January 31,2007
High and Dry歌詞新解
這幾天在加完班回家的路上,腦中總是浮現"Radiohead - High and Dry"這首歌的調子,或許是受到近日聆聽的"the Beauty Room"專輯中,剛好有首引用"High and Dry"部分曲調的歌曲影響,突然心念一轉,發現這首歌的部分歌詞還挺適合說明一些業務工作上的情境,雖然誇張了點,而且跟原始歌詞相比,轉得可能有點硬,但想想挺有趣的,有像最近『某售票系統』承包商可能會面臨的狀況,因此參考在PTT/Radiohead版精華區找到的中譯,改成下面的版本,有興趣的話,笑笑看看就好。如有雷同,純屬巧合。
two jumps in a week
一週內裡跟兩個高官斡旋
i bet you think that's pretty clever don't you boy.
你一定自認自己很行吧? 小子!
flying on your motorcycle.
騎著摩托車飛馳,為了『喬』不平的事情四處奔走
watching all the ground beneath you drop.
快到連周圍的景物像是消失不見,連紅綠燈都假裝看不見
you'd kill yourself for recognition.
你為了客戶相信你絕不會再延遲交期,不惜發下毒誓
kill yourself to never ever stop.
週而復始地不斷上演殺頭的戲碼
you broke another mirror.
但回家望著鏡中的自己,又揮拳雜碎了你面前那混帳王八蛋
you're turning into something you are not.
幹嘛搞得裡外不是人,連自己都快作不成
don't leave me high
別讓我戴高帽子一個人去被客戶洗頭
don't leave me dry
別讓我被壓榨殆盡孤立無援
drying up in conversation
漸漸的你也懶得說些什麼了
you will be the one who cannot talk.
成了一個無法開口下承諾的人
all your insides fall to pieces.
搞得都快要人格分裂
you just sit there wishing you could still make love.
就像前輩說的:『臉都綠了,那話兒都歪了』
they're the ones who'll hate you
而他們依舊恨鐵不成鋼
when you think you've got the world all sussed out.
當你自以為搞得定的時候
they're the ones who'll spit at you.
但他們終將唾棄你
you will be the one screaming out.
就算哭天喊地也沒人理你(交不出來就是交不出來嘛)
don't leave me high
別讓我戴高帽子一個人去被客戶洗頭
don't leave me dry
別讓我被壓榨殆盡孤立無援 ...繼續閱讀
two jumps in a week
一週內裡跟兩個高官斡旋
i bet you think that's pretty clever don't you boy.
你一定自認自己很行吧? 小子!
flying on your motorcycle.
騎著摩托車飛馳,為了『喬』不平的事情四處奔走
watching all the ground beneath you drop.
快到連周圍的景物像是消失不見,連紅綠燈都假裝看不見
you'd kill yourself for recognition.
你為了客戶相信你絕不會再延遲交期,不惜發下毒誓
kill yourself to never ever stop.
週而復始地不斷上演殺頭的戲碼
you broke another mirror.
但回家望著鏡中的自己,又揮拳雜碎了你面前那混帳王八蛋
you're turning into something you are not.
幹嘛搞得裡外不是人,連自己都快作不成
don't leave me high
別讓我戴高帽子一個人去被客戶洗頭
don't leave me dry
別讓我被壓榨殆盡孤立無援
drying up in conversation
漸漸的你也懶得說些什麼了
you will be the one who cannot talk.
成了一個無法開口下承諾的人
all your insides fall to pieces.
搞得都快要人格分裂
you just sit there wishing you could still make love.
就像前輩說的:『臉都綠了,那話兒都歪了』
they're the ones who'll hate you
而他們依舊恨鐵不成鋼
when you think you've got the world all sussed out.
當你自以為搞得定的時候
they're the ones who'll spit at you.
但他們終將唾棄你
you will be the one screaming out.
就算哭天喊地也沒人理你(交不出來就是交不出來嘛)
don't leave me high
別讓我戴高帽子一個人去被客戶洗頭
don't leave me dry
別讓我被壓榨殆盡孤立無援 ...繼續閱讀
January 17,2007
[Kuso] 免費iPhone索取
真的有免費iPhone?別鬧了!既然都說這篇文章是酷索文,而且最快也要等到六月才會在美國上市,當然不會有這麼好康的事情發生,不過,如果你有台彩色印表機,iPhone Countdown這個網站提供了一個PDF檔,讓你可以折出一個尺寸跟iPhone幾乎一樣的紙盒子,若使用相片紙印,或許還能預習一下iPhone閃亮的螢幕與外殼。在此也先向這幾天來,被『免費iPhone索取』這個MSN暱稱給騙進來的朋友們說聲抱歉,讓各位失望了:P(其實自己也挺失望的,畢竟亞洲要等到2008年以後才可能上市...)
話說回來,蘋果公司再度又讓大家成為他們的行銷專員,近日閱讀RSS時,總是會有iPhone相關的文章與討論,姑且不論正面或反面,卻造就消費者更多的期待--『上市時一定要搞到一台來試試再說』。那廂Purple Cow一書的作者Seth Godin寫著:『讓產品自己說故事』,這廂史帝夫夾不死真的讓"iPhone Talks",而且還真的可以講XD
*消息來源:Engadget Chinese
...繼續閱讀
話說回來,蘋果公司再度又讓大家成為他們的行銷專員,近日閱讀RSS時,總是會有iPhone相關的文章與討論,姑且不論正面或反面,卻造就消費者更多的期待--『上市時一定要搞到一台來試試再說』。那廂Purple Cow一書的作者Seth Godin寫著:『讓產品自己說故事』,這廂史帝夫夾不死真的讓"iPhone Talks",而且還真的可以講XD
*消息來源:Engadget Chinese
...繼續閱讀
January 7,2007
褫奪喝酒權一週
跨年夜,在朋友的店裡開了一支Dalwhinnie 15yo--Jim Murray於Whisky Bible 2006給予極高的95分,但Michael Jackson以及Malt Madness網站對它的評價都僅有七十幾分,連到底是位於Highland還是Speyside都讓Jim Murray與Michael Jackson有不同的意見。
實際品嚐後,雖沒有預期的那麼令人驚豔,但那均衡的麥香、果香、煙燻味與淡淡泥煤味、絲滑的酒體,以及細緻的餘味,頗適合當作開場酒,尤其是搭配松露巧克力時,在口內融化到一半的松露巧克力,隨著Dawhinnie 15yo一起入喉,更是令人覺得嘴裡似乎有條絹絲作的河流流過,並留下煙燻、巧克力,以及些許的蜂蜜作為餘味。
因此,今天特地買了整盒松露巧克力,準備再去朋友的店裡品嚐,但事與願違,看來只好等到下週末才有機會一償宿願。事情是這樣的:週六晚上,從朋友的店裡回來後,女友問我有沒有注意到,剛坐在吧台的女生長得很像梁靜茹,我回答不像(因比螢幕上來得好看),這時女人的第六感發作,突然一口咬定就是她,並且,繼去年四月的瘦五公斤VS.Prada洋裝之壯烈賭注後,這次要賠上的是一個禮拜的喝酒權。不死心的打了電話給朋友確認,沒想到果然是我不想聽到的那個答案,就算後來友人知道我輸慘的事情後,辯稱那只是梁靜茹她妹,也被女友的室友識破(聽說只有弟弟是吧...),只好淪落到現在看著松露巧克力乾瞪眼的下場...Orz
...繼續閱讀
實際品嚐後,雖沒有預期的那麼令人驚豔,但那均衡的麥香、果香、煙燻味與淡淡泥煤味、絲滑的酒體,以及細緻的餘味,頗適合當作開場酒,尤其是搭配松露巧克力時,在口內融化到一半的松露巧克力,隨著Dawhinnie 15yo一起入喉,更是令人覺得嘴裡似乎有條絹絲作的河流流過,並留下煙燻、巧克力,以及些許的蜂蜜作為餘味。
因此,今天特地買了整盒松露巧克力,準備再去朋友的店裡品嚐,但事與願違,看來只好等到下週末才有機會一償宿願。事情是這樣的:週六晚上,從朋友的店裡回來後,女友問我有沒有注意到,剛坐在吧台的女生長得很像梁靜茹,我回答不像(因比螢幕上來得好看),這時女人的第六感發作,突然一口咬定就是她,並且,繼去年四月的瘦五公斤VS.Prada洋裝之壯烈賭注後,這次要賠上的是一個禮拜的喝酒權。不死心的打了電話給朋友確認,沒想到果然是我不想聽到的那個答案,就算後來友人知道我輸慘的事情後,辯稱那只是梁靜茹她妹,也被女友的室友識破(聽說只有弟弟是吧...),只好淪落到現在看著松露巧克力乾瞪眼的下場...Orz
...繼續閱讀
January 1,2007
Wish You A Golden & Sparkling 2007!
為了上面這段101煙火,在2006結束前的一個多小時,一路從Cafe' Ole塞車到國父紀念館,下車後還丟失了皮夾,原以為是遺忘在計程車當中,飛奔至仁愛路口攔截該計程車也未找尋到皮夾,幸好回頭後,最重要的那個人還在身邊。接著一邊隨著人潮擠向信義誠品七樓,兩人一邊想辦法掛失證件。
所幸這樣的意外並未打壞慶賀新年的心情,畢竟,那188秒的煙火秀只是短暫的花火,更重要的是能在第一時間向身邊的人說聲新年快樂,給個溫暖的擁抱,希求兩人能有個更好的2007才是此行的目的(煙火結束人潮散去後,由於遲遲無法招攬到計程車,還陪我走到敦南SOGO後方的派出所備案掛失身份證@@),並且想到小貓幾個月前遺失小黑NB時所說的『風吹雞蛋殼,財去人安樂』,也就寬心了許多。
掛失證件以及卡片後,又想了下皮夾內還放了些什麼,才發現十月份至行天宮抽到的『下下籤』,也跟著不翼而飛,希望這代表2006年的厄運已經正式宣告結束。因此,在這邊也誠心祝福各位朋友,讓不好的事情都隨著2006而過去,並有個金黃璀璨的2007!
...繼續閱讀


