October 30,2006
陳菊來一下
這是一句好讚的話。
以前啊,很愛看民進黨的造勢活動,因為陳菊的主持,總能帶給我莫名的激動和感動。不過激情過後我也總會告訴自己,檯面上,有誰不是那麼充滿魅力的?更何況營造氣氛就是她上台的主要目的不是?
後來,我們電台有緣邀請到陳菊來學校演講,在陳菊進電台後與我和同事短短的幾分鐘接觸後,發現真的不只是在台上,私下的她整個人散發出來的氣息還是像太陽一樣,親切而溫暖,隨和而大方,自此對她的喜愛也有增無減了。
早上看張大魯的BLOG發現原來有本關於陳菊的書"台灣菊"發行,再連結到作者張麗伽的格,看到了她為什麼幫陳菊寫下這本書的原因,除了決定得要去買一本來更了解可愛的菊姐,也提醒了我本電台上次請陳菊錄的台呼似乎還沒正式剪接播出,得快找出來,用電台幫她打打知名度才行XD
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2387697
回應文章 
那句話是"被 7 解是一種很幸福的事"嗎?? XD
我怎麼老想起卍解 XD (請參閱漫畫死神 XD)
高雄又收聽不到貴電台,是要打什麼知名度 XD
我怎麼老想起卍解 XD (請參閱漫畫死神 XD)
高雄又收聽不到貴電台,是要打什麼知名度 XD
Posted by please
at October 30,2006 10:53
你已經死了。(請參閱北斗神拳)
Posted by deeps
at October 30,2006 11:31
我也很愛陳菊~不過我每次看到她都會想到她的分身"白雲"...噗~
Posted by 小薇
at October 30,2006 11:54
小薇:
白雲現在我比較容易想到陳金佩去XD
白雲現在我比較容易想到陳金佩去XD
Posted by deeps
at October 30,2006 13:06
我還以為是注音文 orz
"彼ㄟ解是一件很幸福的事"
翻成中文是:有狀況出包的時候找阿菊.她能解決.是一件很幸福的事情.噗.
(請參閱)
"彼ㄟ解是一件很幸福的事"
翻成中文是:有狀況出包的時候找阿菊.她能解決.是一件很幸福的事情.噗.
(請參閱)
Posted by Nell
at October 30,2006 13:51
Nell:
什麼鬼翻譯XD
什麼鬼翻譯XD
Posted by deeps
at October 30,2006 14:47
好話好話
好說好說
好說好說
Posted by 阿築築
at October 30,2006 20:25
阿築築:
我想念鴨肉飯
我想念鴨肉飯
Posted by deeps
at October 31,2006 11:54
我很喜歡聽陳菊主持晚會
呵呵呵..........
希望她可以把高雄帶向更美好的方向
呵呵呵..........
希望她可以把高雄帶向更美好的方向
Posted by coolchet
at November 2,2006 10:01
凍蒜凍蒜GOGOGO!
Posted by deeps
at November 2,2006 13:24