August 17,2007

another version, another move...千の風になって

 之前在網友海豚狗狗的BLOG中介紹過的07年上半日本單曲銷售冠軍曲"千の風になって",今天我拿到了加藤登紀子演唱的版本,就來簡單分享一下我的感覺。

 猶記第一次聽到加藤登紀子的歌聲,是在10幾年前(天啊XD)宮崎駿的紅豬裡頭。加藤女士是地中海女歌手吉娜的配音,特殊的咬字腔調,算是低沉的嗓音,搭著有點爵士風味的曲子,很慵懶很舒服,另外,她的聲音只消稍微一抖,又會傳遞出某種哀傷的氣息,一聽就迷上了。 

 吉娜登場啦~(但我更愛的是演唱完後那兩段配樂)

 

 當時的我,明明年紀還小,卻不知為何對於紅豬有著很深的認同與喜愛(覺得那是真˙男人的浪漫?),原聲帶買回家之後應該有好幾個月一直不斷地聽啊聽的。

 不過,我從沒去找過加藤登紀子的照片,也沒去找她的其他歌曲,我總以為,她就是吉娜,這樣就夠了。 

 

 然後,現實總是超現實的刺激著我們XD...

 
這次"千の風になって"的封面。好啦,至少帽子很像XD

 

 


 在秋川雅史和加藤登紀子的版本之前,我還有聽過沖繩的盲人歌手新垣勉演唱的"千の風になって",不過這個版本的編曲搞得太誇張,讓新垣勉的美聲唱腔被淹沒了,所以當時只覺得不賴,卻沒有留下深刻的印象。

 接著,就是在06跨年的紅白,首次見聞到秋川震撼人心的演唱,而今年6月加藤登紀子在秋川雅史之後來翻唱,有人批評是搶搭順風車,不過我倒是蠻開心能聽到好聽的歌曲又多了個版本可以挑選。

 與紅豬時期的加藤登紀子相比,10多年後的她唱起"千の風になって",可以感覺得出受到歲月的影響,聲音的清亮度不見了,不過這首歌由上了年紀的她唱來,那種不太有力氣(比起秋川版)卻又想要傳遞心裡重要訊息的感覺,能帶來的又是另一種不同的說服力。

 如果要讓我在秋川和加藤之間做個評比,還是比較喜歡秋川的版本,就好像江蕙的"家後",一開始就唱到了一個巔峰,後來不管是多會唱的誰出來挑戰,都還是贏不了。不過,唱歌也不是光拿來比賽用而已,重要的是賺錢一聽就能帶來感動啦!

 今天,就跟大家分享這首由加藤登紀子帶來的"千の風になって",希望這不同的版本,還是能帶給你另一種感受^_^。

 

 

 

 

"千の風になって"的歌詞中譯(引自海豚狗狗美妙的文筆←狗腿完了,不可以告我侵權唷XD)

請別在我的墳前哭泣

因為我不在那裡 我沒有沈睡在那裡

我已化為千束之風 化為風 吹遍那廣大的天空

秋天 我化為陽光 照耀著田地

冬天 我化為鑽石般閃耀的白雪

白天 我化為小鳥 歌唱叫你起床

晚上 我化為星辰 守護著你

所以 請別在我的墳前哭泣

因為我不在那裡 我沒有死去

我已化為千束之風 化為千風 吹遍那廣大的天空

Posted by deepsgwai at 樂多Roodo! │23:44 │回應(2)引用(0)影後亂感
樂多分類:音樂 共同主題:音樂好聽到都飄起來了 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3949687
回應文章
是啊,那個帽子都一樣難道是加藤女士故意的?
Posted by 海豚狗 at August 20,2007 19:59
其實如果是要搭秋川的熱潮
應該要走COS秋川路線來拍封面才對啊XD
Posted by gwai at August 23,2007 00:18