<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>deeps*gwai*plus-日文嗑</title>
<link>http://blog.roodo.com/deepsgwaiplus/archives/cat_433507.html</link>
<description>something about a mob of mass......11月，哈囉。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/deepsgwaiplus/archives/cat_433507.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>lesson 0~1+2：在場的有沒有聽不懂台語的？</title>
	<description><![CDATA[
			　9月1日就開始去地球村上日文課了，雖然mina力薦的這個老師的班級，當時的授課進度已到入門二的第七課，但為避免&quot;那就等下一循環開始吧！&quot;的姑且心理讓我的學習計畫又一延再延，就在前不著村後不著店(?)的囧狀態下，進入人滿為患的教室裡，戰戰兢兢地旁聽，適應這老師的上課方法。　第1堂課開始沒多久，就明顯感受到為什麼mina和嘉偉兩姊妹會喜歡上這老師的課(容後再述)。因此，雖然當整班同學可以在老師一問之下，就齊聲念出變形完的動詞的瞬間反應令我覺得慌張；雖然當老師哼著小蜜蜂來提示動詞變換時，同學們疾速跟上的同步哼唱讓我以為在看天線寶寶節目而差點昏厥...我還是撐了4堂課，然後，9月22日，入門一，lesson 1，開課了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>　9月1日就開始去地球村上日文課了，雖然mina力薦的這個老師的班級，當時的授課進度已到入門二的第七課，但為避免&quot;那就等下一循環開始吧！&quot;的姑且心理讓我的學習計畫又一延再延，就在前不著村後不著店(?)的囧狀態下，進入人滿為患的教室裡，戰戰兢兢地旁聽，適應這老師的上課方法。</p><p>　第1堂課開始沒多久，就明顯感受到為什麼mina和嘉偉兩姊妹會喜歡上這老師的課(容後再述)。因此，雖然當整班同學可以在老師一問之下，就齊聲念出變形完的動詞的瞬間反應令我覺得慌張；雖然當老師哼著小蜜蜂來提示動詞變換時，同學們疾速跟上的同步哼唱讓我以為在看天線寶寶節目而差點昏厥...我還是撐了4堂課，然後，9月22日，入門一，lesson 1，開課了。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/deepsgwaiplus/archives/4187433.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/deepsgwaiplus/archives/4187433.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deepsgwaiplus/archives/4187433.html</guid>
	<category>日文嗑</category>
	<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 18:54:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>