September 1,2009

回顧一歲和兩歲慶生會

今年小J生日前,本地變成N1H1疫區。所謂的疫區,不是很多台灣留學生那種講好玩的「加州疫區」,而是貨真價實、傳出病情的疫區,附近的一所學校 因此全校停課。我和某人為此討論了半天,究竟要不要再幫小J辦一次慶生會?如果疫情嚴重,可能會因為賓客上門,而把病毒帶進家裡。而且,去年他的反應讓我 們有點憂心,擔心他有自閉症。今年不知道他的反應會怎樣?

某人說,還是幫他慶生好了,找少一點人來一起過。結果,我們的名單開出來,跟去年幾乎一樣。好吧,那我來想怎麼減少小J面對陌生人和人多場合的恐 懼。我很快就想到他最喜歡的Maisy,就是Lucy Cousins畫筆下一隻可愛的老鼠。當初我為了找書中有一些可以翻開的小機關(Lift-the-Flap)的書,而找到這系列的書。小J很喜歡 Maisy,他還不太會講話時,他就會說Maimai,現在他已經會說Maisy了。Maisy系列多到買不完,舉凡幼兒會參加的活動、會過的節日,都有 一本相關的Maisy書,所以生日時,Maisy就有一本《Happy Birthday, Maisy》。

小J收到這本Maisy書時,非常開心。因為這本書的第一頁,就是Maisy收到很多人寄來的卡片,他從信箱裡拉出一串卡片,還有一張小卡片是可以 從書裡拿出來的。小J看了非常羨慕,因為他每天眼巴巴地等郵差先生來,看到我們拿信就非常激動,無非想要收到他自己的信,不過我都拿購物目錄打發他。才沒 幾天,Maisy的卡片就快被他玩壞了,我很擔心這本書也撐不了多久。因為這本書的小機關需要小心一點地拉或翻開,所以書背推薦的年齡是三歲以上,對兩歲 的小J來說,他還不到夠小心的發展程度。

這本Maisy書給他一些簡單的慶生會概念,包括簡單的流程:換裝、迎接朋友、收禮物、吃生日大餐、玩遊戲、吃蛋糕、送客等。我們同時也得到一些點子,所以我要某人去買一串氣球回來,這樣可以增加慶生會的氣氛,等小客人要回家時,可以給他們一人一個氣球。

小J出生至今的活動,包括滿月的活動、一歲和兩歲慶生會,很多部分都是某人包辦的。他去Party City買了一些東西回來布置、去COSTCO買一些食物。慶生會免不了的蛋糕,我們則到越南人開的蛋糕店去訂接近台灣人口味的鮮奶油蛋糕,否則美國超市 等店裡賣的蛋糕都甜到我們吃不了幾口。某人對美國慶生會的細節,比我懂得多。他兩、三歲時的生日,就是在美國過的。某人當時照片裡的樣子,就跟典型的美國 小朋友一樣,戴了一個尖尖的生日帽。某人在小J一歲時,幫小J買了一個生日帽,其實不只是壽星,所有參加的小朋友都要戴,不過那時他只買一個,而且小J很 不喜歡,所以兩歲的慶生會就跳過這一項。Party City有很多跟慶生會有關的東西,光是一歲的慶生會,店裡就特別闢了一區,裡頭琳瑯滿目。另外,Gymboree等童裝,也賣與一歲生日有關的衣服、圍 兜等。

過了一年,小J已經很不一樣了。一歲時,他被動地看著我們布置,感覺不自在,不肯吃,也不肯喝奶,早上那一次的小睡拖到累到不行時,他才去睡,那時 客人都已經上門了。等他起床,他兩眼無神地隨便吃點東西,然後就被我們抱去切蛋糕、抓周。拆禮物時,他完全沒有反應,倒是旁邊一個快四歲的小哥哥搶著拆、搶著 玩。直到客人都走光了,他才開心地玩他的禮物和包裝紙。

而這一次,小J從換衣服就有意見。他要穿他最喜歡的衣服,上面有許多星星。我們布置時,他也想要介入。他看上某人貼在玻璃上的慶生會圖案紙牌,硬是 要據為己有,我們一拿去貼,他就哭鬧。客人上門拿禮物給他,他就拿著不肯放,想要拖到一個安全的角落裡去看看裡頭是什麼。他還是黏著我,一看不到我就哭, 也不跟其他小朋友玩。雖然不是很合作,不過他已經算比一歲時有反應的多。

為了讓他提早知道禮物是什麼,我們只好縮短流程,趕快唱生日快樂歌、切蛋糕,他等不及大家吃完蛋糕(他不肯吃)就要拆禮物。這一次,去年拆小J禮物 的小哥哥的爸爸不准小哥哥動手,小哥哥只好在一旁很著急地看小J拆禮物。小J這一次是自己拆禮物的,而且拆得很慢,一次只撕一小片包裝紙,然後交給小哥 哥,小哥哥就幫他拿著。直到最後一個禮物,小J因為看到他想玩的東西,不拆了,才讓小哥哥拆。

拆完禮物,就差不多到送客的時間了,因為很多小客人還要回去睡午覺。而我們的小壽星則興奮到不肯睡,反正就一天嘛,無所謂。

後來我看baby talk或American baby時,發現有篇文章提到一歲的生日。那篇文章說,一歲的慶生會頂多一個多小時就好,流程也不要太拘泥於形式,看小壽星的活動來彈性安排。經歷這兩次 慶生會,以及其他一些事情,讓我想到,我們可能太以成人的角度來看小孩的慶生會等許多事了。對小J這種年紀的小孩,他們的人生經驗非常有限,碰到從沒遇過 的事,不知所措是很正常的。我們之所以能從容面對陌生場合和陌生人,不是一天兩天的事,我們也是從過去的經驗學習,知道應該怎樣進對應退,碰到超出經驗的 場合,我們也可能表現不佳。

倒是相關題材的童書對這年紀的幼兒來說,算是不錯的教材,讓他們能夠稍微擴充一點背景知識,得以多一點勇氣去面對眼前的未知。

 


Posted by debbychen at 樂多Roodo! │15:11 │回應(5)引用(0)親職
樂多分類:待產/育兒 共同主題:海外育兒 工具:編輯本文
標籤:birthday party
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9883235
回應文章

我家兩個兒子ㄧ兩歲的生日都是跟家人度過的. 老大三歲時有簡單的慶生會, 請了三個, 名單是他自己開的, 時間控制在兩小時內. 我們玩了些本地流行的派對遊戲, 倒是禮物我們都很少現場拆開.
Posted by Angel at September 2,2009 06:00
按照美國的規矩,都是現場開禮物,壽星當場表示感謝之意,所以我們才這樣做。不過,我覺得不現場開也好,這樣就可以避免比較。

等小J大一點,請客的名單讓他決定,等他上學後,應該都是他的同學吧。現在他還太小了,所以我們幫他決定。
Posted by Debby at September 2,2009 11:41

是啊上學了就大部分都是同學了.
Posted by Angel at September 3,2009 03:13

我曾經問過美國人,為什麼他們喜歡現場拆禮物?並且說明在華人的習慣裡,這種猴急的行為會帶來貪婪的負面印象。

美國朋友說,作為送禮的客人,他們很期待看到壽星撕開包裝紙,看到禮物的瞬間,眼神中露出驚喜的模樣。

我聽了覺得有幾分道理,電影裡也都是這樣演。我們從小習慣躲起來拆禮物,在背後對禮物品頭論足一番(e.g. 這種東西是誰送的呀?)。相對美式的作法,也許這樣做孩子容易學會感激,送禮的人也會認真思考送什麼,不會拿家裡不要的東西包一包再送出去。

知道這個文化差異後,對我來說最困難的,就是怎麼在大庭廣眾下,做出驚喜的眼神...XD

P.S. 其實我覺得中西式的作法各有利弊,不過沒仔細說明就是。
Posted by 阿威 at September 3,2009 09:00
阿威說得沒錯,拆了禮物,受禮者就是要做出欣喜的表情啊。這跟華人的習慣真的很不一樣。即使我們的客人幾乎都是華人,我們還是得入境隨俗。

很多人都說壽星拆禮物是慶生會的高潮。有些朋友甚至會要小J先開他們送的禮物,因為他們小孩對自己送的禮物(這裡都是用小孩的名義來送生日禮物)好奇, 很想玩,哈。
Posted by Debby at September 3,2009 12:50