<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html/</link>
<description><![CDATA[警告：內有劇情，沒看過劇的先不要看，以免誤踩地雷。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[dancemaple,
沒問題～真好，又多了一個天海的 blog.  :)

expectcat,
好，我回去會再重看一下。噗，只可憐ひまわり又要多撞幾次了。  XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302783</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 13:47:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[趴在墊子上是指跳樓嗎？
因為她想救貞子，自己施力過大，一時失足，就...

表面上衰歸衰
但仔細想想
這一切她都捱下來了

一整個強韌]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302781</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 22:42:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[撞倒剛倒地那裡 37分07秒
(為了看凸不凸 讓天海多撞了好幾次 對不起啦～)
不管是不是有墊子
每集都來個正面撞後面摔 天海已經夠像紙片人了
我看演完這部都可以被風吹跑了

我想看第三集為什麼趴在墊子上 字幕快出來吧]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302779</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 19:52:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[親愛的黛博拉，

終於，我也想為了天海開始認真寫網誌了，之前好像有留過天空的連結，不過最終我還是回到以前有玩過的blogger去。

我訂閱了你～也把你加入連結了，可以嗎？？？

謝謝～～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302777</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 03:46:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[expectcat, 我重看了撞電線桿那一段，向日葵的肚子真的有凸凸的嗎？
肚子凸凸這種事，要是早一個月你這麼說，我大概會暴走吧！ XD

aurora,
不管哪一集，不管是被撲倒、撞電線桿或是趴倒，看起來都好痛喔～
可是看女王把別人過肩摔，又會心疼她這年紀了還逃脫不了扛人的命運（摔人之前，也是要先把人扛起來的）。

叡妹妹，
你終於出現啦！之前你在第二個 blog 說空間滿了、要換到第三個 blog,
我還沒把 URL 記下來，你就把連結拿掉了。
這一陣子都沒看到你留言呢！恭喜你終於搬家搬完了，看樣子網路也恢復了？
要常到各版留言喔～  ;)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302775</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 23:48:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[好久沒來這逛逛了!!!最近在忙於搬家啦!!!終於搬完了
剛剛看完無字幕的第三集
果然女王還是被整的更慘啦(而且受傷更嚴重啦)
人家捨不得女王每次被遊川這樣子惡整
遊川真的很討厭我恨你啦（我們一群人去把蓋布袋吧）
第四集的預告
有向日葵的床上戲呢？
辣浮辣浮喔!!
想必大家都很期待哦!!!


我現在的部落格是奇摩的
<a href='http://tw.myblog.yahoo.com/momottyy-6363' rel='nofollow'>http://tw.myblog.yahoo.com/momottyy-6363</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302773</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 21:18:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[看來女王被整的太慘，大家開始研究她的動作戲有沒有防護了~~
的確看起來很痛ㄋㄟ.....第三集又要趴倒了.....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302771</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 18:15:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[我覺得向日葵在快撞到電線杆時肚子凸凸的  倒地後可能再把墊子拿開
如果沒有防護那也太痛了一點吧  那個電線杆晃的很厲害耶]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302769</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 12:43:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[expectcat, 你可能真的把仁志想太好了，在我眼中他是個欺騙感情的爛人啊～ XD
還有，原來他的新婚妻子也不是省油的燈，可憐咱家女王大概會中冷箭。
第二集肚子裝了一塊墊子？撞電線杆的時候嗎？可是ひまわり是仰天倒下去的呀？

miffy,
我很喜歡那些俳句耶，很搞笑。
ひまわり被搞笑地欺負我還能接受，就當作看漫畫囉！
但是她下跪跟弟弟借錢、滿懷希望相信仁志，
結果不但沒辦法重出 CD 反而又背上一百多萬的債，
或是她好心幫同學出頭，卻被同學打一巴掌，這種劇情我就看得很難過。
（怪了，為什麼明明是打在福田麻由子的臉上，但我會自動替換成是天海被呼巴掌呢...）

BOX & Shiori,
女王的教室劇情也是越後面越精彩，所以我對演歌的女王還沒有完全失望。
第二集已經比第一集好很多，我看得很開心耶！ XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302767</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 09:16:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[黛子:

阿妹的部落格:http://www.wretch.cc/blog/yuki0128]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302765</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 01:41:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[總之.....收視不好不是沒原因的
其實說真爛也不至於....但說好我又說不出口
總之遊川san趕快給我清醒點

如果戲像女王的教室那樣...一樣優
輸了我沒意見啦]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302763</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 23:42:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[看到第2集,兔子真的很心疼
那個撞電線桿的戲,還有鼻子破相..滿身是傷的戲....
第2集..兔子笑不出來啦~
而且這向日葵很愛自我幻想,然後常常寫俳句....每一集都有@@"
編劇啊~不要再編這類的戲囉~看天海被欺負,兔子真的很不忍
第3集,好像被欺負的更慘的感覺T_T]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302761</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 21:55:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[說真的, 除了ひまわり率真的壯烈之外, 
第一集的劇本根本看不出有啥發展性,感覺後面也都要瞎扯下去吧 ?

歐麥尬 !! 
編劇大人, 你真的寫過女王的教室嗎? 還是找人捉刀的啦 ?!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302759</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 22 Jan 2007 22:31:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：演歌的女王第一集：大河內ひまわり登場</title>
	<description><![CDATA[我覺得仁志是真的想幫向日葵重出CD(可能只是心血來潮想到就做)
只是知道同學缺錢就把錢轉用了 因為仁志知道幸田需要錢的隔天就給她了(我有沒有把他想的太美好？)

第一集的"撲倒"跟第二集撞電線杆都是來真的耶
不像第二集肚子好像裝了一塊墊子 撲倒都沒有防護 可不可以用一下替身啊
看向日葵被打我都要哭了 每集又給他撞一下心臟會受不了啦]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/deborah_blog/archives/2663016.html#comment-8302757</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 22 Jan 2007 22:09:07 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>