September 27,2007
嫁到什麼鬼地方
一部探討日本舊傳統與現代融合的喜劇。
日文片名是「エラいところに嫁いでしまった!」
舊的不見得都不好,新的也不一定都是好的,新舊相遇難免會有衝突,假如是你自己遇上了,你會怎麼處理呢?逃避它?接受它?
日文片名是「エラいところに嫁いでしまった!」
舊的不見得都不好,新的也不一定都是好的,新舊相遇難免會有衝突,假如是你自己遇上了,你會怎麼處理呢?逃避它?接受它?
這部喜劇便是描述這樣的劇情,一對新婚的年輕人,在繁華現代化的東京工作、相遇、戀愛進而結婚,在簡單的婚禮後,新郎才提到要回老家辦婚宴,新嫁娘到了夫家才發現,原來新郎家是鄉下的大家族,接下來就是一連串的傳統舊習俗考驗著現代化的新娘。
新娘是個自由訪談作家,幫出版社做專訪的案子,然後寫成文字稿賺稿酬,為了能在東京過好生活(景觀美的大樓住家),所以什麼奇怪難搞的採訪都會硬著頭皮接下。當然也是因為不善於拒絕別人的個性,什麼苦差事都推不掉,總是把自己弄得筋疲力盡。
新郎則是個上班族,可能因為是家中次子,從小都認為比不上哥哥的緣故,感覺什麼事情都做不好。可想而知,這樣的新郎一點也無法幫上忙,只會把事情弄得更糟糕。
這部片子用偶像劇的手法包裝,除了介紹了日本傳統的習俗,也探討新舊之間的衝突,以及融合的故事,在詼諧的劇情中讓年輕人了解傳統的風俗,我認為這樣的手法,比起枯燥的介紹傳統更來得吸引人,尤其要跟年輕人溝通,就要能抓住年輕人的口味。
整個劇組對佈景的講究也非常仔細,傳統的日本庭園,舊式的家具,尤其片尾曲的影片,刻意仿古的拍照姿勢,搭配泛黃的影片,加上日本傳統樂器三味線的背景演奏,造就出懷舊的氣氛。
這張最經典,跟5年級生小時後會看到的日本美女月曆很像.
片尾曲: 拝啓○○さん , 歌曲的名稱是用來感謝某人的,中間那兩個圈圈○○,意思就是填上你所要感謝的人名.演唱者是兩個女生的團體 やなわらばー .
新娘是個自由訪談作家,幫出版社做專訪的案子,然後寫成文字稿賺稿酬,為了能在東京過好生活(景觀美的大樓住家),所以什麼奇怪難搞的採訪都會硬著頭皮接下。當然也是因為不善於拒絕別人的個性,什麼苦差事都推不掉,總是把自己弄得筋疲力盡。
新郎則是個上班族,可能因為是家中次子,從小都認為比不上哥哥的緣故,感覺什麼事情都做不好。可想而知,這樣的新郎一點也無法幫上忙,只會把事情弄得更糟糕。
這部片子用偶像劇的手法包裝,除了介紹了日本傳統的習俗,也探討新舊之間的衝突,以及融合的故事,在詼諧的劇情中讓年輕人了解傳統的風俗,我認為這樣的手法,比起枯燥的介紹傳統更來得吸引人,尤其要跟年輕人溝通,就要能抓住年輕人的口味。
整個劇組對佈景的講究也非常仔細,傳統的日本庭園,舊式的家具,尤其片尾曲的影片,刻意仿古的拍照姿勢,搭配泛黃的影片,加上日本傳統樂器三味線的背景演奏,造就出懷舊的氣氛。
這張最經典,跟5年級生小時後會看到的日本美女月曆很像.
片尾曲: 拝啓○○さん , 歌曲的名稱是用來感謝某人的,中間那兩個圈圈○○,意思就是填上你所要感謝的人名.演唱者是兩個女生的團體 やなわらばー .
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4200451
回應文章 
Posted by 雪
at October 3,2007 09:28
謝謝你的回應喔.
仲間的確長得不錯,不過劇情的安排我覺得更有意思.
你的那個連結是緯來日本台的官方網站,有滿多劇照跟討論區,不錯!
仲間的確長得不錯,不過劇情的安排我覺得更有意思.
你的那個連結是緯來日本台的官方網站,有滿多劇照跟討論區,不錯!
Posted by tlight
at October 3,2007 13:19
Posted by 123
at November 8,2007 16:06

之前是在電腦上看的 不過這週看緯來的播映
感覺比之前有趣多了 仲間在這部戲中表情很豐富
也常自言自語還蠻可愛的
Posted by Bao
at November 19,2008 00:08
是的! 我也覺得仲間由紀恵的演技不錯.
Posted by TLight
at November 19,2008 20:49


