為快!!

<a href="http://www.1945.com.tw/event/hugo/hugo_1.htm">http://www.1945.com.tw/event/hugo/hugo_1.htm</a>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>讀者回應</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4227225.html" /> 
 <modified>2007-10-09T16:52:02+08:00</modified> 
 <issued>2007-10-09T16:52:02+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4227225</id> 
 <created>2007-10-02T17:19:52+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject></dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
加入討論吧!不要吝嗇您的保貴意見喔!!
回雨果的祕密官方網站]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4227225.html">
<![CDATA[
	加入討論吧!不要吝嗇您的保貴意見喔!!
<a href="http://www.1945.com.tw/event/hugo/">回雨果的祕密官方網站</a>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>國立台灣藝術大學電影系副教授兼應用媒體藝術研究所所長 陳儒修 推荐《雨果的祕密》</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4227021.html" /> 
 <modified>2007-10-02T16:25:03+08:00</modified> 
 <issued>2007-10-02T16:25:03+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4227021</id> 
 <created>2007-10-02T16:23:55+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雨果的祕密</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[

它，是一部平面化的電影機械裝置。當手部動作啟動其動力發條後，閱讀者的理解建構，也隨其特出的圖文拼接敘事而運轉。賽茲尼克利用文與圖分離的敘述手法，讓兩者競相爭豔而又或抑或揚，巧妙的設計讓默片的電影印象游移其中，圖象在翻頁中如電影播放而有了故事的鮮活、緊湊，溫暖的炭筆素描表現了時空的朦朧感，線條時而旋轉、交叉、急促，勾勒出人物的動態狀況和心緒，圖象，代表電影說了一個像電影在說的故事。簡約且具象的文字描述，鋪陳出書中人物不同的找尋歷程，讀者匍匐在黑暗中，循著光點移動，內心的曲折和矛盾無從細數，多線的交叉敘事正如電影鏡頭般靈巧的移動，文字，說了一個關於電影的故事。導演喬治．梅里葉(George Méliès)的生平故事和電影劇照耐人尋味的安插於內，那個將表演藝術與魔術融合入電影的年代，就在懸疑的敘述中驚喜的呈現。

這是一本讓電影與繪本兩相逢的奇妙之書，《雨果的秘密》，用書專屬的沉默挑動讀者呼吸的節奏，用書特有的翻頁重現電影的剪接，用書本然的纖維觸感逗弄指尖傳遞而來的欲望。書和電影之間微妙的聯繫，使我們又「看」書、又「讀」電影。
]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4227021.html">
<![CDATA[
	
它，是一部平面化的電影機械裝置。當手部動作啟動其動力發條後，閱讀者的理解建構，也隨其特出的圖文拼接敘事而運轉。賽茲尼克利用文與圖分離的敘述手法，讓兩者競相爭豔而又或抑或揚，巧妙的設計讓默片的電影印象游移其中，圖象在翻頁中如電影播放而有了故事的鮮活、緊湊，溫暖的炭筆素描表現了時空的朦朧感，線條時而旋轉、交叉、急促，勾勒出人物的動態狀況和心緒，圖象，代表電影說了一個像電影在說的故事。簡約且具象的文字描述，鋪陳出書中人物不同的找尋歷程，讀者匍匐在黑暗中，循著光點移動，內心的曲折和矛盾無從細數，多線的交叉敘事正如電影鏡頭般靈巧的移動，文字，說了一個關於電影的故事。導演喬治．梅里葉(George Méliès)的生平故事和電影劇照耐人尋味的安插於內，那個將表演藝術與魔術融合入電影的年代，就在懸疑的敘述中驚喜的呈現。

這是一本讓電影與繪本兩相逢的奇妙之書，《雨果的秘密》，用書專屬的沉默挑動讀者呼吸的節奏，用書特有的翻頁重現電影的剪接，用書本然的纖維觸感逗弄指尖傳遞而來的欲望。書和電影之間微妙的聯繫，使我們又「看」書、又「讀」電影。

	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《雨果的祕密》中重要的電影</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4210163.html" /> 
 <modified>2007-09-29T18:12:34+08:00</modified> 
 <issued>2007-09-29T18:12:34+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4210163</id> 
 <created>2007-09-29T18:08:44+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雨果的祕密</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
導演喬治梅里耶在《雨果的祕密》中佔了很重要的地位,
而他所導的月球之旅這部是電影史上第一部科幻電影也在書中掌握著重要關鍵,
現在,
就按下繼續閱讀,
提前看看這部電影吧!!]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4210163.html">
<![CDATA[
	導演喬治梅里耶在《雨果的祕密》中佔了很重要的地位,
而他所導的月球之旅這部是電影史上第一部科幻電影也在書中掌握著重要關鍵,
現在,
就按下繼續閱讀,
提前看看這部電影吧!!
	<a href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4210163.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>宋佩老師導讀《雨果的祕密》</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4209939.html" /> 
 <modified>2007-09-29T17:35:01+08:00</modified> 
 <issued>2007-09-29T17:35:01+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4209939</id> 
 <created>2007-09-29T17:29:14+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雨果的祕密</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
《雨果的祕密》開啟了閱讀的新體驗，也創造了小說書寫的新形式。這個新形式把圖畫書和文字書合為一體，讓文和圖輪流說故事。布萊恩‧賽茲尼克的文字乾淨俐落，他不用複雜的語法，僅用簡短的句子就勾勒出人物心態，營造出1930年代巴黎的環境氛圍。環環相扣的短句串連成的故事高潮迭起，佈局奇巧，吸引讀者緊緊跟隨主角曲折的經歷，揣想、臆測、期待情節的發展。賽茲尼克手繪的圖畫不是點綴文字的小幅插畫，而是滿版的跨頁圖，圖與圖大都前後相連，開場先有二十一個連續畫面，結尾又出現跨越十八頁的追逐。這些圖畫一方面分擔文字敘事的功能，一方面比文字更直接的帶領讀者進入書中世界，人物表情、場景關係一目了然，並且在翻頁當中，身歷其境的感受到神秘、懸疑和緊張的情緒。

作者在文圖交替的安排上，思考縝密，不禁讓人想起默片時代文字和影像分開的做法。默片一遇到交代時間或是因果關係，必然借重字幕卡，除此之外，演員只用表情和肢體演戲，沒有對白。賽茲尼克採用底片般的黑色外框，框住文字頁和圖畫頁，有些文字頁的外框還加上反白花邊，一如默片的字幕卡。跨頁的黑白圖是一幅幅鉛筆素描，鉛筆筆觸有種感性特質，灰色層次豐富，適合表現光影效果，製造朦朧氣氛。賽茲尼克取景的鏡頭，類似電影的攝影機，不乏遠觀的大遠景、全景鏡頭，也有近距離的特寫和大特寫，俯角、仰角和水平角度運用靈活，又有力道。文字和圖畫合在一起後，彷若默片時代的電影，只是文字的份量重了許多。其實，故事一開始，作者就刻意把讀者帶進電影院，讀者看到銀幕上的影像由遠至近、由小變大，然後聚焦在主角雨果身上。到了故事最後，電影演完了，影像逐漸變小，終至完全消失，黑底上也出現了「劇終」字樣。這種模擬電影的做法與小說的內容相互輝映。

早期電影是這本小說的重要主題之一，因為賽茲尼克將電影導演喬治‧梅里耶寫進故事裡，並且擔任關鍵角色。真實的喬治‧梅里耶在電影史上具有舉足輕重的地位，一向被視為表現主義電影的始祖。梅里耶從事電影工作前，先在父母親經營的製鞋廠工作，後來把工廠的股份賣給兄弟，買下魔術劇場，成為魔術師，他曾親手製作魔術用的機械裝置和拍攝電影的攝影機，這些事實都和小說裡梅里耶自述的生平吻合，而魔術和機械裝置也同時成為小說的重要主題。

小說中的雨果也是個心思敏感的少年，賽茲尼克讓讀者從他的角度感受失落、恐懼和衝突……。重新「發現」，進而「修復」機械人成為雨果人生的轉捩點，他從機械裝置中領悟人和零件一樣，在世界的大機器裡各司其職，機械人幫助他找到自己的位置、肯定生命的價值。接著，他又靠機械人提供的線索，「發現」並且「醫治」了梅里耶，梅里耶使他明白夢想的可貴，並且幫助他達成心願，成為魔術師。至於特立獨行的伊莎貝兒知道過世的父親是攝影師後，也逐漸找到自己的目標。
雨果與伊莎貝兒圖像

賽茲尼克把電影、魔術和機械做了巧妙的結合。他做了許多研究工作，因而能夠準確的描述細節，並且將梅里耶的畫作、早期電影的片段、機械人的構造和火車站時鐘的維護都變成小說的情節，也納為明喩或是暗喻的素材。電影的科技日新月異，我們很難體會當初梅里耶看到動態影像的驚詫：「我們坐在那裡，張著嘴巴，說不出話來，心中充滿讚嘆。」「……攝影不再只是紀錄靜止的姿態，它還能保存動態的影像……等到大家都擁有攝影機後，就可以拍下自己的親人，不是靜態的，而是有動作、有手勢，還可以收錄所說的話，這樣，死亡就不代表完全消逝了。」今天，銀幕上行進的火車雖然不再令人驚訝，我們卻不得不佩服梅里耶的先見，和他驚人的想像力及豐沛熱情，以現代的眼光觀之，他的電影和圖畫依然具有奇妙的魅力。而魔術師在那個時代，為了表演魔術製造的複雜機械裝置，也使我們對人類的智慧和創造力充滿敬意。小說最後，賽茲尼克甚至將自己也比做一個既會畫圖又會寫作的機械人呢！

因為叔叔的關係，我自小有機會在片場裡穿梭，看過叔叔拍黃梅調、武俠片和文藝片，隨著不停轉動的電影潮流，我發現導演、編劇和演員的人生就像劇中人一樣起落。我在叔叔的電影裡沒有見著幻想的世界，卻看到了現實生活被放大、被檢驗，他的電影豐富了我對人生的體會。翻譯這本書的過程中，我一直期待能將譯文獻給我的叔叔──宋存壽導演。
]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4209939.html">
<![CDATA[
	《雨果的祕密》開啟了閱讀的新體驗，也創造了小說書寫的新形式。這個新形式把圖畫書和文字書合為一體，讓文和圖輪流說故事。布萊恩‧賽茲尼克的文字乾淨俐落，他不用複雜的語法，僅用簡短的句子就勾勒出人物心態，營造出1930年代巴黎的環境氛圍。環環相扣的短句串連成的故事高潮迭起，佈局奇巧，吸引讀者緊緊跟隨主角曲折的經歷，揣想、臆測、期待情節的發展。賽茲尼克手繪的圖畫不是點綴文字的小幅插畫，而是滿版的跨頁圖，圖與圖大都前後相連，開場先有二十一個連續畫面，結尾又出現跨越十八頁的追逐。這些圖畫一方面分擔文字敘事的功能，一方面比文字更直接的帶領讀者進入書中世界，人物表情、場景關係一目了然，並且在翻頁當中，身歷其境的感受到神秘、懸疑和緊張的情緒。

作者在文圖交替的安排上，思考縝密，不禁讓人想起默片時代文字和影像分開的做法。默片一遇到交代時間或是因果關係，必然借重字幕卡，除此之外，演員只用表情和肢體演戲，沒有對白。<b>賽茲尼克採用底片般的黑色外框，框住文字頁和圖畫頁，有些文字頁的外框還加上反白花邊，一如默片的字幕卡。跨頁的黑白圖是一幅幅鉛筆素描，鉛筆筆觸有種感性特質，灰色層次豐富，適合表現光影效果，製造朦朧氣氛。賽茲尼克取景的鏡頭，類似電影的攝影機，不乏遠觀的大遠景、全景鏡頭，也有近距離的特寫和大特寫，俯角、仰角和水平角度運用靈活，又有力道。文字和圖畫合在一起後，彷若默片時代的電影，只是文字的份量重了許多。</b>其實，故事一開始，作者就刻意把讀者帶進電影院，讀者看到銀幕上的影像由遠至近、由小變大，然後聚焦在主角雨果身上。到了故事最後，電影演完了，影像逐漸變小，終至完全消失，黑底上也出現了「劇終」字樣。這種模擬電影的做法與小說的內容相互輝映。

<b>早期電影是這本小說的重要主題之一，因為賽茲尼克將電影導演喬治‧梅里耶寫進故事裡，並且擔任關鍵角色</b>。真實的喬治‧梅里耶在電影史上具有舉足輕重的地位，一向被視為表現主義電影的始祖。梅里耶從事電影工作前，先在父母親經營的製鞋廠工作，後來把工廠的股份賣給兄弟，買下魔術劇場，成為魔術師，他曾親手製作魔術用的機械裝置和拍攝電影的攝影機，這些事實都和小說裡梅里耶自述的生平吻合，而魔術和機械裝置也同時成為小說的重要主題。

<b>小說中的雨果也是個心思敏感的少年，賽茲尼克讓讀者從他的角度感受失落、恐懼和衝突……。重新「發現」，進而「修復」機械人成為雨果人生的轉捩點，他從機械裝置中領悟人和零件一樣，在世界的大機器裡各司其職，機械人幫助他找到自己的位置、肯定生命的價值。接著，他又靠機械人提供的線索，「發現」並且「醫治」了梅里耶，梅里耶使他明白夢想的可貴，並且幫助他達成心願，成為魔術師。</b>至於特立獨行的伊莎貝兒知道過世的父親是攝影師後，也逐漸找到自己的目標。
雨果與伊莎貝兒圖像

<b>賽茲尼克把電影、魔術和機械做了巧妙的結合。他做了許多研究工作，因而能夠準確的描述細節，並且將梅里耶的畫作、早期電影的片段、機械人的構造和火車站時鐘的維護都變成小說的情節，也納為明喩或是暗喻的素材。</b>電影的科技日新月異，我們很難體會當初梅里耶看到動態影像的驚詫：「我們坐在那裡，張著嘴巴，說不出話來，心中充滿讚嘆。」「……攝影不再只是紀錄靜止的姿態，它還能保存動態的影像……等到大家都擁有攝影機後，就可以拍下自己的親人，不是靜態的，而是有動作、有手勢，還可以收錄所說的話，這樣，死亡就不代表完全消逝了。」今天，銀幕上行進的火車雖然不再令人驚訝，我們卻不得不佩服梅里耶的先見，和他驚人的想像力及豐沛熱情，以現代的眼光觀之，他的電影和圖畫依然具有奇妙的魅力。而魔術師在那個時代，為了表演魔術製造的複雜機械裝置，也使我們對人類的智慧和創造力充滿敬意。小說最後，賽茲尼克甚至將自己也比做一個既會畫圖又會寫作的機械人呢！

因為叔叔的關係，我自小有機會在片場裡穿梭，看過叔叔拍黃梅調、武俠片和文藝片，隨著不停轉動的電影潮流，我發現導演、編劇和演員的人生就像劇中人一樣起落。我在叔叔的電影裡沒有見著幻想的世界，卻看到了現實生活被放大、被檢驗，他的電影豐富了我對人生的體會。翻譯這本書的過程中，我一直期待能將譯文獻給我的叔叔──宋存壽導演。

	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>《雨果的祕密》開場白</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4199045.html" /> 
 <modified>2007-09-27T14:36:22+08:00</modified> 
 <issued>2007-09-27T14:36:22+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4199045</id> 
 <created>2007-09-27T14:33:11+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雨果的祕密</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
開場白我要和你們分享的故事發生在巴黎，時間是一九三一年。你會遇見一個名叫雨果‧卡柏瑞的男孩。就在那一年，他發現了一幅神祕的圖畫，那幅畫改變了他的命運。故事開始前，我要你先想像自己正坐在黑暗中，彷彿等待著電影開場。銀幕上，太陽即將升起，鏡頭會把你帶到位在城市中央的那座火車站。你走進車站大門，進入擁擠的大廳。接著，你會在人群中看到一個男孩，他正打算穿越車站。跟著他，因為他就是雨果‧卡柏瑞。這個男孩的腦子裡裝滿了祕密，他的故事即將展開。&nbsp;──H. 阿寇佛瑞斯巴教授 ]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4199045.html">
<![CDATA[
	<p align="center"><font size="4"><strong>開場白</strong></font></p><p align="center">我要和你們分享的故事發生在巴黎，時間是一九三一年。<br />你會遇見一個名叫雨果‧卡柏瑞的男孩。<br />就在那一年，他發現了一幅神祕的圖畫，那幅畫改變了他的命運。<br /><br />故事開始前，我要你先想像自己正坐在黑暗中，彷彿等待著電影開場。<br />銀幕上，太陽即將升起，<br />鏡頭會把你帶到位在城市中央的那座火車站。<br />你走進車站大門，進入擁擠的大廳。<br />接著，你會在人群中看到一個男孩，他正打算穿越車站。<br />跟著他，因為他就是雨果‧卡柏瑞。<br />這個男孩的腦子裡裝滿了祕密，他的故事即將展開。</p><p align="right">&nbsp;──H. 阿寇佛瑞斯巴教授 </p>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>The Invention of Hugo Cabret</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4193893.html" /> 
 <modified>2007-09-26T17:24:03+08:00</modified> 
 <issued>2007-09-26T17:24:03+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2007://250675.4193893</id> 
 <created>2007-09-26T16:35:34+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/eastern/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>雨果的祕密</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
東方出版社年度大書《雨果的祕密》
將於今年11月底正式和大家見面!!

這本由圖與文共同構成的圖文書,
將故事藉由像默劇一樣的效果呈現出來,
是現在最新流行的書籍類別.

之後還會陸續介紹有關這本書的相關資訊,
現在...
請按繼續閱讀進去欣賞特製的flash!!
]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4193893.html">
<![CDATA[
	東方出版社年度大書《雨果的祕密》
將於今年11月底正式和大家見面!!

這本由圖與文共同構成的圖文書,
將故事藉由像默劇一樣的效果呈現出來,
是現在最新流行的書籍類別.

之後還會陸續介紹有關這本書的相關資訊,
現在...
請按繼續閱讀進去欣賞特製的flash!!

	<a href="http://blog.roodo.com/eastern/archives/4193893.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
</feed>