2008年06月25日
台北=台灣?
台北=台灣?如果沒有,台北如何代表台灣?「中國」台北如何代表「非中國」的台灣?
Taiwan's WHO bid will be different from before: MOFA
--------------------------------------------------------------------------------
The foreign ministry said Tuesday it would use a different approach to pitch Taiwan's bid to join international organizations such as the World Health Organization and the United Nations. The ministry said that in the future Taiwan would fully consider the stance of the United States, which is Taiwan's most important supporter. It said that details such as whether to use the name "Chinese Taipei" to join international bodies has yet to be discussed.
Last year, Taiwan applied for full WHO membership as "Taiwan" for the first time, a move which the United States called provocative. The bid failed due to opposition by China, which claims that Taiwan is part of its territory. Taiwan lost its United Nations membership to China in 1971.
中文翻譯
外交部在星期二說它將會採用不同的方法來讓臺灣加入國際組織, 如世界衛生組織和聯合國. 外交部表示, 未來臺灣將會充分考慮美國的立場, 它是臺灣最重要的支持者. 外交部說有關是否要使用'中華台北'(Chinese Taipei)的名稱加入國際組織, 細節仍有待討論.
去年, 臺灣第一次以'臺灣'申請加入世界衛生組織. 美國說這舉動是挑釁. 由於中國的反對, 此申請最後失敗. 中國聲稱臺灣是自己領土的一部分. 臺灣在1971年把他的聯合國會員位失去給了中國.
Taiwan's WHO bid will be different from before: MOFA
--------------------------------------------------------------------------------
The foreign ministry said Tuesday it would use a different approach to pitch Taiwan's bid to join international organizations such as the World Health Organization and the United Nations. The ministry said that in the future Taiwan would fully consider the stance of the United States, which is Taiwan's most important supporter. It said that details such as whether to use the name "Chinese Taipei" to join international bodies has yet to be discussed.
Last year, Taiwan applied for full WHO membership as "Taiwan" for the first time, a move which the United States called provocative. The bid failed due to opposition by China, which claims that Taiwan is part of its territory. Taiwan lost its United Nations membership to China in 1971.
中文翻譯
外交部在星期二說它將會採用不同的方法來讓臺灣加入國際組織, 如世界衛生組織和聯合國. 外交部表示, 未來臺灣將會充分考慮美國的立場, 它是臺灣最重要的支持者. 外交部說有關是否要使用'中華台北'(Chinese Taipei)的名稱加入國際組織, 細節仍有待討論.
去年, 臺灣第一次以'臺灣'申請加入世界衛生組織. 美國說這舉動是挑釁. 由於中國的反對, 此申請最後失敗. 中國聲稱臺灣是自己領土的一部分. 臺灣在1971年把他的聯合國會員位失去給了中國.
另外一個話題,台北是否等於台灣?以地理來說可能不行。那麼台北是否可以代表台灣?這倒是一個問題。就個人經驗,反倒是台北跟台灣其他都市都不相同,所以,反而不能代表台灣。其他城市的人們的友善、熱情,在台北幾乎看不到,其他地方人們的笑容,在台北也幾乎看不到。也許建設上台北是稍佳,但是如果以人數眾多的分母平均一下,可能每個人享有的資源又沒有其他地方的人來的高。這些當然都不是問題,問題可能如網路上流傳的這張圖所展現的一般:
台北真的能代表台灣嗎?台北不是所有的台灣,可能還是台灣的例外,chinese Taipei一樣跟「非中國」的台灣有著不同。
台北真的能代表台灣嗎?台北不是所有的台灣,可能還是台灣的例外,chinese Taipei一樣跟「非中國」的台灣有著不同。
![]() |
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6227897
回應文章 
看溫布頓網站,
台灣選手的國籍都是「Chinese Taipei」,
這什麼鬼啊....
剛細看一下,
謝淑薇的出生跟居住地都是「Taiwan, Taipei」,
詹詠然則是「Taipei, Chinese Taipei」,
兩個看起來都怪怪的...XD
台灣選手的國籍都是「Chinese Taipei」,
這什麼鬼啊....
剛細看一下,
謝淑薇的出生跟居住地都是「Taiwan, Taipei」,
詹詠然則是「Taipei, Chinese Taipei」,
兩個看起來都怪怪的...XD
Posted by 捲
at 2008年06月25日 19:14
這張圖畫的真好呀
大部分住台北的地理觀念都是這樣,
不過說到中國那邊產煤、石油,
長江黃河流過那邊倒是琅琅上口
大部分住台北的地理觀念都是這樣,
不過說到中國那邊產煤、石油,
長江黃河流過那邊倒是琅琅上口
Posted by 瘋狂喵喵
at 2008年06月26日 16:50
這張圖真貼切......
Posted by Nakao
at 2008年06月29日 17:00
樓上兩位:
個人也覺得這張圖畫的真不錯。
個人也覺得這張圖畫的真不錯。
Posted by 德國豬
at 2008年06月29日 18:45
這張圖真的太經典了 XDDD
--
: 謝淑薇的出生跟居住地都是「Taiwan, Taipei」
等等...Taiwan, Taipei = =?
台北真變成我國國名了
--
: 謝淑薇的出生跟居住地都是「Taiwan, Taipei」
等等...Taiwan, Taipei = =?
台北真變成我國國名了
Posted by Terrill
at 2008年07月29日 17:17
