poem 詩分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

November 15,2009

魚缸裡的詩

詩人寫了一首魚的詩掉進魚缸
魚在魚缸裡緩緩游盪
肢解的句子緩緩游盪

...繼續閱讀

Posted by dichawang at 樂多Roodo!9:08回應(0)引用(0)

August 24,2009

最近很ㄕ系列-一個朋友(巴斯克語)

Lagun bat (Haur kanta)

Bada gorroto dudan lagun bat
Zuhaitzean gora egin nahi dudanean
“ez, ez, ez, hobeto ez”, esaten dit,
“laprast eroriko zara lurrera”.



音樂/詩作來源:
http://www.sfbasque.org/uribe/uribe.htm
...繼續閱讀

Posted by dichawang at 樂多Roodo!0:15回應(0)引用(0)
標籤:poem

August 14,2009

賞歌-Paco Ibañez "El lobito bueno"一隻好狼(西語)

El lobito bueno 詩詞/J.A. Goytisolo 曲/ Paco Ibañez
Erase una vez
Un lobito bueno
Al Que maltraban
Todos los corderos

Habia tambien
Un principe malo
Una bruja Hermosa
Y un pirata honrado

Todas estas cosas
Habia una vez
Cuando yo sonaba
Un mundo al reves


...繼續閱讀

Posted by dichawang at 樂多Roodo!6:43回應(0)引用(0)

August 8,2009

永生,是為了那在世時追尋不著的嗎?

Ma vie, ma vie, ma très ancienne                    我的生命,我的生命,我這老朽
Mon premier voeu mal refermé                        我那難以實現的第一個願望
Mon premier amour infirmé                             我那沒有結果的第一段戀情
Il a fallu que tu reviennes                              你必須重新回來

Il a fallu que je connaisse                              我必須再次認識
Ce que la vie a de meilleur                             生命中最好的事物
Quand deux corps jouent de leur bonheur         當兩個肉體享受它們的幸福
Et sans fin s'unissent et renaissent                 它們便永遠地結合並復活

Entrée en dépendance entière                        進入徹底的相依相隨           
Je sais le tremblement de l'être                      我明白生命的顫慄
L'hésitation à disparaìtre                               猶豫遲疑消失
Le soleil que frappe en lisière                                           在太陽閃耀著金色光芒中

Et l'amour où tout est facile                               還有一切在其中變得容易的愛情                      
Où tout est donné dans l'instant                                      一切都在其中瞬間獻出
Il existe au milieu du temps                                             就在時間的正中間                
La possibilité d'une île                                    存在著一座島嶼的可能性
                                
 
~Michel Houellebecq<一座島嶼的可能性>~ ...繼續閱讀

Posted by dichawang at 樂多Roodo!16:39回應(0)引用(0)

February 3,2009

Le pas suspendu de la cigogne

Je vous souhaite bonheur et santé
mais je ne puis accomplir votre voyage
je suis un visiteur.
Tout ce que je touche
me fait réellement souffrir
et puis ne m'appartient pas.
Toujours il se trouve quelqu'un pour dire :
C'est à moi.
Moi je n'ai rien à moi,
Avais-je dit un jour avec orgueil
A présent je sais que rien signifie
rien.
Que l'on n'a même pas un nom.
Et qu'il fait en emprunter un, parfois.
Vous pouvez me donner un lieu à regarder.
Oubliez-moi du cote de la mer.
Je vous souhaite bonheur et santé.
—Théo Angelopoulos, Le pas suspendu de la cigogne
...繼續閱讀

Posted by dichawang at 樂多Roodo!23:33回應(2)引用(0)

September 26,2008

賞詩-Visit

Visit(Bisita) by Kirmen Uribe
Heroin had been as sweet as sex
she used to say, at one time.

The doctors have been saying now she won't get worse,
to go day by day, take things easy.
It's been a month since she failed to wake up
after the last operation.

Still and all, we go every day to visit her
in Cubicle Six of the Intensive Care Unit.
Today we found the patient in the bed before hers
in tears, no one had come to visit, he'd said to the nurse.

An entire month and we haven't heard a word from my sister.
I don't see my whole life stretching before me the way I did,
she used to tell us.
I don't want promises, I don't want repentance,
just some sign of love is all.

Our mother and I are the ones who talk to her.
Our brother, with her, never said too much,
and here doesn't make an appearance.
Our father hangs back in the doorway, silent.

I don't sleep nights, my sister used to tell us,
I'm afraid to go to sleep, afraid of the bad dreams.
The needles hurt me and I'm cold,
the serum sends the cold through every one of my veins.

If I could only escape from this rotten body.

Meanwhile take my hand, she implored us,
I don't want promises, I don't want repentance,
just some sign of love is all
.

...繼續閱讀

Posted by dichawang at 樂多Roodo!4:51回應(0)引用(0)

賞詩-立場

立場 詞:向陽

你問我立場,沉默地
我望著天空的飛鳥而拒絕
答腔,在人群中我們一樣
呼吸空氣,喜樂或者哀傷
站著,且在同一塊土地上

不一樣的是眼光,我們
同時目睹馬路兩旁,眾多
腳步來來往往。如果忘掉
不同路向,我會答覆你
人類雙腳所踏,都是故鄉 ...繼續閱讀

Posted by dichawang at 樂多Roodo!4:13回應(0)引用(0)

July 24,2008

刺青

有個男人說他著迷於孫悟空騰雲駕霧的本領
筋斗雲佈滿男人的一隻手臂
古老森林中象徵擁有金剛巨大力量的神秘圖騰賜他另一隻手臂力量
有個男人擁有一顆背負著十字架的俊美心臟在他胸腔偏左的位置
反基督者可能因此拒絕雙手交扣對男人施行CPR
有個男人的寶寶躺在男人未形成的子宮替代肚皮上看起來胎位正常很健康
男人漸漸變老 寶寶也會漸漸變大但僅僅只是 變大
那些批判者說著這些是一種青少年的次文化商業利益現象等云云跟男子身上的筋斗雲金剛力量背十字架的心臟與永遠繫著繫帶的寶寶毫無任何關聯
追求身體自主追求自我追求永遠可以追求

我正尋找一位技巧高超的師父
能在我的靈魂上
刺青

Posted by dichawang at 樂多Roodo!22:39回應(0)引用(0)

July 9,2008

我總是想逃
我一直不停在逃
我必須逃
逃這件事似乎永無止息地進行著
怎麼會想逃卻又想停留 停留了又想逃
逃離人 逃離城市 逃離世界 但不逃到外太空
逃離身體 逃離精神 逃離虛無 但不逃離生命
一切是可行而必然發生的
看這身精實的軀體住著
狂放不羈的靈魂
他們彼此想逃離對方僅是為了
一個吃葷 一個
茹素

Posted by dichawang at 樂多Roodo!0:06回應(0)引用(0)
 [1]