2007年03月29日 09:00

阿婆敲你的頭

路人乙

有一次在捷運台北車站等車的時候,無意間聽到前面一對情侶這麼說:「明天我們去看《阿婆敲你的頭》(閩南語發音)。」霎時間路人乙的頭上出現了四個問號(原本只有二個問號,現在多了一倍變成四個)。抬頭一看螢幕上的廣告,原來是《阿波卡獵逃(Apocalypto)》

想知道《從心看電影》的作者曾偉禎菩薩,如何用佛法的角度來看這一部電影,第284期《人生雜誌》的第82頁【電影不散場】專欄將有精闢的分析。



  • ddc1234 發表於樂多回應(1)引用(0)路人乙編輯本文
    樂多分類:閱讀 │昨日人次:0 │累計人次:43
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2924815

    回應文章
    那『阿茲卡般的逃犯』不就變成『阿叔下班的討飯』嗎?
    電影的名字還真的不能亂取喔!
    | 檢舉 | Posted by 阿山 at 2007年03月29日 16:04