May 26,2006

傾斜都市燒燒燒之印度火西施靈魂心歪蒸發實錄

在人人都舞藝精湛的局面下,歌藝肯定會成為某天后出線的必殺技;但令人扼腕的是放眼當今台灣樂壇,還真的沒有誰是能歌善舞的。即使綜觀古今中外的流行音樂界,要找到動靜皆宜的女歌手也實在是屈指可數。而華語樂壇上大概只有林憶蓮了。

其實憶蓮早期在Sony唱片時期已經有幾首膾炙人口的舞曲 ("灰色"很經典!!!),只不過我開始聽粵語歌曲的時候Sandy在香港已經是華納唱片力捧的天后了,對於Sony時期的歌曲只能靠"史藏"慢慢追溯了。而華納當時極力幫憶蓮塑造的就是能歌善舞的都會女子發言人,因此對於舞曲的挑選以及包裝都下了許多工夫,不僅發行了空前絕後的都市觸覺City Rhythm三部曲系列專輯,更為每一張都市觸覺專輯各自發行了一張混音專輯,唱片企劃的細心可以從混音版本的命名中看出端倪。回顧Sandy在華納時期的舞曲以及混音版本,大概就差不多讀了華語樂壇舞曲史的重點章節。



[都市觸覺 Part I City Rhythm]
1988年Sandy在華納交出的第一張成績單就獲得了滿堂彩。專輯中主打的舞曲名為"講多錯多",翻唱自1988年Taylor Dayne在美國的亞軍單曲Don't Rush Me。當年的香港樂壇正值流行翻唱西洋歌曲的階段,因此原創的舞曲實在少的可憐。這首歌比Taylor Dayne的原曲吸引我的地方大概就是歌詞了;粵語歌曲的歌詞本來就比國語歌曲更"直接",而這首"講多錯多"對於玩弄愛情的花花公子直接且露骨的斥罵,是一種很爽的抒發。

[都市觸覺 Part I City Rhythm Take 2]
1989年發行的這張Take 2其實就是前一年Ciity Rhythm Part I的混音專輯,專輯中不僅收錄了hit single"講多錯多"的混音版本"講多錯多之激到跳舞版" (當時混音版本的title還是有點給他俗),另外更加值收錄了全新單曲"一分鐘都巿 一分鐘戀愛"以及混音版;這首歌也是一首cover version,翻唱自Sheena Easton在1988年的美國亞軍單曲The Lover In Me。從這首"一分鐘都巿 一分鐘戀愛"的標題已經很明顯看得出華納當時全力將憶蓮推向一個流行都會女性形象的走向。

[都市觸覺 Part II 逃離鋼筋森林]
如果到之前還不清楚唱片公司整個計畫的目的,這張"逃離鋼筋森林"的title已經夠白話了吧。這張專輯中明顯聽的出Sandy在慢歌上的詮釋有了大躍進,當然在快歌上一樣獨領風騷,作曲人倫永亮量身打造的單曲"燒",讓憶蓮持續穩坐當年香港樂壇的舞后寶座。這首題材大膽的"偷情"單曲之後在憶蓮進軍台灣樂壇的第一張專輯中翻唱成了"你給我的愛不是愛",在台灣的反應一樣熱烈。另一首"不不不"就是一個適合"只要今晚共舞別管明日有沒有"的熱舞單曲。奇妙的是專輯中也收錄了劉嘉玲主演的"說謊的女人"主題曲"擁有",加上之前兩首舞曲的主題,當時Sandy整個就是走一個被包養的路線!專輯中的大遺珠當然就是title song"逃離鋼筋森林"了,這首翻唱自Basia的Run For Cover沒有雀屏中選成為主打單曲以及發行混音是很大的遺憾;有趣的是"逃離鋼筋森林"還是1991年憶蓮首場個人演唱會的開場曲目 (澎羚當時還擔任憶蓮的合音)。

[都市觸覺之推搪]
當然這張"推搪"就是Part II的混音專輯,從封面、內頁、到封底憶蓮的造型與背景完全就是"火"到一個不行,為的就是這首"燒"的混音版本"燒之印度火西施",進軍台灣的版本"你給我的愛不是愛"採用的是這個混音版本的編曲,而憶蓮混音版本的title也從此時開始完全失控 (印度火西施實在太妙了,虧你想的出來!!!)。"不不不之靈魂蒸發實錄"當然也不落人後,全新重節拍的編曲給了這個混音版本更揮汗激舞的感覺,要靈魂不蒸發也難。延續上一張混音大碟的模式,這張當然也要有新歌才行,一口氣收錄了全新標題單曲"推搪"以及Hip Hop Mix與Extened Dance Mix兩個remixes。老實說,主打新歌"推搪"不如remix"逃離鋼筋森林",但不知為何唱片公司如此偏愛"推搪";對於喜愛"逃離鋼筋森林"的樂迷如我來說,沒機會聽到remix version是一大抱憾。

[都巿觸覺 Part III Faces & Places]
都市觸覺計畫進入高峰時期,憶蓮歌唱史上最經典的舞曲"傾斜"收錄在1990年發行的Faces & Places大碟中。我常常被一些沒什麼聽粵語歌的朋友問道憶蓮最讚的單曲是哪一首,不論在任何心情與情境下被問,我的答案都是"傾斜"。但是到底"傾斜"有多好聽呢?我還是說不上來 (這難就是他們說的愛一個人是沒有理由的道理是一樣的嗎!?)。這首歌從作曲、編曲、到寫詞呈現出來的格調其實是很一致的,而究竟歌詞中真正傾斜的是什麼?我想這個作者留給聽眾想像的空間是這首歌最大的魔力所在吧。我要說的是,那一段16個歐洲都市名稱的rap根本就是整首的高潮啊 (這大概也只有90年代Sandy的歌迷才會感動到的吧)!這首"傾斜"在憶蓮第二張國語專輯"都市心"中翻唱成為"灰色的逃脫" (輸在起跑點上,光是title就遜掉了),整個就是一個大失敗 (但是挾著憶蓮當初在台灣的氣勢,這張專輯在市場上的反應還是不賴);不僅如此,整張國語專輯全部都是翻唱憶蓮的廣東作品 (除了"夜來香"一曲應該算是國語粵語同步製作的吧),對於香港當地以及粵語樂迷來說,這張國語專輯實在沒有價值可言。硬要擠出一個優點,那應該就是"匆匆"這首歌最後那段抓狂失控的狂叫以及飆高音收尾,這在"Faces & Places"專輯中收錄的粵語版"怱怱"是找不到的。還有,國語專輯"都市心"的CD版本加值收錄了"愛上一個不回家的人"混音版本 (這個版本在同年發行的粵語舞曲精選輯"回憶總是跳躍的"也收錄了) 以及"走在大街的女子"的英文版本"Love And Life And You And Me",也算是給粵語樂迷的一個誘因吧。

[都巿觸覺 III Dance Mega Mix]
都市觸覺計畫收尾的重責大任就落在這張混音CD了。既然是最後一張當然要來個小回顧了。唱片公司將歷年來Sandy最賣座的舞曲連續混音成了一首Mega Mix,曲目包括了"傾斜"、"一分鐘都市 一分鐘戀愛"、"燒"、以及"不不不",因此這個連續混音版便順理成章被命名為"傾斜都市燒燒燒";這個版本憶蓮在1991年的首場個唱中也有精彩的表演。當然不可或缺的是"傾斜"的混音版本"傾斜114˚",只不過意料中的是,早就經典了的"傾斜"實在很難製作出能超越原版的remix version。另一首電台強力播放的hit是"怱怱"的remix"怱怱鬼話鬼怱怱",標題下得也是讓人非常不知所措;國語版本的"匆匆"採用的就是這個混音版的編曲。

[夢了、瘋了、倦了]
以為就這樣善罷甘休?華納才沒那麼笨。1991年的憶蓮已經是香港樂壇舞曲天后第一把交椅,當然一定要來一點追加。都市觸覺project告終之後推出的"夢了、瘋了、倦了"專輯讓Sandy的歌唱事業觸角向海外延伸,除了兩首抒情歌曲翻唱了憶蓮在自己首張國語大碟裡的作品之外,舞曲部份也請來了新加坡作曲人Dick Lee"友情"跨刀 (傳說DL當時追憶蓮追的很勤),專輯中兩首單曲"心野夜"以及"瘋了"全都將Sandy的舞曲風格指向了重節拍的Drum & Bass/R&B;搭配著Dick Lee熱情投入的rap,這兩首歌在我個人的"憶蓮經典舞曲榜"上的名次也是高居不下。提到這張專輯我一定要說一下"微涼"這首歌 (雖然這不是舞曲),這首歌憶蓮未免也詮釋的太淒美了吧,完全把聽眾帶到歌詞描述的意境裡了,真的是when it goes, it goes了~.~將來有機會在寫Sandy抒情歌的部份會再詳述這首歌。

[回憶總是跳躍的]
還能再出一張混音專輯嗎?同樣的模式即使聽眾不膩,自己也應該煩了吧。算一算,憶蓮當時在華納也待了三年了,八張CD加上一場個唱,發個精選輯應該很理所當然了吧。精明的華納很清楚當時聽眾對於憶蓮的定位,靈機一動一口氣發行了兩張精選輯,而不同於其他歌手兩張一套精選的模式,華納同時發行"回憶總是溫柔的"以及"回憶總是跳躍的"抒情舞曲各一張精選 (重點是還兩張分開賣,聰明!!!)。而在"回憶總是跳躍的"這張舞曲精選大碟裡完整收錄了憶蓮歷年在華納的經典舞曲以及混音,更加值收錄了三首全新混音版本,當然要趁機收錄"心野夜之心歪心斜夜"以及"瘋了之Psychotherapy Mix"這兩首燒燙燙的remixes,特別的是在"心野夜之心歪心斜夜"裡進入bridge之前,混音師巧妙地將Sandy與Dick Lee合作的超經典老歌重唱"情人的眼淚"mix進去,這根本就是要歌迷的眼淚啊 (至今感動依舊,久久不能自己=_=)!!! 另一首加收的remix則是憶蓮進軍國語樂壇的處女作"愛上一個不回家的人"混音版"愛上一個不回家的人之意亂情迷3AM",本來已經是等門等到一個無奈,這個remix version鋪上的鋼琴聲讓這種無奈更加絕望,建議當事者還是不要聽的好。

說了這麼多憶蓮在華納時期的舞曲以及remixes其實都還只是紙上談兵。就像之前我一直說的,香港樂壇實在很不流行MV這玩意兒;否則憶蓮當時這些經典remix舞曲如果能再搭配MV的呈現,相信大家對於真正能歌善舞的天后應該都會有了共識了 (再說"舞孃"給我試試看)。而鍾意憶蓮舞藝的歌迷們,只能憑藉當年的一些現場演出來解解悶了。


Posted by jessexyback at 樂多Roodo! │12:21 │回應(19)引用(0)懷舊女歌手系列
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1666152
回應文章
你林憶蓮可以再寫多一點沒關係
由於年紀的關係
對於他
我是從"至少還有你"這個階段才比較熟悉的
這階段他也不跳舞了吧
(不過"愛上一個不回家的人"也算小熟就是了)
Posted by NAN at May 26,2006 16:24
對於憶蓮我有太多的回憶了
有溫柔也有跳躍 (中了唱片公司宣傳的伎倆)
這一篇只是關於她在華納時期舞曲的部份
在Sandy的歌唱生涯中只是冰山一角
這幾年憶蓮真的沒什麼在跳了
想當年Sandy跟Sally兩大舞后在"飛躍舞台"同場對尬的表演
王菲的加入顯得很無謂跟多餘

Posted by jEssE at May 26,2006 17:28
早期一點的女歌手
說到動靜皆宜
第一個想到的是藍心湄呢

可能多數觀眾對她的印象是很會跳舞、造型多變
但我覺得她是可以唱的
或許不夠美聲,但感情充沛

我很喜歡她在寶麗金發行的「我的溫柔只有你看得見」專輯
除了同名歌曲的舞蹈造成一股風行之外
第二首歌「想你的心」更是讓我決定去買CD的原因
當初在廣播聽到這首歌時,頗為驚艷

MV拍得極有味道
還找林秀偉來編舞,多了幾分美感

至於林憶蓮,我也買過她的專輯
自她和李先生在一起後
全都束之高閣
Posted by Sophie at May 26,2006 20:15
這個留言是來鬧場的吧
整個重點都是在"藍心湄"啊

好啦
我承認心湄也是善舞的天后 (但是有能歌嗎!?)
"我的溫柔只有你看得見"對我來說已經是後期了
我最初聽心湄應該就是"濃妝搖滾"吧
接著就是頭戴尖帽的"鼓舞"
然後就是你是不是大山國小的林美秀的"紅蜻蜓的夢" (好聽到疝氣...)
怎樣...怕了吧

不過我也有參與到後期啊
例如"愛我到今生"以及"一見鍾情"等等
但是後期來說我最愛的還是百聽不厭的"三心二意"
(糟了~中計!!!)

這篇的重點是在"林憶蓮",謝謝.........>_<
Posted by jEssE at May 26,2006 22:28
我家心湄姐當然是能歌善舞啊
只是他最好還是對嘴
不然很容易走音

動也不動的公共汽車載著大山國小的林美秀
對著青蛙說:
Hey,come on dance tongiht
跟我盡情的跳舞
三心二意的你可以愛我到今生嗎?
可知道我已經對你一見鍾情

心湄姐可是我舞蹈的啟發老師
我可是因為他的"Hey,come on dance tonight"
才開始學跳舞的
到現在我都還會跳ㄝ
當然我那精湛的舞蹈會發揚光大還是因為L.A Boys(那接下來是不是要談他們了!?)
Posted by Ken at May 27,2006 09:34
林憶蓮的粵語舞曲雖然大多數都是翻唱
但是她慧眼獨具地選了許多在歐美並不紅的曲子
重新編曲賦予新生命(這樣的翻唱與葉蒨文的"海旁獨唱"相較要高明多了)
因此即使是西洋歌曲的愛好者
也並不會排斥並且覺得新鮮

"不不不"的原曲是加拿大女歌手Nancy Martinez 的 "For Tonight"
"傾斜"是翻自女歌手 Flame 的 "On The Strength"
"匆匆"翻自女子三人組 The Cover Girls 的 "No One In This World"
"瘋了"翻自黑人女歌手Sybil 的 "Crazy For You"
每首均是動聽魅惑人心的經典

版主呀
您真的太厲害了
同時對西洋 粵語及國語歌曲如此專精的人才
世上少有啊
Posted by Arashi at May 27,2006 13:17
To Ken

(忍住不能再提藍心湄跟LA Boyz)
這篇是在討論林憶蓮喔!!!

To Arashi

哎呀...別這麼說
真正厲害的是閣下啊 (是在唱國劇嗎!!!?)

我想要這些資訊想很久了啊
憶蓮有一些翻唱自較著名的西洋歌當然難不倒我
但你列出的這幾首都是我查不到的啊
太感謝你這篇回應了
一直以來Sandy的cover version都有水準以上的表現
我會去找出這些原曲來聽聽

嵐先生的blog勒!!!?
Posted by jEssE at May 27,2006 13:32
華納時代的林憶華實在太棒了。
若有聽過那三張 remix都會感到大多歌曲根本就是重新編曲﹐有些節奏也改了﹐本來已是快歌的歌曲在節奏上加強了﹐那張推搪Remix大玩Drum N Bass﹐在那年頭根本沒有粵語歌曲會玩這種東西﹐倫永亮也曾笑說﹐林憶蓮的歌曲很難做﹐人家用了10幾條Track﹐她要用一倍Track﹐就是編曲也要命了﹐試想憂鬱浪子王傑﹐也竟然有半首舞﹐﹐全靠憶蓮哩。至於本是勁道十足的傾斜﹐當時就等著她會如何再加強勁道﹐誰知出來的Remix竟然是玩C&C Factory式的風格﹐把歌曲變成另一種味道﹐比起其他歌星的Remix只懂加長﹐便又猛很多了。
老實說葉蒨文那批快歌怎能與林憶蓮相比﹐因為林憶蓮早期曾在電台當DJ﹐而且一系列的華納歌曲﹐她都有份參與﹐出來的結果就不同了。至於王菲﹐她走的是R&B及搖擺路線﹐與林憶蓮是兩種風格﹐你們找到王菲會這樣跳舞的片斷是很罕有的啦。
另外愛上一個不回家的人﹐很長很悶﹐但是Remix後﹐把歌曲帶出生氣﹐又一首被憶蓮變魔術的歌曲﹐其後的心野夜及瘋了就不及Album Version了﹐不過再生戀又是一首超讚的歌曲﹐無論Album Version 或Remix 都很有味道。
Posted by Muzikland at May 27,2006 20:33

我的姓名密碼怎麼一下子就被破解了?

Nancy Martinez 與Stacey Q 及 Regina 是同期的歌手
而且同隸屬於Atlantic唱片
她的"For Tonight"曾打入Top 40
收錄於87年的"Not Just The Girl Next Door"專輯
在YouTube可以找到這首歌喔

Flame的"On The Strength "收錄於89年的同名專輯
在美國曾發行單曲(Epic發行)
但未進入Hot 100

The Cover Girls 的"No One In This World"
收錄於她們89年的第二張專輯"We Can't Go Wrong" (Capitol發行)
這張專輯中大家最熟悉的應是打入Top 10的同名抒情曲"We Can't Go Wrong"

Sybil "Crazy For you"收錄於她89年同名專輯(Next Plateau發行)
她在美國的唯一一首Top 40 "Don't Make Me Over"也收在這張專輯中
Posted by Arashi at May 28,2006 01:13
這位道友 你的功力真是高深莫測
這篇既深且廣的文章 除了可以看出你果然是超級 Sandy 粉絲...沒有幾10年的音樂功力是寫不出來的
劣者 真是佩服~佩服~

話說 林憶蓮 無論是以華語翻唱西洋歌或直接以英文翻唱 功力都是華與樂壇史上無敵的(除了翻唱一代神尼 -- 毒尼 的歌)
老實講 我超討厭聽華語翻唱西洋歌曲 就是除了 Sandy
"沒有你 還是愛你"簡直是極品噴淚夢幻歌曲...

btw...
我可以抱怨一下嗎?
林憶蓮 跟 藍心湄...??? 這2個好像不同等級的吧? = =
還有...看那個 王靜雯 在那扭來扭去唱那些歌曲...一整個不習慣突兀的起雞皮疙瘩 我真的覺得香港 王靜雯 時期 她真的聳夠有力
Posted by 阿權 at May 28,2006 04:38
經過版主這麼詳盡的介紹林憶蓮都市觸覺系列的專輯,讓我不由得再把林憶蓮的精選『盛放憶蓮』拿起來聽個仔細。
都市觸覺系列也是我最早接觸林憶蓮的歌曲的時候,當時即對於香港的流行舞曲感到相當驚艷,雖然知道很多都是翻唱的,但也因為有他們的翻唱,讓我們得以有機會接觸到這麼多世界各地不同的好歌,說真的,在選翻唱曲和重新填詞的功力上香港是比台灣略勝一籌。
不過當年我倒還不知道原來在每張專輯後還有再發行一張混音集,當時就是很佩服他們的歌名取得很屌,倒是那張『回憶總是跳躍的』至今應該也名列在我最愛的十張粵語專輯裡。
但當年我還是比較喜歡葉蒨文和梅艷芳,她們的舞曲〈或說她們不是主打舞曲型態的歌〉也許沒有林憶蓮來得有讓人聞之起舞的魅力,但我還是比較欣賞梅和葉的舞藝,她們也比較有大將之風。
Posted by 堂本慶 at May 28,2006 08:24
To Muzikland

華納的林憶蓮應該是公認的全盛時期吧!從都市觸覺系列到大玩中西融合的夢了、瘋了、倦了,最後以超級無敵霹靂神奇的經典概念專輯"野花"收場,在華納的每一張專輯,無論在音樂素質上抑或是市場銷量上,都真的是擺得上抬面的。"野花"大碟我整個是啞口無言 (這真的是華語專輯嗎!?),我想對憶蓮或不是憶蓮的華語樂迷來說,"野花"鐵定是"一面倒"的一張令人感到驕傲的音樂作品 (整張都是hits!!!)。

我當然也很清楚王菲的調調就是那樣,好歹我也是看著他"受傷"而走紅啊;王菲也有幾張很殺的專輯啊,個人最愛的不外乎就是Coming Home、十萬個為什麼、以及胡思亂想。不過在胡思亂想之前她還是"王靖雯",所以只能乖乖配合製作單位跳那些她不屑的舞蹈了。

To Arashi

(你以為是達文西密碼嗎=_=? 明明就很好破解)
再次感謝這些寶貴的資訊
閣下該不會正是"許願"或"倫永亮"吧
那可以請問一下在華星時期的"天大地大"原曲是哪一首勒
這首我也超愛的啊 (這次我好像比較喜歡國語版"非愛不可"的歌詞)!!!

To 阿權

快別這麼說
這樣好像我國中高中都沒用功讀書的感覺ㄟ

我也不喜歡華語歌手的英文翻唱,相信跟大家不喜歡的理由都一樣吧。憶蓮其實也有幾首翻唱作品我個人覺得普普的,好啦...I Will Always Love You的確我也不愛,當然Hero也一樣囉 (Sandy你就不要再唱Mimi的歌來為難我了啦!!!);值得一推的是重唱Babyface的When Can I See You?、Bette Midler的The Rose、以及吉屋出租的Seasons Of Love。阿權你大概不曉得憶蓮早期在Sony時期的一首hit叫做"命運是否這樣"吧,這首歌的原曲名為Where Do Broken Hearts Go? 由於原唱消失歌壇過久,姓名已經不可考了=.=!

btw...抱怨的好
但是你還是不小心提到了藍X湄這三個字!!!
Posted by jEssE at May 28,2006 08:50
To 堂本慶

剛回應完上一篇就看到你的留言,所以趕緊再補一篇上來!!!
看到你這篇回應其實是很開心的,寫這樣的文章最興奮的不外乎是大家對憶蓮的音樂有了更深的了解。其實你聽很多粵語歌了,只不過當時並不是專攻憶蓮就是啦!香港的編曲以及舞蹈功力上是有目共睹的,不過在填詞的部份之前台灣也有了大幅度的進步,只不過現在這些無理頭的填詞模式讓我真的感到很不知所措 (說歸說,"愛的主打歌"還是照點)。

提到葉倩文我忍不住要來說個幾句,"紅塵"專輯整個就是好聽到圓寂啊!!! "情人知己"到現在我都還常常拿出來唱,還有跟Tommy Page深情對唱的I'm Always Dreaming Of You以及與當時的偷情今日的老公林子祥對唱的"愛到分離仍是愛"也是很用力給他們鼓鼓掌;"與你又過一天"專輯中的"你今天要走"也是悲到一個不行啊 (這首歌沒記錯的話是翻唱張清芳的,但是曲調會不會跟"李香蘭"太像了啊)!

基本上Sally的舞蹈是走大動作路線的啊,所以會有"大將之風"是應該的;而Sandy的舞蹈是以整體視覺效果取勝,動作雖然明顯偏小,但是舞姿相較也優雅許多 (人家本來就長得嬌滴滴啊,總不能叫她跳"走火入魔"吧)。
Posted by jEssE at May 28,2006 09:16
在喜歡粵語歌曲的人在台灣已成為稀有動物
粵語CD也只有佳佳才買得到的今天
能看到這篇介紹林憶蓮粵語舞曲的文章真的是一件令人極為開心的事

天大地大/ 非愛不可的原曲是Damian Dame的 "Gotta Learn My Rhythm"
收錄在他們1991年的同名專輯中(LaFace/Arista發行)
Damian Dame 是由一男一女組成的組合
由L.A.Reid 及Babyface負責製作
他們似乎只出過這一張專輯 (不確定)
不過女團員Debra Deah Dame 已於1994年因車禍過世
Posted by Arashi at May 28,2006 16:39
去年在我的BLOG也曾做了一個憶蓮的特輯﹐把每張專輯來介紹過﹐有興趣不妨看看。

http://blog.roodo.com/muzikland/archives/cat_198812.html

http://blog.roodo.com/muzikland/archives/cat_198813.html

http://blog.roodo.com/muzikland/archives/cat_43128.html

http://blog.roodo.com/muzikland/archives/cat_189318.html


不過至於有關她詳盡的一切﹐就到這個網站看看吧﹐我不認識網主﹐但是這個站是超棒的。

http://www.sandyandme.com/
Posted by Muzikland at May 29,2006 02:50
Sandy好像還有一首粵語歌是翻唱Basia的?
CD不在手邊忘了是哪一首了...?
Posted by BOSS at May 29,2006 11:52
To Arashi

Sandy果然心機很重
都挑一些不紅的歌來翻唱
搞到最後許多不"專攻"Sandy的人都會以為他是原唱
"非愛不可"整個就是非聽不可
昨天還在聽Sandy在發"不必在乎我是誰"專輯前
接受ELLE雜誌邀請與張艾嘉對談的CD
(下次可以再邀請鄭怡、陳淑樺等人一起,由朱蔚茵主持...=_=)
當時還不流行預購
所以滾石就運用此策略與雜誌合作順便讓歌迷搶先聽片段

To Muzikland

你blog裡關於Sandy的文章我可是都看過勒
只不過...原來你每一篇下面不只是歌詞啊
之前我看到歌詞我就直接跳過了
原來都還有一些註解...>_<
這次會好好把它讀完!!!
sandyandme.com早就在我電腦的最愛連結裡啦
一定要看的網站啊!!!

To BOSS

(昨天我就在想:大家都回應了,BOSS難道不是憶蓮迷!!?)
你這樣不行ㄟ
表示你沒仔細拜讀我辛辛苦苦寫的這篇網誌
在[都市觸覺 Part II 逃離鋼筋森林]那段
我已經寫的很清楚了...>o<
Posted by jEssE at May 29,2006 12:26
被抓包沒有仔細看文章... 呼呼
我並不是Sandy迷說,就只買過一張舞曲精選

Basia的Run For Cover只有一個Extended Mix
收錄在日本獨占發行的混音專輯中
(要有"莎"字輩我才會比較熟... :p)
Posted by BOSS at May 30,2006 21:54
當然
不是Sandy迷的看這篇文章其實不會有太多感想
不過建議你再把你那張舞曲精選拿出來聽聽
也許看完我介紹後會有不同的感覺啊
下次我寫"抒情篇"的時候你應該也可以參與一下吧!!!

"莎"字輩喔???......莎士比亞嗎!?
Posted by jEssE at May 31,2006 08:36