<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Creo que cada día es un día perfecto-【2008好句】</title>
<link>http://blog.roodo.com/die_hlj/archives/cat_602447.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/die_hlj/archives/cat_602447.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>無標題</title>
	<description><![CDATA[
			人的死亡率是百分之百的，既然不知道明天還會不會活著，何不每天都保持樂觀呢？-日劇「派遣女王」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>人的死亡率是百分之百的，既然不知道明天還會不會活著，何不每天都保持樂觀呢？</p><div align="right"><p>-日劇「派遣女王」</p></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/die_hlj/archives/7676995.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/die_hlj/archives/7676995.html</guid>
	<category>【2008好句】</category>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 01:24:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無標題</title>
	<description><![CDATA[
			沒有飛不起來的汽球, 如果有那一定是沒有被打氣沒有學不起來的學生, 如果有那一定是沒有被鼓勵被我遺忘名字的美女講師
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			沒有飛不起來的汽球, 如果有那一定是沒有被打氣<br />沒有學不起來的學生, 如果有那一定是沒有被鼓勵<br /><br /><div align="right">被我遺忘名字的美女講師</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/die_hlj/archives/7677063.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/die_hlj/archives/7677063.html</guid>
	<category>【2008好句】</category>
	<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:32:26 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>