<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>I Wish You Love</title>
<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html/</link>
<description><![CDATA[
該來的還是要來。就在放下心裡一顆大石頭的同一天，也忘了當初是抱持著一個什麼樣的心情，就這樣開啟了熟悉的資料夾，開始播放著那四十首同樣的曲目。是的，四十首都是&quot;I Wish You Love&quot;。不知道是這首歌的版本太多，還是我的偏執，總之，她陪伴了我走過許多次人生的低潮（雖然現在也沒有多高潮），也陪伴了一些朋友度過不知道幾個憂鬱症又發作的禮拜一。其中，最具有療效的當屬the Pretenders主唱 -- Chrissie Hynde的版本，同時也是&quot;Eye of the Beholder&quot;的片尾曲，就算未曾看過這部電影，也能夠想像&quot;I Wish You Love&quot;對於劇情張力的深遠影響。Chrissie Hynde就這樣淡淡的、卻又掏心掏肺的唱著，將歌詞作了最完美的詮釋；然而，偶而被輕敲的琴鍵，就像是不想被人發現的點點淚滴，轉過身，卻又撇見濕了又乾的衣襟。妳淡淡的說著妳的境遇，如同Chrissie Hynde般淡淡的唱著，正好與我今日的心情交疊，只不過角色不同：我是那個即將轉身離開的人，卻被給予祝福，而妳，又是否準備好這最溫柔的報復呢？！***後記***關於&quot;Eye of the Beholder&quot;的介紹與相關心情記事，請見bodyheat的文章：【Movies】Eye Of The Beholder．迷情追緝令【Murmur】Nothing At All文中也都列出了完整歌詞，並提供Natalie Cole的版本試聽有興趣的朋友不妨到這裡下載。***補記***當我還是Judysmile報台的小小讀者時，看到Judy在這篇列出幾種版本的I Wish You Love，頓時有種找到知音的感覺，就跑去留言說這邊還有些其他版本可以燒給她，後來也真的寄了過去，於是就開始了當大盤商的生涯XD]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[hello,我也找了這首歌好久,如果你還有的話,可以傳給我嗎?
特別想要rosemary的版本....謝謝!!!!!!!!!   <a href="mailto:automne735@gmail.com">automne735@gmail.com</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-19506613</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 21:49:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[你好，我也是一個迷上這首歌的人，請問可以燒錄這四十首的版本給我嗎？或者是透過email的方式，不勝感激Y.Y]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-19305281</guid>
	<author>linda16@gmail.com(linda16)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 13:18:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[我忘了寫我ㄉEMAIL <a href="mailto:showmerry@hotmail.com">showmerry@hotmail.com</a> 謝謝]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-18015689</guid>
	<author>showmerry@hotmail.com(小瑪莉)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 20:34:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[我真ㄉ很喜歡這首歌 每次為了他又把電影再看一遍 不知還有機會跟你要40ㄍ版本ㄇ 我真ㄉ超想要ㄉ 感恩 請與我連絡]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-18015671</guid>
	<author>showmerry@hotmail.com(小瑪莉)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 20:32:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[站長你好
對於這首歌，有很多感觸與回憶,可以請你也把這40個版本分享給我嗎?

my mail: <a href="mailto:amberchen99@yahoo.com">amberchen99@yahoo.com</a>

非常謝謝你的分享,屆時我也會再回來分享哪一個版本是我最喜歡的~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-16050697</guid>
	<author>amberchen99@yahoo.com(amber)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 02:24:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[您好,因为看了电影被这首歌迷的七荤八酥的,看到您居然有40个版本,真是狂人啊.可否麻烦您发Chrissie Hynde的版本给我呢?要是能一起听到40个版本那真的是....可以让我狂喜了.
EMAIL: <a href="mailto:shichejv@sina.com">shichejv@sina.com</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-15902211</guid>
	<author>shichejv@sina.com(shichejv)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 11:52:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Hi Doo-Bop：
也是看完Prime，超愛I wish you love
上網找了許久 有找到四個版本
Rachael Yamagata的英文版
Stacey Kent 法文版本兩種 
Nat King Cole的版本 
後來發現再循線的過程中聽說您有40個不同(或更多)的版本
(也在以上的留言中證實了)
不知道是否可以請你也燒一張CD給我，我也願意負擔燒錄費和郵費。

如能如願 萬分感激]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-14260501</guid>
	<author>terence0626@msn.com(泰倫斯)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 20:39:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Hi doobop,

記得有把我的email留給你
但不確定你是否有收到
還是我留錯方式了呢？
麻煩你告訴我你的email好嗎？

麻煩你了！

lusia]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-11099201</guid>
	<author>xyt.huang@gmail.com(lusia)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 22:49:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Hi doobop,

記得有把我的email留給你
但不確定你是否有收到
還是我留錯方式了呢？
麻煩你告訴我你的email好嗎？

麻煩你了！

lusia]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-11099199</guid>
	<author>xyt.huang@gmail.com(lusia)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 22:48:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Hi doobop,

I just breaking up with my boy firend, and all i wanner do is sent this song to him. Which version you recommend?

Babie]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-4440859</guid>
	<author>baby_woo@hotmail.com(Babie)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 18:13:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[To lusia：
近日也看了Prime，不過可惜我也尚未蒐集到片尾曲的版本，如果您仍對其他四十種版本有興趣，請再Mail給我詳細的聯絡方式吧！：）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-4247913</guid>
	<author>adam.sun168@gmail.com(doobop)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 01:43:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[hi,

又是一個看了「春心蕩漾」迷上片尾曲 I wish you love的人
我也是在找這首歌時，看到了你的blog，真是內容豐富的blog
可以不免俗的跟你索取一份40版本的cd嗎？
我一定會用心聽，然後選出我最喜歡的版本，並分享我的感想！
還有，我會常來逛你的blog呦！

thanks so much!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-4141083</guid>
	<author>xythwang@hotmail.com(lusia)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 23:29:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[To Morpheus:
就是Rosemary Clooney的版本。
另外，如果是要給男友的生日禮物，那就不能耽誤。
可以跟我說大約的日期嗎?這樣我比較好準備，謝謝囉~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-4082495</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 12:55:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Doo-Bop大哥：
我一直在找小親親裡的那首 i wish you love，
請問是那一位歌手唱的，我很想買那張cd，
另外聽說你有四十個不同的版本，
不知道是否可以請你也燒一張碟給我，
我願意負擔燒錄費和郵費。
因為我想在我男朋友生日的時候送給他作生日禮物。
他也超喜歡這首歌。

感謝！:)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-4081147</guid>
	<author>morpheuschau@hotmail.com(morpheus)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 09:24:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Dear doobop,
請問你可否send Rosemary Clooney版本可以嗎?
實在是很冒昧 可是我真的好喜歡這首
一直想找到小親親的演唱版本
super thank u,my email is <a href="mailto:flora210210@hotmail.com">flora210210@hotmail.com</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-3401153</guid>
	<author>flora210210@hotmail.com(梦卿)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 18:34:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Dear Kylie :
謝謝妳的回覆，Chrissie Hynde的版本也在我的Top 3之內!
另外兩個版本是Ann Sally以及Grant Green的:)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-3299206</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 17:01:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Dear Doobop,

花了好幾天聽完四十種版本，反覆一直聽，實在很難決定最喜歡哪一種版本，因為喜歡的好幾種呢～

經過幾番掙扎，發現Joe Bataan與Chrissie Hynde的，是我最喜歡的。
而Joe Bataan的，我指的是part one。

再次謝謝你的愛心囉，令我這次中秋可以沈浸在I wish you love裡。


:D]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-3279275</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 10 Oct 2006 22:10:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Dear Doobop,

您好～

我今晚剛看完Prime，超愛I wish you love, 卯起來上網找歌詞，就找到了這裡。

看到您寫說有四十種版本，真的讓我很雀躍，希望此刻還可以向您索取。
我聽完會上來分享最愛哪一種版本的！

我願意負擔郵費以及燒錄費的。

先跟您說聲謝謝。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-3090019</guid>
	<author>kylie_ko@hotmail.com(Kylie)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 00:42:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Rosemary Clooney是女歌手。小親親的版本是男歌手。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-2891559</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 04:05:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[實在是很冒昧
可是  可是我真的好喜歡這首
也好希望能有這40個版本
可以請你燒錄一份嗎
我願意付費

ps 曾經聽過一種版本
有點忘了開頭如何
不過全曲就是個女聲
清澈單薄的唱腔
簡單的吉他(還是鋼琴) 的伴奏
感覺很....疲累  心傷....
好像是某個電影的配樂吧
可是就是找不到]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-2824955</guid>
	<author>dinosaurd@gmail.com(恐龍)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 07 Aug 2006 23:18:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[因為她說她很喜歡這首歌
用google搜尋
所以我找到了這裡
太累了
我是路人, 一隻想太多而迷路的羊
請讓我在此歇息片刻

整顆心被她佔據
不知道怎麼能像這首歌
像她所希望的那樣
去祝福她
想到這裡眼睛中的液體開始產生

祝福, 一定是要很放鬆很放鬆的狀態下才做得到的吧?
不是再發生一段戀情
我想在心中記著她
而微笑著目送她離開

唉
還是一定得忘記她吧
不然自己的不快樂會拖垮自己要讓她幸福的誓言
直到我變的健康又陽光的那一天
我的心將不能和妳見面

DEAR DOOBOP
很想聽聽40首的I WISH YOU LOVE
如果我能在第28首就開悟就太好了
而你ㄋ?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-2796758</guid>
	<author>ALANCECIL.TW@YAHOO.COM.TW(SAL)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 11:21:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[最近在無意中聽到了這首歌，
真的很喜歡他的意境。
在網路上看到了您的文章，
很冒昧的想請問您
可不可以把你的收藏分享給我呢?
不知道您哪中方式比較方便]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-2752357</guid>
	<author>f12211221@yahoo.com.tw(Ishbel)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 30 Jul 2006 01:46:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[To chowbow：
好的，已轉寄信件給您
也不需擔心費用問題，只要各位也能夠喜歡就好
但是，非常不好意思的是，上次回覆地址的兩位朋友
CD都已準備好了，但近日忙碌，總是到了晚上郵局關門才想到Orz
待下週二忙到一段落定會寄給各位!
再次說聲抱歉。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-2223583</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 16:09:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Dear doobop,

上次留言之後重灌了電腦，搶救資料之餘就忘記要回來看看了
到現在才跟您聯絡真抱歉，不知現在還來得及嗎?
如果不麻煩的話，能否麻煩您mail給我您的email，
我將地址回覆給您可以嗎?
另外，請務必讓我支付郵費及一些必要的費用，真的非常感謝您!
聽到現在，我目前最喜歡的是Lane Brody的版本，
常常反覆聽網站上試聽的1分45秒clip :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-2217450</guid>
	<author>b89106043@ntu.edu.tw(chowbow)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 02 Jun 2006 14:34:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[你好:
一直很喜歡I wish you love這首歌
在網路上搜尋之後才發現原來有這麼多不同的版本
不知道可不可以請你寄給我
或是怎樣跟你拿
我願意負擔郵費以及燒錄費
希望可以聽到很多不同的版本
若是你不方便的話也沒關係 ^^
謝謝]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-2044239</guid>
	<author>evilliveagain@yahoo.com.tw(琦琦)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 May 2006 18:23:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Hi Doobop~
　　去年透過google搜尋到你這裡，才知道這部電影用的是Chrissie Hynde的版本。有趣的是，你在文章裡提到我在PCHome新聞台的那2篇舊文，於是去年我就想引用你這一篇，哈！
　　可惜，新浪blog的引用功能有問題，從去年到現在都沒修好...而我在pchome新聞台也生蜘蛛網了，裡面的Natalie Cole的音樂連結也失效了...
　　更巧的是，這個月...我們都用了GOTAN Project的live DVD專輯封面...，再不來留言實在說不過去了~~
　　bodyheat]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-1934607</guid>
	<author>lawrenceyu66@hotmail.com(bodyheat)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 16:26:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[若兩位真的有興趣
還請將聯絡地址Mail給我
不過有一個小小請求
聽完四十首之後，記得分享一下最鍾意哪幾首

Seeya!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-1881488</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 03:55:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Hello:

我今天剛看完Prime，迷上I wish you love...
試聽了好幾個版本，每一個version都有不同的風貌...
雖然很冒昧，但不知現在是否還能請您幫我燒40個版本的I wish you love呢?
或者以其他方式也可以，看您的方便。
如果不會太麻煩的話，麻煩您回信告訴我可以嗎? 非常謝謝! :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-1876989</guid>
	<author>chowbow0717@hotmail.com(chowbow)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 20:15:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[hello:
可以跟你索取I wish u love四十種版本的cd嗎?
前幾個禮拜才看過Eye of the Beholder，很喜歡~~~~
最主要是我女朋友找原版的找好久了，一直找不到，現在能有四十種版本的
真是太好了！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-1846524</guid>
	<author>v560927@yahoo.com.tw(樂文生)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 21:10:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[我在大陆的苏州 找了好久终于在这里找到了ROSEMARY的版本 不知道DOOBOP可不可以也传给我 一直好想要 谢谢了 ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-1090122</guid>
	<author>0512TL@163.COM(DAVIDTAO)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 15:58:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[你好, 請問你可否send這些歌給我? Rosemary Clooney版本可以嗎? ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-974473</guid>
	<author>annnahk@yahoo.com.hk(藍)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 09 Dec 2005 20:39:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[原來就是Rosemary Clooney的版本哪!
前幾天剛好在聽這首哩，感謝報馬！
（手邊的電腦剛好沒這首，晚點會再寄給您）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-779155</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 04 Nov 2005 12:09:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[by the way

小親親的版本是
Rosemary Clooney
在Do You Miss New York?這張專輯所收錄的

Doo-Bop大哥可以寄給我這個版本嗎..我沒有>_<
e-mail:apeyby1969@yahoo.com.tw
謝謝]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-777971</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 04 Nov 2005 05:49:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[我在media player裡有找到jerry krahn的純吉他演奏版本
可以試聽看看
http://audio.cdbaby.com/mp3lofi/k/r/krahn-09.mp3

Doo-Bop大哥
小弟也是jazz的發燒友
對於i wish you love這首歌一樣愛不釋手
真是知音啊]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-777952</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 04 Nov 2005 05:21:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[好像是Gloria Lynne的版本。。。我也不敢確定耶！
到網路上聽聽看吧！
http://www.towerrecords.com/product.aspx?pfid=1312916]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-469590</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Sep 2005 00:13:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[To Azure：
詢問估狗大神未果
這可能要請有看過的朋友提供電影片段才能判別囉～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-468342</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 31 Aug 2005 20:37:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[
一直想找到小親親的演唱版本

查不到

您是否知道是誰唱的？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-452754</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 28 Aug 2005 02:19:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[又多了一個想要成為小盤的人...:P]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-246789</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 08 Jul 2005 09:13:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[Hi, 在手邊有的版本中
可惜沒有完全都是吉他獨奏的版本（雖有seven and seven這張雙吉他合奏的專輯，但George Van Eps & Howard Alden兩人並未翻玩此曲）
不過有兩首曲目應該比較符合需求

1.Rosemary Clooney：Female Vocal+背景的吉他和弦
2.Grant Green：藍調吉他、管風琴，以及鼓的三重奏

有機會再上傳到Radio.Blog上播放囉～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-243343</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 07 Jul 2005 01:31:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[msn   rachel_scorpio@hotmail.com   :P]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-243134</guid>
	<author>rachelma112@yahoo.com.cn(汤婆婆的小妖女)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 07 Jul 2005 00:12:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[我的msn是rachel_scorpio.hotmail.com
& email,  rachelma112@yahoo.com.cn    非常感谢  thx]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-243113</guid>
	<author>rachelma112@yahoo.com.cn(汤婆婆的小妖女)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 07 Jul 2005 00:03:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[请问你这40个版本里  有没有纯guitar版的？！ 我找了好久好久都没找到  如果你有能不能传给我呢  十分感激
ps，你的blog很漂亮   很清澈 我想这确实都是属于你心底的文字吧 柔软的感觉 ：）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-243094</guid>
	<author>rachelma112@yahoo.com.cn(汤婆婆的小妖女)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 06 Jul 2005 23:56:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[OK～小黛有小黛的分析..，但我有我從你眼神以及你收煙姿勢中的瞭解..
總之，你有空趕快多寫，我會常常來。『工作在某部分其實也跟談戀愛一樣』，這蜜姐不會比你少有體認得！（近來憂鬱也是這個原因..跟一個歸毛的老頭子朝夕相處久了...亙！）所幸，在這個工作中所認識的外來夥伴，都蠻關切我給我很多支持～這是很值得欣慰的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-72883</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 19:49:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[To Vivi（老實說也不是很習慣這稱號，還是叫蜜姐好了XD）：
關於獨居老人，請參閱前面的文章，小黛可真分析得透徹
關於轉身離開，只能說工作在某部分其實也跟談戀愛一樣

謝謝妳的祝福，也祝福妳的新生活愉快！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-71878</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 02:37:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[doobop..(其實不太想用這稱號叫你，我還是比較喜歡盤中"孫")：
依你的性格，我認為你不太有可能成為孤獨老人，獨自個兒憶起些什麼：），除非你的老伴先你去。我看了你的文，不清楚那個誰令你即將轉身離開...可不管怎樣，身為無能替你做什麼的我，祝福的感念's，會加持在你身上，成為幸運的能量！因為你是值得祝福的人！（真好，希望在一角也有人衷心祝福我）
]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-71865</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 02:23:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[沒事，來附議一下...
憶起生命的瞬間，感覺挺有意思的呢
像是看到那段留言，我就想起以前看到doobop留言的自己，雙眼發亮，還蹦蹦跳跳高興得要命的心情！:D]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-71804</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 01:16:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[to Vivi：
就是有這般連結來連結去的花團錦簇
也才能在成為孤獨老人的某個時候，憶起些不怎麼孤單的回憶：）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-71758</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 00:38:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[ㄟ，這位老爹！
你有沒有一種“走上不歸路“的感覺啊...哈哈哈...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-71718</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 00:18:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[女兒啊～想不到雖然為父的疏於照顧，妳也已經一歲多還會上網留言了*淚流滿面*（缺...我再胡言亂語些什麼？！）
Anyway，看來五月份也將是個忙碌的月份
忙著被紅色炸彈轟炸、忙著提好東西見客，還有忙著選購女兒的新玩具...
工作加油囉～有機會也Show一下保齡球特訓的結果吧XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-71706</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 00:11:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[拔～近來好咩？好久沒跟您請安了XD～記得抽空ㄧ起去吃熱炒＠＠要乖乖努力工作呀...女兒的玩具就靠拔買了..
]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-71262</guid>
	<author>YUIRI22@HOTMAIL.COM(戴小君)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Apr 2005 19:55:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[為什麼部落格一定要這樣花團錦簇、連結來連結去？不能保有簡單嗎？我想這一定跟靈魂本質有關，孤單的本質到哪裡都一樣。就連到了可以聯來聯去交集來交集去的地方，依舊會是自己安靜在一角的狀態。這也跟頑固有關吧...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-70510</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Apr 2005 03:26:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[撐著點，再不久就解脫了
到時一定會準備好東西慶賀的啦！（順便把路易濕的愛心先好好消化一番）
我可不想接獲什麼"否則提頭來見"的指令啊～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-70418</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Apr 2005 01:13:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：I Wish You Love</title>
	<description><![CDATA[可惡 我真忙 沒辦法多看 只能看抬頭和前三行
記住等我忙完 要提好東西來見我 不可食言]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/doobop/archives/89239.html#comment-69918</guid>
	<author>jojoasia@hotmail.com(Yoshigi)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Apr 2005 19:39:14 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>