2008年01月8日

傳說中的boxer長這樣


常跟孝萱想像boxer的樣子 像兩個拳擊手在對打

之前聽說boxer engine 就像兩個拳擊手在對打
我們倆就常幻想的引擎的畫面
還幼稚的發出ㄅㄤ ㄅㄤ ㄅㄤ ㄅㄤ 的配音

現在真相大白了
其實沒有我們幻想的豪放感
也沒有火花四濺的爆發力量

它沉穩均勻的轉動著
弔詭的配著piano bar的背景音樂

頓時
LEGACY熱情彭湃的心臟
在我們心中消失了它的"熱血"

20080105435
不過我們還是深愛著它
畢竟這次的邂遘場合不對

Posted by DerAn_Co at 樂多Roodo! │11:52 │回應(5)引用(0)生活雜事
樂多分類:EC/拍賣/店長 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4788935
回應文章

前天去看「紐約黑幫」,片中丹左教訓他的弟弟,因為他弟弟在夜店裡,穿了一個非常fancy的衣服,他說「弱者才靠花俏的外表引人注意」,所以我想「它沉穩均勻的轉動著」聽起來就蠻厲害的~~紐約黑幫,好看喔~
Posted by scott at 2008年01月8日 16:19

基本上,將它取名為「Boxer」就是一件很厲害的事。

原來是長這樣,
但它還是在我的心裡「ㄅㄤ ㄅㄤ ㄅㄤ ㄅㄤ」地轉動著,
只是現在沒那麼像拳擊手,
倒比較像一雙勇建的翅膀~!
Posted by 佢哺娘 at 2008年01月8日 17:25

Legacy的翻譯是"留給後人的東西"

我希望以後坐在後座的張曦晰
可以跟著引擎聲
喊著ㄅㄤㄅㄤㄅㄤㄅㄤ
Posted by sol at 2008年01月8日 17:54

一個比一個還厲害ㄋㄟ~~
連張曦晰都上場囉~
Posted by 艾咪醬 at 2008年01月8日 18:02

後來想一想,
你很像不應該把我的名字這樣打出來咧,
人家要是誤會你是「詹先生」或者「吳先生」怎麼辦?
不過,我們家的狗叫Ken醬不是叫拿鐵,
我們家的小孩叫曦晰不是叫鐵弟…
但總之還是不要把我的名字打出來,
太高調了,╮( ̄▽ ̄)╭
Posted by Adrian at 2008年01月10日 15:33