May 5,2009

25美分探偵


話說前陣子看專家的偵探研究舉了一天只賺25塊美金的窮偵探,讓我想到還有一位一天只賺25美分的偵探,
這套書的書名我已經記不得了,只記得從前國語日報每週六都有一版(好像是五版,不然就是七版)放一位人稱「小百科」的小朋友偵探的故事,
這位家住Florida,爸爸是警察的小偵探布朗(他的年紀明明比我爸還大,咳。)為了找出壞人證詞努力到處搜證,跑一整天也才賺不過25美分,比馬羅還悲情到我都不忍要為他的童工探偵生涯掬一把同情之淚了。
(各位冷硬派偵探不用悲情啦~有人比你們還來的苦哈哈呢~!)

本來不抱什麼希望會找到這本書,結果沒想到在偉大的google上找居然找得到這套書的全名,
沒想到這位小朋友到了21世紀還在辦案(不知道還是不是25美分/per day),而且還有影集(不知道主角是不是可愛的小正太,噗。)
小時候一直記得他叫「羅伊」,原來他的全名是Leroy Brown,
有趣的是從前日文版的少年探偵布朗的名字也是被翻成"ロイ"羅伊,怎麼隔了二千公里遠大家還能這麼一致…
(我的印象中國語日報大概是1988年前後開始連載Encyclopedia Brown吧?但是不太確定之前有沒有連載過,印象中第一次看到的時候有寫一些大意是本單元重新連載之類的,所以應該更早之前可能也有吧?有沒有70~80年代看過國語日報的同好來指正一下啊??)
查一下博客來發現台灣國語日報後來也出了好幾本,Leroy Brown=布理洛,助手Sally=康沙麗,雖說這名字也蠻鳥的,東方出版社也沒幫亞森羅蘋福爾摩斯取個三個字的中文名字啊!
不過有出書害我想買來回味一下了說…

ps.不知道其他小朋友是怎麼看國語日報的,小時候看國語日報的方式是第一版跳過(這版只有反共必勝建國必成,比青年戰士報還無聊),第二版跳過(第二版只有一些好人好事還是神童之類的,不符合社會版愛好家的嗜好),第三版看心情(植物鳥類的相片還是哪裡運動會又拿了安慰獎之類的新聞實在陶治不了我殘破的身心),
第四版國中生高中生的投稿太深奧了,我不是當文青的料看無,
所以減完之後大概只有中間的部分會多看二眼,記得那時候最認真看的就是小探長系列跟其他小朋友的投稿,
然後幻想有一天老師也會把我的爛作文拿去貼在佈告欄後面還是拿去投稿,
結果很不幸的整個小學生活中一次也沒有…


Posted by duncer at 樂多Roodo! │00:16 │回應(0)引用(0)草包的書包
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8853155