December 26,2007

to be, or not to be

 「to be, or not to be」原來是哈姆雷特裡的一段台詞。活了三十年,現在才知道這件事是應該的,畢竟莎士比亞的東西,我真的看過文字的應該只有十二夜和羅密歐與茱麗葉(可能還有些其他小故事,威尼斯商人之類的?但我也不確定XD)。
 
 為了先大致了解一下今晚系上學弟妹演出的年度舞台劇「黑夜白賊」,這個1996年紀蔚然先生為屏風寫的劇碼,搜尋了一下資料,然後看到了紀蔚然在某劇本裡ㄧ個導演角色的一段台詞,將「to be, or not to be」用台語解釋了一番。

 『喘氣,還是翹去,那是一個問題。
  要安怎做卡帥氣?
  是
恁娘仔惦惦接受命運盎毒的捉用,
  還是管它去死、跟它拼到底?
  翹去就睏去了,一切都散散去了。
  若是睏去的中間,
  咱心肝頭的疼,
  還有其他囉個索個的打擊攏可以做夥消失,
  這樣是真爽的代誌。』

  
 這跟我心中以為的「to be, or not to be」定義有點落差,不過面對生與死(還是該說是面對生活),這段台詞提出的疑慮,或者大家心頭都曾浮現過。每次遇到不開心的事情,腦海出現這樣的問題,問自己,總有不同的答案和邏輯;現在想想,不停變動的回應,到底是我一直在進化,還是是根本還沒有個可以從一而終貫徹堅持的信念?
 
 銀魂裡,硬派捕快小錢次(名字對吧?)說,每個人心中都有顆蛋,不過硬派的蛋是水煮蛋,不像一般人的生蛋,被衝撞了,就散成蛋花了。看到想笑,卻也不禁懷疑起,過去的我怎麼能一直認為總有水燒開、蛋煮熟的一天而不管現在的水盪到底幾度了,只是鈍鈍地、漫漫地隨性地活著?
 
 那麼,接下來呢?歲末年終,總該給自己些期許吧?是說我還是會擔心做不到,在心裡給就好,其他的,就謝天吧...
 
---------- 
 不知道在寫什麼,畢竟太久沒寫了,既然本篇以他人的話語為首、為中,那嚜文末,也套段亞萬哥來當ending吧~ 不給自己太多壓力,所以這篇完全是想到什麼字就啪拉啪拉的打出來了,希望大家不要介意,看不懂末段到底在囉唆什麼的就算了吧。(噗)


Posted by deepsgwai at 樂多Roodo! │09:56 │回應(4)引用(0)騎牠騎牠
樂多分類:閱讀 共同主題:隨讀、隨記 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4726215
回應文章

哈哈,沒想到Hamelet的那句名言也可以用台語這樣銓釋啊!話說以前讀莎士比亞時,也覺得此人難怪是大文豪啊,不但總是寫出一堆像口號般的台詞,有時也玩文字遊戲,但其中卻總是蘊含了很深的人生哲理。推!
Posted by 海豚狗 at December 27,2007 00:01

我小時候超愛那句台詞的,即使那時候還不知道那是什麼意思,
而且唸的時候一定要很惆悵說的很慢還要分段,手放在背後,
說到it's the question的時候下巴還要抬起來!!


"不給自己太多壓力,所以這篇完全是想到什麼字就啪拉啪拉的打出來了,希望大家不要介意,看不懂末段到底在囉唆什麼的就算了吧。"
我目前也朝這個方向在努力(?)經營著唷哈哈哈
Posted by 小茵 at December 27,2007 03:27

海豚狗:
 所以書真的要多讀、戲要多看,這樣才能長德高又快XD

小茵:
 你很容易上戲,這點令人欽佩呢!
Posted by gwai at January 2,2008 16:23
是小錢形平次
Posted by Serein at April 18,2009 18:03