2005年03月21日
評商務版《巴赫傳》── 兼小談 OVPP
[本文作者為Philharmania,原文登載於Philharmania's Weblog]
《巴赫傳》爲原東德劇作家 Klaus Eidam 所著,其原名爲《約翰•塞巴斯第安•巴赫的真實一生》。不知何故,原名在中譯版上沒有被保留,而被縮减成爲泛泛的《巴赫傳》——我個人的一個猜測會在下文提及。對于音樂類圖書相當貧瘠的中國市場來說,商務印書館這個品牌促使我一看見這本《巴赫傳》就毫不猶豫地收入囊中。然而在完整讀畢之後,我只能說我相當不喜歡這本書。
《巴赫傳》給我最深刻的印象是作者超級的惟我獨尊態度——這讓我在看到他批評 Glenn Gould 的演繹過于自信的段落時啞然失笑——,以及對其他持與之不同觀點的著名音樂家和學者的刻薄批評。《巴赫傳》不是完全一無是處的,看得出作者在幫助讀者擺脫浪漫化思維方式來重新瞭解巴洛克音樂家方面頗下了不少功夫。因此在涉及到象 Forkel,Schweitzer,Spitta 等比較早的一些傳記作者的段落時,總不忘提醒讀者注意他們觀點的時代片面性。問題是作者在批駁了舊觀點之後所進行的下一個步驟往往是以不容置疑的口吻來要求讀者接受他的見解。當這些見解與當代著名音樂學家的發現相左之時,書中出現的往往不是擺事實講道理的論證內容,而僅僅以寫作上的修辭來斷言別人根本不瞭解巴赫。我們看到作者不同意 OVPP(One Voice per Part) 的演繹方式,不認同對《賦格的藝術》的一些詮釋,認定巴赫不可能在作品中植入抽象隱喻,于是 Rifkin,Schroening,Wolff 的觀點被貶得一文不值,甚至于他們作爲音樂家和學者的專業身份也受到了置疑——在這裏需要注意的是 Klaus Eidam 的本職是劇作家,和音樂表演與研究沒有直接聯繫!——這種寫作方式使原本可能有助于讀者進行更深入思考的爭鳴被降格成了駡街。 ...繼續閱讀
《巴赫傳》爲原東德劇作家 Klaus Eidam 所著,其原名爲《約翰•塞巴斯第安•巴赫的真實一生》。不知何故,原名在中譯版上沒有被保留,而被縮减成爲泛泛的《巴赫傳》——我個人的一個猜測會在下文提及。對于音樂類圖書相當貧瘠的中國市場來說,商務印書館這個品牌促使我一看見這本《巴赫傳》就毫不猶豫地收入囊中。然而在完整讀畢之後,我只能說我相當不喜歡這本書。
《巴赫傳》給我最深刻的印象是作者超級的惟我獨尊態度——這讓我在看到他批評 Glenn Gould 的演繹過于自信的段落時啞然失笑——,以及對其他持與之不同觀點的著名音樂家和學者的刻薄批評。《巴赫傳》不是完全一無是處的,看得出作者在幫助讀者擺脫浪漫化思維方式來重新瞭解巴洛克音樂家方面頗下了不少功夫。因此在涉及到象 Forkel,Schweitzer,Spitta 等比較早的一些傳記作者的段落時,總不忘提醒讀者注意他們觀點的時代片面性。問題是作者在批駁了舊觀點之後所進行的下一個步驟往往是以不容置疑的口吻來要求讀者接受他的見解。當這些見解與當代著名音樂學家的發現相左之時,書中出現的往往不是擺事實講道理的論證內容,而僅僅以寫作上的修辭來斷言別人根本不瞭解巴赫。我們看到作者不同意 OVPP(One Voice per Part) 的演繹方式,不認同對《賦格的藝術》的一些詮釋,認定巴赫不可能在作品中植入抽象隱喻,于是 Rifkin,Schroening,Wolff 的觀點被貶得一文不值,甚至于他們作爲音樂家和學者的專業身份也受到了置疑——在這裏需要注意的是 Klaus Eidam 的本職是劇作家,和音樂表演與研究沒有直接聯繫!——這種寫作方式使原本可能有助于讀者進行更深入思考的爭鳴被降格成了駡街。 ...繼續閱讀
2005年03月18日
韓德爾「九首德文詠歎調」-談Röschmann版錄音
[本文作者為Lanzi,原文登載於古/聲樂筆記簿]
「九首德文詠歎調」是韓德爾最後一部以德文歌詞譜曲的作品,雖然它從未被視為一組連篇歌曲,而是(於1724至1727年間陸續創作的)各自獨立的作品,在韓德爾生前也從未被印行出版,僅以手抄譜的形式流傳(它遲至1921年才首度付印發行),但卻散發著與韓德爾同期創作的義大利歌劇(1724至1727年間,共計有Tamerlano、Rodelinda、Scipione、Alessandro、Admeto等新歌劇的創作,以及舊作如Giulio Cesare的數度改寫)迥異的樸實優雅的馨香。
「德文詠歎調」的歌詞摘自漢堡市議員兼詩人Barthold Heinrich Brockes(1680-1747)的詩集,當時他已因創作受難曲"Der fuer die Suenden der Welt gemarterte und sterbende Jesus"歌詞為作曲家諸如凱薩(Keiser)、泰雷曼及韓德爾等人爭相譜曲而小有名氣(即至今仍疑為偽作的「布洛克受難曲」),韓德爾似因為與Brockes為哈勒大學(University of Halle)的同期學生而早已相識。創作「德文詠歎調」的期間韓德爾已定居英國倫敦,但仍未受到英國皇室特許賜予的英國國籍。 ...繼續閱讀
「九首德文詠歎調」是韓德爾最後一部以德文歌詞譜曲的作品,雖然它從未被視為一組連篇歌曲,而是(於1724至1727年間陸續創作的)各自獨立的作品,在韓德爾生前也從未被印行出版,僅以手抄譜的形式流傳(它遲至1921年才首度付印發行),但卻散發著與韓德爾同期創作的義大利歌劇(1724至1727年間,共計有Tamerlano、Rodelinda、Scipione、Alessandro、Admeto等新歌劇的創作,以及舊作如Giulio Cesare的數度改寫)迥異的樸實優雅的馨香。
「德文詠歎調」的歌詞摘自漢堡市議員兼詩人Barthold Heinrich Brockes(1680-1747)的詩集,當時他已因創作受難曲"Der fuer die Suenden der Welt gemarterte und sterbende Jesus"歌詞為作曲家諸如凱薩(Keiser)、泰雷曼及韓德爾等人爭相譜曲而小有名氣(即至今仍疑為偽作的「布洛克受難曲」),韓德爾似因為與Brockes為哈勒大學(University of Halle)的同期學生而早已相識。創作「德文詠歎調」的期間韓德爾已定居英國倫敦,但仍未受到英國皇室特許賜予的英國國籍。 ...繼續閱讀
2005年03月11日
巴哈世俗清唱劇BWV210與BWV211-談Suzuki版錄音
2005年03月10日
三首巴哈寫給女中音的清唱劇-談Rene Jacobs版錄音
[本文作者為Lanzi,原文登載於古/聲樂筆記簿]
專輯收錄了三首巴哈寫給女中音的清唱劇,BWV 35、BWV 82與BWV 53,嚴格來說BWV 53應該只能算是一首較具規模的反始詠歎調,而且似乎是借用自別人的作品,不過整張專輯仍然是精彩無比。
BWV 35揭開專輯序幕,這部清唱劇共分為兩部分,第一部分採「協奏曲—詠歎調—宣敘調—詠歎調」形式,第二部分則是「小交響曲—宣敘調—詠歎調」的組合,第一首是協奏曲型式的序曲,管風琴有繁複而吃重的演出,乍聽之下還頗有管風琴協奏曲的味道,樂團Ensemble 415音色豐美華麗,然而卻也冷靜清晰,極為順耳。自詠歎調"Geist und Seele"開始,管風琴退居持續低音的伴奏地位,由女中音獨挑大樑,在此由假聲男高音Rene Jacobs領銜,他一向是我最喜歡的假聲男高音之一,雖然音色並不漂亮,單薄又易抖音,但聽來就是特別有味道,而且詮釋作品時頗有自己的獨到見解,相當令人信服。詠歎調"Gott hat alles wohlgemacht"(我主創造一切良善)令人心情平靜,輕快流暢中不失舒緩,Jacobs游刃有餘的詮釋令人不由得放鬆心情。第二部分的小交響曲又回復序曲的管風琴協奏曲形式,緊湊而繁複。經過宣敘調堅定的宣示之後進入終曲「我願與主同在」,充滿堅信的喜悅與安適,管風琴繁瑣的琶音彷彿報喜的天音,將巴哈對信仰的堅定送達天聽。 ...繼續閱讀
專輯收錄了三首巴哈寫給女中音的清唱劇,BWV 35、BWV 82與BWV 53,嚴格來說BWV 53應該只能算是一首較具規模的反始詠歎調,而且似乎是借用自別人的作品,不過整張專輯仍然是精彩無比。
BWV 35揭開專輯序幕,這部清唱劇共分為兩部分,第一部分採「協奏曲—詠歎調—宣敘調—詠歎調」形式,第二部分則是「小交響曲—宣敘調—詠歎調」的組合,第一首是協奏曲型式的序曲,管風琴有繁複而吃重的演出,乍聽之下還頗有管風琴協奏曲的味道,樂團Ensemble 415音色豐美華麗,然而卻也冷靜清晰,極為順耳。自詠歎調"Geist und Seele"開始,管風琴退居持續低音的伴奏地位,由女中音獨挑大樑,在此由假聲男高音Rene Jacobs領銜,他一向是我最喜歡的假聲男高音之一,雖然音色並不漂亮,單薄又易抖音,但聽來就是特別有味道,而且詮釋作品時頗有自己的獨到見解,相當令人信服。詠歎調"Gott hat alles wohlgemacht"(我主創造一切良善)令人心情平靜,輕快流暢中不失舒緩,Jacobs游刃有餘的詮釋令人不由得放鬆心情。第二部分的小交響曲又回復序曲的管風琴協奏曲形式,緊湊而繁複。經過宣敘調堅定的宣示之後進入終曲「我願與主同在」,充滿堅信的喜悅與安適,管風琴繁瑣的琶音彷彿報喜的天音,將巴哈對信仰的堅定送達天聽。 ...繼續閱讀
2005年03月9日
巴哈「聖約翰受難曲」-談Higginbottom版錄音
[本文作者為Lanzi,原文登載於古/聲樂筆記簿]
Naxos新發行的巴哈《聖約翰受難曲》錄音甫推出便被列為當月Gramophone十大編輯推薦盤之一,由於價格低廉,我也買了一套,發現它確實是一套值得購買與推薦的唱片。
指揮Edward Higginbottom對巴哈作品的風格掌握良好,沒有出人意表的速度與詮釋角度,相當平順悅耳,音樂也充滿戲劇性及表情;樂團Collegium Novum音色細膩,獨奏的表現均相當動人,管風琴與指揮的默契很不錯;合唱團編制並不算小(廿七人),雖然因為女高音聲部以男童擔任而有稍顯失衡的現象(14/4/4/5),但並不嚴重,且聲部整齊,男童女高音的音色很美,只是氣音常會使整體音量稍顯粗暴,音量就如此編制的合唱團來說也算是相當大的,不過卻也能做得很細膩,配合指揮的要求。 ...繼續閱讀
Naxos新發行的巴哈《聖約翰受難曲》錄音甫推出便被列為當月Gramophone十大編輯推薦盤之一,由於價格低廉,我也買了一套,發現它確實是一套值得購買與推薦的唱片。
指揮Edward Higginbottom對巴哈作品的風格掌握良好,沒有出人意表的速度與詮釋角度,相當平順悅耳,音樂也充滿戲劇性及表情;樂團Collegium Novum音色細膩,獨奏的表現均相當動人,管風琴與指揮的默契很不錯;合唱團編制並不算小(廿七人),雖然因為女高音聲部以男童擔任而有稍顯失衡的現象(14/4/4/5),但並不嚴重,且聲部整齊,男童女高音的音色很美,只是氣音常會使整體音量稍顯粗暴,音量就如此編制的合唱團來說也算是相當大的,不過卻也能做得很細膩,配合指揮的要求。 ...繼續閱讀
2005年03月8日
[音樂的奉獻]的誕生(下) 樂曲分析與錄音版本
[本文作者為行人,原文是「閒話巴赫」系列第三及第四篇,以「閒話巴赫(三)及(四)——[音樂的奉獻]的誕生」爲題發表於classical.net.cn之古典音樂論壇]
我們再來看看這部作品,結構上看和許多的巴羅克室內樂作品一樣,構成並非那麽規則:
1. Ricercar a 3 Voci (3聲部利切卡萊)
2. Canon perpetuus super thema regium (3聲部無限卡農)
3. Canones diversi: a. Canon a 2 (2聲部逆行卡農)
4. Canones diversi: b. Canon a 2 (2聲部小提琴同度卡農)
5. Canones diversi: c. Canon a 2, per motum contrarium (2聲部反行卡農)
6. Canones diversi: d. Canon a 2, per augmentationem, contrario motu (2聲部擴大反行卡農)
7. Canones diversi: e. Canon a 2, per tonos (2聲部螺旋卡農)
8. Fuga canonica in epidiapente (增5度卡農風格賦格)
9. Ricercar a 6 (6聲部利切卡萊)
10. Canon a 2, quaerendo invenietis (2聲部卡農)
11. Canon a 4 (4聲部卡農)
12. Son sopr'il soggetto reale, trio: I. Largo (三重奏鳴曲, I.廣板)
13. Son sopr'il soggetto reale, trio: II. Allegro (三重奏鳴曲, II.快板)
14. Son sopr'il soggetto reale, trio: III. Andante (三重奏鳴曲, III.行板)
15. Son sopr'il soggetto reale, trio: IV. Allegro (三重奏鳴曲, IV. 快板)
16. Canon perpetuus, contrario motu (無限卡農) ...繼續閱讀
我們再來看看這部作品,結構上看和許多的巴羅克室內樂作品一樣,構成並非那麽規則:
1. Ricercar a 3 Voci (3聲部利切卡萊)
2. Canon perpetuus super thema regium (3聲部無限卡農)
3. Canones diversi: a. Canon a 2 (2聲部逆行卡農)
4. Canones diversi: b. Canon a 2 (2聲部小提琴同度卡農)
5. Canones diversi: c. Canon a 2, per motum contrarium (2聲部反行卡農)
6. Canones diversi: d. Canon a 2, per augmentationem, contrario motu (2聲部擴大反行卡農)
7. Canones diversi: e. Canon a 2, per tonos (2聲部螺旋卡農)
8. Fuga canonica in epidiapente (增5度卡農風格賦格)
9. Ricercar a 6 (6聲部利切卡萊)
10. Canon a 2, quaerendo invenietis (2聲部卡農)
11. Canon a 4 (4聲部卡農)
12. Son sopr'il soggetto reale, trio: I. Largo (三重奏鳴曲, I.廣板)
13. Son sopr'il soggetto reale, trio: II. Allegro (三重奏鳴曲, II.快板)
14. Son sopr'il soggetto reale, trio: III. Andante (三重奏鳴曲, III.行板)
15. Son sopr'il soggetto reale, trio: IV. Allegro (三重奏鳴曲, IV. 快板)
16. Canon perpetuus, contrario motu (無限卡農) ...繼續閱讀
2005年03月7日
[音樂的奉獻]的誕生(上) 創作背景
[本文作者為行人,原文是「閒話巴赫」系列第三及第四篇,以「閒話巴赫(三)及(四)——[音樂的奉獻]的誕生」爲題發表於classical.net.cn之古典音樂論壇]
記得15年前在上海看了一個由前民主德國收藏的[19世紀德國繪畫展]。由於都是一些真迹,加之鋪天蓋地的英法19世紀名畫充斥整個世界的時代裏能够看到德國19世紀畫家們富於哲理般的風景畫簡直是令人難忘。多年後有機會在國外也多次有觀摩了一些著名美術館藏畫,其中不乏絕世名畫,然而當初在上海觀摩的這次畫展刻骨銘心。記得其中有兩幅德國現實主義畫家阿道夫.門采爾)(Adolf von Menzel ,1815-1905)的兩幅作品。一幅是一個馬頭的習作,另外是一幅描寫弗雷德里希二世親臨戰場前綫的油畫。這事實上是門采爾所創作的弗雷德里希二世組畫中的一幅。組畫中有一幅[長笛音樂會(Das Flötenkonzert ,1850/52)] [1](左圖)雖然沒有出現在這次畫展上,後來有機會在國外看到了原畫。或許是被畫的內容所感動,也可能是爲門采爾的技藝所嘆服,至今那幅畫依然清晰地刻畫於腦海之中…… ...繼續閱讀
記得15年前在上海看了一個由前民主德國收藏的[19世紀德國繪畫展]。由於都是一些真迹,加之鋪天蓋地的英法19世紀名畫充斥整個世界的時代裏能够看到德國19世紀畫家們富於哲理般的風景畫簡直是令人難忘。多年後有機會在國外也多次有觀摩了一些著名美術館藏畫,其中不乏絕世名畫,然而當初在上海觀摩的這次畫展刻骨銘心。記得其中有兩幅德國現實主義畫家阿道夫.門采爾)(Adolf von Menzel ,1815-1905)的兩幅作品。一幅是一個馬頭的習作,另外是一幅描寫弗雷德里希二世親臨戰場前綫的油畫。這事實上是門采爾所創作的弗雷德里希二世組畫中的一幅。組畫中有一幅[長笛音樂會(Das Flötenkonzert ,1850/52)] [1](左圖)雖然沒有出現在這次畫展上,後來有機會在國外看到了原畫。或許是被畫的內容所感動,也可能是爲門采爾的技藝所嘆服,至今那幅畫依然清晰地刻畫於腦海之中…… ...繼續閱讀
2005年03月4日
《北風的子民》——拉摩最後的魔術表演
[本文作者為Philharmania,原文登載於Philharmania's Weblog]
就 《北風的子民》(Les Boréades) 而言,生活在現代的人或許比 Jean-Philippe Rameau 自己更加幸運。這部五幕的抒情悲劇(tragédie lyrique)在排練時就因不明原因而夭折,翌年與世長辭的巴洛克音樂大師終於沒有親眼看到自己的最後一部歌劇作品被搬上舞臺。變遷的美學趣味亦無例外地忘却了這顆“異形的珍珠”,兩百年中它一直靜靜地躺在時間的灰燼之中。所幸的是我們這個時代擁有一些喜歡在歷史的瓦礫中尋找無價之寶的人,當被拂去塵土之後,這件珍品再次在世人眼前綻放出瑰麗的光彩。 ...繼續閱讀
就 《北風的子民》(Les Boréades) 而言,生活在現代的人或許比 Jean-Philippe Rameau 自己更加幸運。這部五幕的抒情悲劇(tragédie lyrique)在排練時就因不明原因而夭折,翌年與世長辭的巴洛克音樂大師終於沒有親眼看到自己的最後一部歌劇作品被搬上舞臺。變遷的美學趣味亦無例外地忘却了這顆“異形的珍珠”,兩百年中它一直靜靜地躺在時間的灰燼之中。所幸的是我們這個時代擁有一些喜歡在歷史的瓦礫中尋找無價之寶的人,當被拂去塵土之後,這件珍品再次在世人眼前綻放出瑰麗的光彩。 ...繼續閱讀
2005年03月2日
Janet Baker 張嘴時我嚇了一跳──談Mackerras英語版Julius Caesar DVD
[本文作者為Philhamonia,原文登載於Philharmania's Weblog]
Janet Baker 張嘴時我嚇了一跳,這才理解了序曲時的字幕“English Translation...”所包含的玄機,原來這部 Julius Caesar(Amazon產品資料)是經過翻譯之後的英語版歌劇。再看DVD封底上原來確實寫著英文版的信息,另外更注意到這個製作于20多年前的錄音室版本還經過了指揮 Charles Mackerras 爵士的删節處理。
...繼續閱讀
Janet Baker 張嘴時我嚇了一跳,這才理解了序曲時的字幕“English Translation...”所包含的玄機,原來這部 Julius Caesar(Amazon產品資料)是經過翻譯之後的英語版歌劇。再看DVD封底上原來確實寫著英文版的信息,另外更注意到這個製作于20多年前的錄音室版本還經過了指揮 Charles Mackerras 爵士的删節處理。
...繼續閱讀








