<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>隱蔽青年-識字</title>
<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/cat_312134.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/datura/archives/cat_312134.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>英文的浦澤</title>
	<description><![CDATA[
			前幾天在附近的圖書館Peckham Library裡面發現，
竟然有收藏我最喜歡的日本漫畫家浦澤直樹的三部英譯漫畫，！
分別是Monster、20世紀少年、和Pluto！
未免太有心了，負責進書的應該是fan吧XD
不過都看過了所以並沒有借，不想卡到新讀者的位:D


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			前幾天在附近的圖書館<a href="http://www.southwark.gov.uk/YourServices/LibrariesSection/peckhamlibrary.html" target="_blank">Peckham Library</a>裡面發現，<br />
竟然有收藏我最喜歡的日本漫畫家浦澤直樹的三部英譯漫畫，！<br />
分別是Monster、20世紀少年、和Pluto！<br />
未免太有心了，負責進書的應該是fan吧XD<br />
不過都看過了所以並沒有借，不想卡到新讀者的位:D<br />
<DIV class="pict"><A href="http://blog.roodo.com/datura/dd1dd304.jpg" target="_blank"><IMG src="http://blog.roodo.com/datura/dd1dd304_s.jpg" width="160" height="92" border="0" alt="浦澤直樹" hspace="5" class="pict" align="left"></A></DIV><br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/10488755.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/10488755.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 00:58:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>這次的獎座好囂張啊</title>
	<description><![CDATA[
			謝謝慶哥幫我領獎，還拍了這麼華麗的照片，那塊布哪來的啊XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/f17ee8a0.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/f17ee8a0_s.jpg" width="160" height="213" border="0" alt="691.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>謝謝慶哥幫我領獎，還拍了這麼華麗的照片，那塊布哪來的啊XD
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/10151693.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/10151693.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 15:13:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>今天獲得了傳家之寶</title>
	<description><![CDATA[
			
整理書櫃時發現外公的歌仔冊，
媽媽說要給我。
全部內容見此
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/93a6eb01.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/93a6eb01_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="劉廷英賣身會三嬌 歌仔冊" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
整理書櫃時發現外公的歌仔冊，<br />
媽媽說要給我。<br />
<a herf="http://picasaweb.google.co.uk/MingLun.Wu/PdCTSJ# ">全部內容見此</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/9960729.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/9960729.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 21:38:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>借書人對話</title>
	<description><![CDATA[
			圖書館借來的書上頭常常會有前人的筆記或畫線，我對這非常習慣也不排斥，不過這種註記還是第一次見到：
應該是此君當時正在作Rosencrantz and Guildenstern are Dead這個劇本的演出本的校對，對要做同樣事情的後人所作的鼓勵。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			圖書館借來的書上頭常常會有前人的筆記或畫線，我對這非常習慣也不排斥，不過這種註記還是第一次見到：<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/26e57365.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/26e57365_s.jpg" alt="x2006.jpg" class="pict" align="left" border="0" height="120" hspace="5" width="160"></a></div><br clear=all><br />
應該是此君當時正在作Rosencrantz and Guildenstern are Dead這個劇本的演出本的校對，對要做同樣事情的後人所作的鼓勵。<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/9034929.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/9034929.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Wed, 20 May 2009 22:09:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>講故事</title>
	<description><![CDATA[
			我弟慶哥小時候，是我負責在講故事給他聽的。
我講故事的題材主要是我家的這套漢聲中國童話：
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010370299
這套書我跟我姊小時候都很愛看，
另外還講另一套十本薄薄的比較現代的「咪咪的故事」（非常可愛）。

有一次我姊在我房間、我在慶哥房間講漢聲中國童話裡故事，
（我姊聽得到，因為是木板隔的，而且沒有隔全部），
講哪個故事，已經忘了，
只記得我改了結局，大概是因為我對原本的結局有什麼不滿（也不記得了...），
我姊聽完隔著牆問，這是原本的結局嗎？
我說，不是啊，我改了。
我姊就說，新的結局比較好。

不知道慶哥後來有沒有自己發現呢？
還是他將一直記著錯誤的但是比較好的結局呢XD
好在意。

慶哥我愛你唷！XD
雖然我都不跟你聯絡。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我弟慶哥小時候，是我負責在講故事給他聽的。<br />
我講故事的題材主要是我家的這套漢聲中國童話：<br />
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010370299<br />
這套書我跟我姊小時候都很愛看，<br />
另外還講另一套十本薄薄的比較現代的「咪咪的故事」（非常可愛）。<br />
<br />
有一次我姊在我房間、我在慶哥房間講漢聲中國童話裡故事，<br />
（我姊聽得到，因為是木板隔的，而且沒有隔全部），<br />
講哪個故事，已經忘了，<br />
只記得我改了結局，大概是因為我對原本的結局有什麼不滿（也不記得了...），<br />
我姊聽完隔著牆問，這是原本的結局嗎？<br />
我說，不是啊，我改了。<br />
我姊就說，新的結局比較好。<br />
<br />
不知道慶哥後來有沒有自己發現呢？<br />
還是他將一直記著錯誤的但是比較好的結局呢XD<br />
好在意。<br />
<br />
慶哥我愛你唷！XD<br />
雖然我都不跟你聯絡。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/8972043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/8972043.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 18 May 2009 21:16:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>等到頭髮都白了</title>
	<description><![CDATA[
			我的第一篇英文期刊終於印出來啦！
拖超久的。還是很高興啦！

"Return from Exile: On Ming Hwa Yuan Gezaixi Company's Survival in the New Century"
Asian Theatre Journal - Volume 26, Number 1, Spring 2009. pp. 148-158
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我的第一篇英文期刊終於印出來啦！<br />
拖超久的。還是很高興啦！<br />
<br />
"Return from Exile: On Ming Hwa Yuan <i>Gezaixi</i> Company's Survival in the New Century"<br />
<i>Asian Theatre Journal</i> - Volume 26, Number 1, Spring 2009. pp. 148-158
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/8765199.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/8765199.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 22:45:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Millicent Fawcett</title>
	<description><![CDATA[
			買郵票買到這張。


suffragist就是選舉權運動者（有點難以翻成中文的感覺XD）的意思，
suffrage是選舉權。

郵票上的Millicent Fawcett（June 11, 1847 – August 5, 1929）是英國婦女選舉權運動的重要人物之一，
同時也是個女性主義者。
在1897年她創立了National Union of Women's Suffrage（婦女選舉權國家聯盟）。
Millicent Fawcett在婦女運動中屬於和平溫和派，
認為激進或暴力只會讓男性更加不肯讓婦女獲得選舉權。
但是進展非常緩慢，
後來NUWS也變成了激進派，
被稱為The Suffragettes，
表示「女性」（字尾-ette）激進派的女性選舉權運動者，
而且多多少少有點貶損意味。
相對於suffragette，suffragist的意思就比較中性，
不特別針對該運動者的性別和立場（保守或激進），
在英國這個字也指National Union of Women's Suffrage Societies (NUWSS)的成員。
NUWSS是在NUWS變成激進立場之後分離出來的溫和派。
Millicent Fawcett也是NUWSS的主席。
1919年第一批英國婦女得到選舉權（三十歲以上的才有投票權，1928才變成全國婦女皆有）後一年，
Millicent Fawcett就告老還鄉從事著述去了。

以下附贈幾個冷知識。
紐西蘭是第一個有婦女投票權的國家，1893年。
挪威、芬蘭都在1910年以前。
澳洲白人婦女1902，原住民男女遲至1967。
美國1919。
法國、義大利、日本都是1945年。
台灣婦女取得全國性選舉投票權年代是1947年。
雖然我覺得1947真是晚，但是世界上到現在婦女還沒有選舉權的國家還有很多所以就先不計較了。
我很難想像沒有投票權欸，沒有的話，我會是激進派的:p

上次跟Lib見面的時候講到前副總統是女性，心裡是有那麼一點點驕傲XD
還講到台灣女性候選人多不過以前常常都是代夫出征0rz
Lib說她剛來我們系上的時候，系上其他老師全都是男的！（現在差很多了。）

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			買郵票買到這張。<br />
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/43e2250c.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/43e2250c_s.jpg" width="160" height="155" border="0" alt="Millicent Fawcett" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
<br />
suffragist就是選舉權運動者（有點難以翻成中文的感覺XD）的意思，<br />
suffrage是選舉權。<br />
<br />
郵票上的Millicent Fawcett（June 11, 1847 – August 5, 1929）是英國婦女選舉權運動的重要人物之一，<br />
同時也是個女性主義者。<br />
在1897年她創立了National Union of Women's Suffrage（婦女選舉權國家聯盟）。<br />
Millicent Fawcett在婦女運動中屬於和平溫和派，<br />
認為激進或暴力只會讓男性更加不肯讓婦女獲得選舉權。<br />
但是進展非常緩慢，<br />
後來NUWS也變成了激進派，<br />
被稱為The Suffragettes，<br />
表示「女性」（字尾-ette）激進派的女性選舉權運動者，<br />
而且多多少少有點貶損意味。<br />
相對於suffragette，suffragist的意思就比較中性，<br />
不特別針對該運動者的性別和立場（保守或激進），<br />
在英國這個字也指National Union of Women's Suffrage Societies (NUWSS)的成員。<br />
NUWSS是在NUWS變成激進立場之後分離出來的溫和派。<br />
Millicent Fawcett也是NUWSS的主席。<br />
1919年第一批英國婦女得到選舉權（三十歲以上的才有投票權，1928才變成全國婦女皆有）後一年，<br />
Millicent Fawcett就告老還鄉從事著述去了。<br />
<br />
以下附贈幾個冷知識。<br />
紐西蘭是第一個有婦女投票權的國家，1893年。<br />
挪威、芬蘭都在1910年以前。<br />
澳洲白人婦女1902，原住民男女遲至1967。<br />
美國1919。<br />
法國、義大利、日本都是1945年。<br />
台灣婦女取得全國性選舉投票權年代是1947年。<br />
雖然我覺得1947真是晚，但是世界上到現在婦女還沒有選舉權的國家還有很多所以就先不計較了。<br />
我很難想像沒有投票權欸，沒有的話，我會是激進派的:p<br />
<br />
上次跟Lib見面的時候講到前副總統是女性，心裡是有那麼一點點驕傲XD<br />
還講到台灣女性候選人多不過以前常常都是代夫出征0rz<br />
Lib說她剛來我們系上的時候，系上其他老師全都是男的！（現在差很多了。）<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/7909019.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/7909019.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 06:58:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>睡袋裡的人</title>
	<description><![CDATA[
			這次去新加坡的主因是因為今年初拿大學時的舊作《睡袋裡的人》參加新加坡的S+S劇展獲選為十齣中文十分鐘短劇之一，上個禮拜演出，我在佳玲同學陪伴下一起看了最後一場（十齣一起演）。



這可是我人生中第一齣上演的戲，就是傳說中的"debut"呢，debut是原創不是改編讓我感到非常驕傲XD。部份劇情照導演的意思改了，標題也不是《睡袋裡的人》∼不過這邊就讓我任性一下，因為我很愛這標題也很愛這劇本，這是我寫的劇本中最愛的第二名（也許不是最好的第二名:p），我很高興我的debut是它。



我自己覺得這劇本的中心是一種mood，用稍微詭異的情境包裝，在新加坡的演出大致上我覺得不錯，原本以為會改很多，結果也還好，劇情的更動刪除以及換標題都沒有太影響到那個mood，只是在「詭異的情境」上比較不是我原本的方向，但既然mood有維持住，其他我就不太計較了XD 加上劇中大家擠在魚缸裡的畫面簡直跟我想像的一模一樣，光是這點我就很滿足了。

雖然如此，看到有人在blog說"what's the whole point of the plot"還是有點傷心，因為the plot is not the point！

Anyway. 觀眾是不受我控制的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這次去新加坡的主因是因為今年初拿大學時的舊作《睡袋裡的人》參加新加坡的S+S劇展獲選為十齣中文十分鐘短劇之一，上個禮拜演出，我在佳玲同學陪伴下一起看了最後一場（十齣一起演）。<br />
<br />
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/f5a18747.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/f5a18747_s.jpg" width="160" height="219" border="0" alt="SSSM10.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
<br />
這可是我人生中第一齣上演的戲，就是傳說中的"debut"呢，debut是原創不是改編讓我感到非常驕傲XD。部份劇情照導演的意思改了，標題也不是《睡袋裡的人》∼不過這邊就讓我任性一下，因為我很愛這標題也很愛這劇本，這是我寫的劇本中最愛的第二名（也許不是最好的第二名:p），我很高興我的debut是它。<br />
<br />
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/2c51e77f.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/2c51e77f_s.jpg" width="160" height="79" border="0" alt="debut.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
<br />
我自己覺得這劇本的中心是一種mood，用稍微詭異的情境包裝，在新加坡的演出大致上我覺得不錯，原本以為會改很多，結果也還好，劇情的更動刪除以及換標題都沒有太影響到那個mood，只是在「詭異的情境」上比較不是我原本的方向，但既然mood有維持住，其他我就不太計較了XD 加上劇中大家擠在魚缸裡的畫面簡直跟我想像的一模一樣，光是這點我就很滿足了。<br />
<br />
雖然如此，看到有人在blog說"what's the whole point of the plot"還是有點傷心，因為the plot is not the point！<br />
<br />
Anyway. 觀眾是不受我控制的。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/6237209.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/6237209.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 21:11:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑白人生</title>
	<description><![CDATA[
			
圖書館書逾期沒還被罰了兩鎊
囧rz
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/datura/52f59dc6.jpg" width="410" height="339" border="0" alt="IMG_3705.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></div><br clear=all><br />
圖書館書逾期沒還被罰了兩鎊<br />
囧rz
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/6053203.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/6053203.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 19:08:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>好消息唷</title>
	<description><![CDATA[
			一回家開信箱就收到一封好消息email~

一月時老師建議我去投一個關於亞洲劇場的青年學者、博士生論文發表會，抱著不會中的心情把簡短版的upgrade論文趕在最後一天二月一日寄去美國（好像人家兩週後才收到0rz），而且在美國舉辦，心想就算中了也沒錢去。

結果今天收到信說我是winners之一欸！驚！也有提供一點獎金（有點少就是了XD，100美金，不過我會再申請系上補助交通住宿）。明年會被刊登在ATJ（Asian Theatre Journal 亞洲劇場期刊）上面喔！

上輩子有燒好香XD 還有覺得要謝謝老媽:p
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一回家開信箱就收到一封好消息email~<br />
<br />
一月時老師建議我去投一個關於亞洲劇場的青年學者、博士生論文發表會，抱著不會中的心情把簡短版的upgrade論文趕在最後一天二月一日寄去美國（好像人家兩週後才收到0rz），而且在美國舉辦，心想就算中了也沒錢去。<br />
<br />
結果今天收到信說我是winners之一欸！驚！也有提供一點獎金（有點少就是了XD，100美金，不過我會再申請系上補助交通住宿）。明年會被刊登在ATJ（Asian Theatre Journal 亞洲劇場期刊）上面喔！<br />
<br />
上輩子有燒好香XD 還有覺得要謝謝老媽:p
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/5672021.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/5672021.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 01:00:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>馬馬虎虎meeting</title>
	<description><![CDATA[
			今天跟老師meeting聊天時提到快過春節了，
他們倆個就很high的查起自己的生肖，
結果Lib屬虎，Ashley屬馬，
難怪我會是他們的學生，馬馬虎虎嘛。

meeting足足討論兩個小時，
當然還是有我不信賴的讚美攻擊XD。
除了討論我的幾個老毛病之外，
也開始仔細挑錯（文法、簡寫、typo等等，還說我用太多Slang!*），
然後說挑錯就表示文章沒什麼大問題;p

*Slang/俚語: 並不是真的說我用俚語而是有些字在博論不應使用，
例如不可以說pop culture而要說popular culture，
不要用"mega"而用"extremely big"，
這個我真是沒有辦法，對我來說都不像是slang啊>"
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天跟老師meeting聊天時提到快過春節了，<br />
他們倆個就很high的查起自己的生肖，<br />
結果Lib屬虎，Ashley屬馬，<br />
難怪我會是他們的學生，馬馬虎虎嘛。<br />
<br />
meeting足足討論兩個小時，<br />
當然還是有我不信賴的讚美攻擊XD。<br />
除了討論我的幾個老毛病之外，<br />
也開始仔細挑錯（文法、簡寫、typo等等，還說我用太多Slang!*），<br />
然後說挑錯就表示文章沒什麼大問題;p<br />
<br />
*Slang/俚語: 並不是真的說我用俚語而是有些字在博論不應使用，<br />
例如不可以說pop culture而要說popular culture，<br />
不要用"mega"而用"extremely big"，<br />
這個我真是沒有辦法，對我來說都不像是slang啊>"<
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/5501535.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/5501535.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 13:18:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>科科，科科科，科科科科，恭喜我</title>
	<description><![CDATA[
			"I am pleased to confirm that your upgrade from MPhil to PhD has been approved. "
科科科
等死我了這結果
我升級成功啦！
而且審核的評語還真是看了很爽XD
I have no hesitation in recommending this student for upgrade to PhD. Indeed, the scope and innovative aspects of her work are impressive for someone at this stage. 
（簡譯：我毫不遲疑的要推薦這個學生upgrade到PhD，在這個階段的學生在作品廣度與新意方面能到達這個程度很不錯）
這像話嗎？這像話嗎？這像話嗎？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			"I am pleased to confirm that your upgrade from MPhil to PhD has been approved. "<br />
科科科<br />
等死我了這結果<br />
我升級成功啦！<br />
而且審核的評語還真是看了很爽XD<br />
I have no hesitation in recommending this student for upgrade to PhD. Indeed, the scope and innovative aspects of her work are impressive for someone at this stage. <br />
（簡譯：我毫不遲疑的要推薦這個學生upgrade到PhD，在這個階段的學生在作品廣度與新意方面能到達這個程度很不錯）<br />
這像話嗎？這像話嗎？這像話嗎？<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4989981.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4989981.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 23:53:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新書發表</title>
	<description><![CDATA[
			靚太出書，歡迎購買

grrrr我不太會用引用功能！我還以為我引用了靚太的Blog以後，那整篇都會在這邊顯示咧！結果好像變成我在她的Blog廣告我的Blog....囧

總之！搭地鐵，遊倫敦！
http://blog.roodo.com/good4u2/archives/4761097.html
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			靚太出書，歡迎購買<br />
<br />
grrrr我不太會用引用功能！我還以為我引用了靚太的Blog以後，那整篇都會在這邊顯示咧！結果好像變成我在她的Blog廣告我的Blog....囧<br />
<br />
總之！搭地鐵，遊倫敦！<br />
http://blog.roodo.com/good4u2/archives/4761097.html
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4763397.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4763397.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 21:56:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Lulu和The Mistress</title>
	<description><![CDATA[
			這兩者有些共通點（最大共通點大概就是我不喜歡XD）所以放在一篇。

The Mistress （又名 Miss Maliczewska）是上學期末的另外一個本系製作，由波蘭女劇作家Gabriela Zapolska所寫的自然主義劇本（1910）。



全劇三幕，第一幕看不太懂，大致的故事是說女主角（二流演員）迫於生活只好去當一個有錢人的情婦，藉由該有錢人的供養才得以繼續演員路，但是同時她也必須盡情婦責任，隨時隨地要笑臉迎接那有錢男，所以她其實也想另尋出路，在她的候補名單中有兩個人選，一個是有錢男的另一個有錢朋友，一個是在一開始就很崇拜仰慕她的年輕小伙子。有天她和年輕小伙子幽會時有錢男正好來了，結果原來年輕小伙子就是有錢男的兒子，他以為自己外遇的事東窗事發，兒子則以為父親贓到他愛上下流社會女人，於是兩人都各自決定跟女主角分手，女主角兩頭落空，剩下有錢男的朋友這個選項，那朋友正好也來找她，告訴她他要結婚了，不過他願意把她當情婦，女主角不得已也只好接受，接著就開始討價還價，最後就是女主角換了男伴但是其實什麼都沒變。當然本劇的情調是比較同情和無奈的，偶爾加上一點笑點，不過我不太吃這套...

順便提一下演出情形，這個製作是在本系兩個劇場中比較大的一個，Myra McCulloch Theatre，但是演出只佔了場地的小小角落XD 選擇該角落應該是為了（見下圖）角落的一個高台（塗黑處）和小房間（高台左下是入口）以及那扇門。



中場休息兩次換幕（我覺得換的效率很差，尤其是二三幕的改變並沒有那麼大，一休息就好久），演員都很年輕應該全都是本系學生，演技倒不會太差，但是也沒有誰特別亮眼。上圖那個門從頭倒尾大概被摔了幾十次，如果是劇情需要的摔門也就罷了，完全不是這樣XD到後來我看他們要開門了就捂耳朵（不只我這樣做），不知為何連演這麼多天沒有人改善這一點（我看的是最後一場）。

開年讀的第一個劇本是德國表現主義劇作家魏德金（Frank Wedekind）的劇本Lulu，劇情就是一個叫Lulu的女人如何讓愛上她的美色的男女一個一個傾家蕩產死於非命，以及她如何一步一步爬上上流社會，最後自己也墜入悲慘境界並死於非命的故事。囧。劇情滿老梗的但是在當時滿前衛，性和暴力之外還有同性戀情節，以及很有創意的天外飛來一筆傑克開膛手！不過一直強調Lulu的天真純潔（innocence）我真想說：看到鬼！

原初劇本被魏德金拆開增補為兩個劇本，一個演女主角Lulu的起(寫於1895)，一個演Lulu的落(1904)，合稱The Lulu Plays，也是魏德金最有名的作品，英文新版把兩個又合而為一。如果用自然主義風格演的話我一定超討厭這齣XD 不過它是表現主義我就勉強可以接受，表現主義的劇本就是愛寫這種人類的rise and fall >"
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這兩者有些共通點（最大共通點大概就是我不喜歡XD）所以放在一篇。<br />
<br />
The Mistress （又名 Miss Maliczewska）是上學期末的另外一個本系製作，由波蘭女劇作家Gabriela Zapolska所寫的自然主義劇本（1910）。<br />
<br />
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/d2958b9f.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/d2958b9f_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
<br />
全劇三幕，第一幕看不太懂，大致的故事是說女主角（二流演員）迫於生活只好去當一個有錢人的情婦，藉由該有錢人的供養才得以繼續演員路，但是同時她也必須盡情婦責任，隨時隨地要笑臉迎接那有錢男，所以她其實也想另尋出路，在她的候補名單中有兩個人選，一個是有錢男的另一個有錢朋友，一個是在一開始就很崇拜仰慕她的年輕小伙子。有天她和年輕小伙子幽會時有錢男正好來了，結果原來年輕小伙子就是有錢男的兒子，他以為自己外遇的事東窗事發，兒子則以為父親贓到他愛上下流社會女人，於是兩人都各自決定跟女主角分手，女主角兩頭落空，剩下有錢男的朋友這個選項，那朋友正好也來找她，告訴她他要結婚了，不過他願意把她當情婦，女主角不得已也只好接受，接著就開始討價還價，最後就是女主角換了男伴但是其實什麼都沒變。當然本劇的情調是比較同情和無奈的，偶爾加上一點笑點，不過我不太吃這套...<br />
<br />
順便提一下演出情形，這個製作是在本系兩個劇場中比較大的一個，Myra McCulloch Theatre，但是演出只佔了場地的小小角落XD 選擇該角落應該是為了（見下圖）角落的一個高台（塗黑處）和小房間（高台左下是入口）以及那扇門。<br />
<br />
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/bffc6505.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/bffc6505_s.jpg" width="160" height="240" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
<br />
中場休息兩次換幕（我覺得換的效率很差，尤其是二三幕的改變並沒有那麼大，一休息就好久），演員都很年輕應該全都是本系學生，演技倒不會太差，但是也沒有誰特別亮眼。上圖那個門從頭倒尾大概被摔了幾十次，如果是劇情需要的摔門也就罷了，完全不是這樣XD到後來我看他們要開門了就捂耳朵（不只我這樣做），不知為何連演這麼多天沒有人改善這一點（我看的是最後一場）。<br />
<br />
開年讀的第一個劇本是德國表現主義劇作家魏德金（Frank Wedekind）的劇本Lulu，劇情就是一個叫Lulu的女人如何讓愛上她的美色的男女一個一個傾家蕩產死於非命，以及她如何一步一步爬上上流社會，最後自己也墜入悲慘境界並死於非命的故事。囧。劇情滿老梗的但是在當時滿前衛，性和暴力之外還有同性戀情節，以及很有創意的天外飛來一筆傑克開膛手！不過一直強調Lulu的天真純潔（innocence）我真想說：看到鬼！<br />
<br />
原初劇本被魏德金拆開增補為兩個劇本，一個演女主角Lulu的起(寫於1895)，一個演Lulu的落(1904)，合稱The Lulu Plays，也是魏德金最有名的作品，英文新版把兩個又合而為一。如果用自然主義風格演的話我一定超討厭這齣XD 不過它是表現主義我就勉強可以接受，表現主義的劇本就是愛寫這種人類的rise and fall >"<
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4758909.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4758909.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 19:02:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>七絕習作〈煙火〉</title>
	<description><![CDATA[
			一瞬燦然騰碎焰，花塵起落在園庭，夜闌不靜爭顏色，嘯上青天耀過星。

邁入十一月，英國這邊進入放煙火季節，今天晚上我住的一帶四面都有煙火看，連門都跟著震動。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一瞬燦然騰碎焰，花塵起落在園庭，夜闌不靜爭顏色，嘯上青天耀過星。<br />
<br />
邁入十一月，英國這邊進入放煙火季節，今天晚上我住的一帶四面都有煙火看，連門都跟著震動。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4416645.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4416645.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 23:35:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>七絕習作〈拾葉〉修改版</title>
	<description><![CDATA[
			謝謝大家的意見∼

晚雲移日動池塘，一樹楓紅墜地黃，幽徑自應埋寂寞，殘秋權且寄書香。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			謝謝大家的意見∼<br />
<br />
晚雲移日動池塘，一樹楓紅墜地黃，幽徑自應埋寂寞，殘秋權且寄書香。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4413267.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4413267.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 14:32:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>七絕習作〈拾葉〉</title>
	<description><![CDATA[
			
晚雲推日動池塘，一樹楓紅落地黃，夾徑秋涼寒五指，枯屍權且寄書香。

最不喜第一句。
普通的詩，但是有顯現我個人的morbidity偏好:p
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/11b45bb1.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/11b45bb1_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
晚雲推日動池塘，一樹楓紅落地黃，夾徑秋涼寒五指，枯屍權且寄書香。<br />
<br />
最不喜第一句。<br />
普通的詩，但是有顯現我個人的morbidity偏好:p
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4410373.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4410373.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 21:14:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>本日meeting</title>
	<description><![CDATA[
			今天討論兩件事，一是我的大綱，一是關於upgrade(註)要交的文章。

來英國一年我覺得英國老師（雖然樣本數只有兩個而且根本是一英一澳）人都超好，講話超委婉，會在一堆讚美中埋下他們真正要說的話XD 當然讚美是聽得很爽，改起來也就不會很不情願，不是我自誇，幸好本人不是個白目，都聽得出絃外之音。

今天同樣是大量讚美偷渡真相，不過比起上次就可以明顯感覺這次讚美比較真心:p 而且他們說，從我的新大綱可以看出我有把話聽進去:p（真是要心細如髮才能來讀書的國家？）從新大綱也可以看出我這一年來有好好思考自己要寫什麼，還有我這題目真是超級有趣超級新穎，討論的東西真是太吸引人了（飄∼）。那個，其他讚美我就不多說了，不要再炫耀了XD反正重點其實是要我改的部份0rz

新大綱還是有缺陷，以致於這個大綱還差一點才能算是現階段成功，一是分章太差，二是舉例太亂（他們當然沒有說這麼直接，這是我讀出的潛台詞XD）所以還要再修∼

另外upgrade要交的文章他們給了兩個可能的題目讓我挑，也可以自己再想，當然是跟論文相關的，不過很殘念的不是第一章（因為大綱還在修），這幾天好好想完再討論∼

這學期跟老師比較常開會，一個月來就討論了三四次...有比較有博士班的感覺:p

（註）關於upgrade是這樣的，英國的postgraduate學生有兩種，PhD和MPhil，後者算是介於博士跟碩士之間的學位（不過在台灣好像沒什麼用），雖然我們的資料上會有著名是申請PhD還是MPhil，但是postgraduates註冊時都是MPhil，一年過後PhD學生會面臨upgrade，upgrade成功就是正式成為PhD學生，upgrade失敗的話（以下我不太確定因為我不想去研究失敗會怎樣），那麼就是以MPhil學生身分續讀（也是要交論文，字少一點），最後得到的學位是MPhil。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天討論兩件事，一是我的大綱，一是關於upgrade(註)要交的文章。<br />
<br />
來英國一年我覺得英國老師（雖然樣本數只有兩個而且根本是一英一澳）人都超好，講話超委婉，會在一堆讚美中埋下他們真正要說的話XD 當然讚美是聽得很爽，改起來也就不會很不情願，不是我自誇，幸好本人不是個白目，都聽得出絃外之音。<br />
<br />
今天同樣是大量讚美偷渡真相，不過比起上次就可以明顯感覺這次讚美比較真心:p 而且他們說，從我的新大綱可以看出我有把話聽進去:p（真是要心細如髮才能來讀書的國家？）從新大綱也可以看出我這一年來有好好思考自己要寫什麼，還有我這題目真是超級有趣超級新穎，討論的東西真是太吸引人了（飄∼）。那個，其他讚美我就不多說了，不要再炫耀了XD反正重點其實是要我改的部份0rz<br />
<br />
新大綱還是有缺陷，以致於這個大綱還差一點才能算是現階段成功，一是分章太差，二是舉例太亂（他們當然沒有說這麼直接，這是我讀出的潛台詞XD）所以還要再修∼<br />
<br />
另外upgrade要交的文章他們給了兩個可能的題目讓我挑，也可以自己再想，當然是跟論文相關的，不過很殘念的不是第一章（因為大綱還在修），這幾天好好想完再討論∼<br />
<br />
這學期跟老師比較常開會，一個月來就討論了三四次...有比較有博士班的感覺:p<br />
<br />
（註）關於upgrade是這樣的，英國的postgraduate學生有兩種，PhD和MPhil，後者算是介於博士跟碩士之間的學位（不過在台灣好像沒什麼用），雖然我們的資料上會有著名是申請PhD還是MPhil，但是postgraduates註冊時都是MPhil，一年過後PhD學生會面臨upgrade，upgrade成功就是正式成為PhD學生，upgrade失敗的話（以下我不太確定因為我不想去研究失敗會怎樣），那麼就是以MPhil學生身分續讀（也是要交論文，字少一點），最後得到的學位是MPhil。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4388527.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4388527.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 14:11:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>本日上課之天下的學生都是一樣的</title>
	<description><![CDATA[
			英國大學上課不是用課本，而是選定某幾篇文章當教材，每個禮拜讀一到三篇，例如第一週就是讀一篇與劇場符號學相關的文章，除了必讀文章之外，也有選讀文章，就是與該週課程相關，但是可以不讀的。開學幾週倒也相安無事，因為過去幾週基本上都是沒有直接把文章拿出來上課，而是討論形態，加上上禮拜又是討論演出，其實對學生負荷很輕，就是那種認真的學生有很多可以讀，但是要混也可以很好混的課。

但是這個禮拜就不同了，我們開始會提到近代劇場發展進程，像今天就是寫實主義（他們這裡都說自然主義）的前身，通俗劇，要讀的文本有三，一篇是在講通俗劇演出特色的文章，另兩篇是劇本。我在門口等Teresa來開門時就聽到學生們在說沒有讀了:p 今天也第一次有人缺席，還不只一個。上課回答稀稀落落，介紹文章沒讀也就罷了，沒有讀劇本真是完全無法回答唷，主要只有四個在講話吧XD可憐的Teresa下課前就對大家正色訓斥了一頓。

下課後我去找Lib和Ashley開會（下篇再說），Lib問我們上課情形，Ashley說他們班只有四個有讀比較長的那個劇本，所以他只上了短的那個，Lib說她遇到另一個老師，說他們班竟然沒有人有讀劇本（那老師好像就直接叫大家滾蛋了），Lib很生氣喔，我就跟她說一般來說學生都這樣啦:p（完全沒有安慰到:p）Ashley是很無奈。

我有點知道為什麼台灣老師總是要大家小組報告了，至少這樣能保證有一組會讀...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			英國大學上課不是用課本，而是選定某幾篇文章當教材，每個禮拜讀一到三篇，例如第一週就是讀一篇與劇場符號學相關的文章，除了必讀文章之外，也有選讀文章，就是與該週課程相關，但是可以不讀的。開學幾週倒也相安無事，因為過去幾週基本上都是沒有直接把文章拿出來上課，而是討論形態，加上上禮拜又是討論演出，其實對學生負荷很輕，就是那種認真的學生有很多可以讀，但是要混也可以很好混的課。<br />
<br />
但是這個禮拜就不同了，我們開始會提到近代劇場發展進程，像今天就是寫實主義（他們這裡都說自然主義）的前身，通俗劇，要讀的文本有三，一篇是在講通俗劇演出特色的文章，另兩篇是劇本。我在門口等Teresa來開門時就聽到學生們在說沒有讀了:p 今天也第一次有人缺席，還不只一個。上課回答稀稀落落，介紹文章沒讀也就罷了，沒有讀劇本真是完全無法回答唷，主要只有四個在講話吧XD可憐的Teresa下課前就對大家正色訓斥了一頓。<br />
<br />
下課後我去找Lib和Ashley開會（下篇再說），Lib問我們上課情形，Ashley說他們班只有四個有讀比較長的那個劇本，所以他只上了短的那個，Lib說她遇到另一個老師，說他們班竟然沒有人有讀劇本（那老師好像就直接叫大家滾蛋了），Lib很生氣喔，我就跟她說一般來說學生都這樣啦:p（完全沒有安慰到:p）Ashley是很無奈。<br />
<br />
我有點知道為什麼台灣老師總是要大家小組報告了，至少這樣能保證有一組會讀...
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4388517.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4388517.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 14:10:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>07-08學年第一次meeting</title>
	<description><![CDATA[
			今天討論論文大綱，還要修，好好思考後下下禮拜一交貨。
預計聖誕節前要寫出第一章。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天討論論文大綱，還要修，好好思考後下下禮拜一交貨。<br />
預計聖誕節前要寫出第一章。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4249555.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4249555.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 19:01:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>慘烈演出的內容</title>
	<description><![CDATA[
			不知道大家對我今天慘烈演出的內容是不是有興趣，
不講一下好像我自己在那邊說有趣有趣騙人XD

所以寫出來讓大家笑一下吧，
我是用三個跟歌仔戲有關的廣告作為主題，
一個是MTV的得獎廣告【音樂無所不在，MTV無可取代】，
一個是統一麵歌仔戲篇，
另一個是孫翠鳳今年的遠傳廣告。
除了解釋和詮釋之外，
主要還是把這三個廣告利用的歌仔戲意象跟政治情勢（本土化運動）結合，
說明2000年以來歌仔戲作為一個本土藝術的icon代表隨著本土化運動的高峰與漸衰，
在廣告中如何「被調整」，
實際的歌仔戲狀況和廣告營造出來的受歡迎程度又有什麼差別，
大概就這樣而已，因為我有一半的時間都在說明何謂戲曲何謂歌仔戲還有兩岸關係:p
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			不知道大家對我今天慘烈演出的內容是不是有興趣，<br />
不講一下好像我自己在那邊說有趣有趣騙人XD<br />
<br />
所以寫出來讓大家笑一下吧，<br />
我是用三個跟歌仔戲有關的廣告作為主題，<br />
一個是MTV的得獎廣告【音樂無所不在，MTV無可取代】，<br />
一個是統一麵歌仔戲篇，<br />
另一個是孫翠鳳今年的遠傳廣告。<br />
除了解釋和詮釋之外，<br />
主要還是把這三個廣告利用的歌仔戲意象跟政治情勢（本土化運動）結合，<br />
說明2000年以來歌仔戲作為一個本土藝術的icon代表隨著本土化運動的高峰與漸衰，<br />
在廣告中如何「被調整」，<br />
實際的歌仔戲狀況和廣告營造出來的受歡迎程度又有什麼差別，<br />
大概就這樣而已，因為我有一半的時間都在說明何謂戲曲何謂歌仔戲還有兩岸關係:p
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4205903.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4205903.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:13:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>(crawling on the floor)</title>
	<description><![CDATA[
			今天是暌違一年的PG Day，
在台灣有看過我presentation的人就知道，
我的台風有多糟多恐怖XD
那今天大概是比在台灣時還糟了個十倍吧XD（還笑得出來？）
反正整個freaked out，
還好大家至少對我講的內容看似有理解，
我怎麼知道的呢？
因為presentation後有十分鐘提問，
從問題可以知道。

我講的東西其實是很簡單（但是很有趣:p）（自賣自誇），
所以本來就不難懂吧，我同學們講的我都不太懂，哈。
但是這些提問真是....
逼迫我用一緊張就支離破碎的英文回答，
所以提問部份的糟糕度大概又是二十倍吧。
因為presentation部份還有事先寫好並有一定熟悉度的稿子可以唸。

整個是撞牆日>"<

講完剛好是午餐時間，兩個指導老師都跑過來說很好很好太有趣了，
我說根本就爛斃了，哭哭，
但是他們也極力說第一次用非母語presentation這樣沒關係。
哎總之就是想撞牆而且覺得他們根本只是在安慰我。

不過後來全天的報告結束後我自己去找老師問一些論文的事的時候，
老大Lib跟我說她跟Ashley覺得我今天的presentation題材，
拿來當論文也很好（喂∼∼∼那我暑假不就做白工...），
我才比較相信他們是認真的，一點點。

好啦就這樣，以後大概每presentation一次我就會哭夭一次吧。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天是暌違一年的PG Day，<br />
在台灣有看過我presentation的人就知道，<br />
我的台風有多糟多恐怖XD<br />
那今天大概是比在台灣時還糟了個十倍吧XD（還笑得出來？）<br />
反正整個freaked out，<br />
還好大家至少對我講的內容看似有理解，<br />
我怎麼知道的呢？<br />
因為presentation後有十分鐘提問，<br />
從問題可以知道。<br />
<br />
我講的東西其實是很簡單（但是很有趣:p）（自賣自誇），<br />
所以本來就不難懂吧，我同學們講的我都不太懂，哈。<br />
但是這些提問真是....<br />
逼迫我用一緊張就支離破碎的英文回答，<br />
所以提問部份的糟糕度大概又是二十倍吧。<br />
因為presentation部份還有事先寫好並有一定熟悉度的稿子可以唸。<br />
<br />
整個是撞牆日>"<<br />
<br />
講完剛好是午餐時間，兩個指導老師都跑過來說很好很好太有趣了，<br />
我說根本就爛斃了，哭哭，<br />
但是他們也極力說第一次用非母語presentation這樣沒關係。<br />
哎總之就是想撞牆而且覺得他們根本只是在安慰我。<br />
<br />
不過後來全天的報告結束後我自己去找老師問一些論文的事的時候，<br />
老大Lib跟我說她跟Ashley覺得我今天的presentation題材，<br />
拿來當論文也很好（喂∼∼∼那我暑假不就做白工...），<br />
我才比較相信他們是認真的，一點點。<br />
<br />
好啦就這樣，以後大概每presentation一次我就會哭夭一次吧。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/4205893.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/4205893.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:09:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>看不見的世界</title>
	<description><![CDATA[
			這幾天接了一個字多錢不多的翻譯XD，
是植物相關的期刊。

超小超小超小的世界其實也是很酷，
我似乎有點可以理解那些熱愛研究DNA啦微生物啦化合物啦的人了（？）
他們研究的其實跟外太空一樣，
就是未知的美麗啊∼∼∼
（完全是我一口咬定的）
（把我不理解的領域浪漫化XD）

（酶）Enzyme←這個字拼起來很漂亮我喜歡（還會讓人想到Gucci的香水Envy Me）
http://www.nature.com/emboj/journal/v19/n20/images/7593342f1.jpg
長得像緞帶一樣呢。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這幾天接了一個字多錢不多的翻譯XD，<br />
是植物相關的期刊。<br />
<br />
超小超小超小的世界其實也是很酷，<br />
我似乎有點可以理解那些熱愛研究DNA啦微生物啦化合物啦的人了（？）<br />
他們研究的其實跟外太空一樣，<br />
就是未知的美麗啊∼∼∼<br />
（完全是我一口咬定的）<br />
（把我不理解的領域浪漫化XD）<br />
<br />
（酶）Enzyme←這個字拼起來很漂亮我喜歡（還會讓人想到Gucci的香水Envy Me）<br />
http://www.nature.com/emboj/journal/v19/n20/images/7593342f1.jpg<br />
長得像緞帶一樣呢。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3930173.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3930173.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 21:13:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大概是某種龐克頭氣球</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/2df85ffd.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/2df85ffd_s.jpg" width="160" height="271" border="0" alt="ballon.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3923191.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3923191.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 17:30:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Dr. House / Hugh Laurie</title>
	<description><![CDATA[
			我盡力了XD

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我盡力了XD<br />
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/datura/8aab7196.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/8aab7196_s.jpg" width="160" height="233" border="0" alt="tried.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3703787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3703787.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 11:51:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>兩次meetings與教學工作∼</title>
	<description><![CDATA[
			好懶得寫不過還是來寫一下好了，斷網路前的最後一篇XD
（對了，前一篇有人誤會我找到房子了，我沒有喔，我只是把我的東西拿去寄放在七海的倉庫，今天來收貨的小哥很可愛，問我二胡盒子裡面裝什麼【他要填單子】，我跟他說是中國的樂器，他說當他沒問好了XD就只寫樂器）

上次meeting是從荷蘭回來馬上舉行的那次四人會議，
Lib、Ashley、我，以及不曾謀面的本系老師Teresa，
一見面Lib就先安撫我說這不是面試不會打分數不用緊張XD
接著由Teresa開始針對我交出的小論文提問，
因為她是三人中對這領域最陌生的，
Teresa另外建議我可以多加入一點個人經驗，
雖然在過去我們都是被教導在寫論文時是沒有「我」的，
不過她認為我這研究因為牽涉到政治、歷史和（後）殖民，
個人的涉入可以讓論文論點更清晰。
其實Lib和Ashley也曾經跟我說過，
不過沒有說得這麼白，
而且我每次寫一寫就忘記XD
基本上這個會議比想像中輕鬆超多，
甚至沒有之前幾次meeting那麼嚴肅，
之前幾次都一頁一頁討論問題，
這次主要講的都是大觀念，
而且Teresa對台灣劇場和我的personal experiences都很好奇，
所以我還講了之前南管布袋戲和真人演出合璧的陳三五娘
（這齣真的讓我印象很深又很好），
總之，會議圓滿結束，
我拿出荷蘭帶回來的超好吃餅乾送給大家，人人開心XD。
Lib和Ashley跟我說接下來這段時間不用交東西，
只要好好想暑假要做什麼，
下次meeting時繼續討論。

於是∼
大前天又meeting了，
我跟老師們說了我這段期間「想」的事，
老師們則發了一堆作業給我暑假做XD
基本上也是不太緊張的meeting，
其實只要不是討論我的殘破報告我就都不太緊張:p
Ashley桌上放著葉青的電視歌仔戲（正好也是陳三五娘），
我們三個一起看了第一集開頭一點，
很好笑:p有維納斯的雕像出現我們看到都傻眼XD
（算是劇情需要XD）
（葉青的歌仔戲我看最少，但是我覺得她是電視歌仔戲小生最帥的）

今天跟Lib又見了一次面，
這次是針對下學年教書的事，
這個很恐怖欸，
這堂課有點類似劇場和戲劇欣賞通識課，
會有近百名學生，有本科系的也有相關的和不相關的，
每堂課分為兩部份，第一部份是講座，第二部份是分組，
講座當然輪不到我這種小咖（輪到我的話，大家就要開始為英國教育憂心了XD），
我要上的部份是分組的部份，大概會有二十來個學生，
Lib說她會安排Teresa或Ashley跟我一起上課，
所以我現在比較安心一點:p
課程的內容，第一學期重點是欣賞劇場和劇本的方法，
第二學期著重在歐洲自然主義（寫實主義），
第三學期則是對自然主義的反動。
有時會指定學生們看某齣戲。
所以其實課程都已經早有規劃。
Lib今天印了一些去年的課程介紹和手冊給我讓我比較有概念，
我很高興不是從古希臘開始講XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			好懶得寫不過還是來寫一下好了，斷網路前的最後一篇XD<br />
（對了，前一篇有人誤會我找到房子了，我沒有喔，我只是把我的東西拿去寄放在七海的倉庫，今天來收貨的小哥很可愛，問我二胡盒子裡面裝什麼【他要填單子】，我跟他說是中國的樂器，他說當他沒問好了XD就只寫樂器）<br />
<br />
上次meeting是從荷蘭回來馬上舉行的那次四人會議，<br />
Lib、Ashley、我，以及不曾謀面的本系老師Teresa，<br />
一見面Lib就先安撫我說這不是面試不會打分數不用緊張XD<br />
接著由Teresa開始針對我交出的小論文提問，<br />
因為她是三人中對這領域最陌生的，<br />
Teresa另外建議我可以多加入一點個人經驗，<br />
雖然在過去我們都是被教導在寫論文時是沒有「我」的，<br />
不過她認為我這研究因為牽涉到政治、歷史和（後）殖民，<br />
個人的涉入可以讓論文論點更清晰。<br />
其實Lib和Ashley也曾經跟我說過，<br />
不過沒有說得這麼白，<br />
而且我每次寫一寫就忘記XD<br />
基本上這個會議比想像中輕鬆超多，<br />
甚至沒有之前幾次meeting那麼嚴肅，<br />
之前幾次都一頁一頁討論問題，<br />
這次主要講的都是大觀念，<br />
而且Teresa對台灣劇場和我的personal experiences都很好奇，<br />
所以我還講了之前南管布袋戲和真人演出合璧的陳三五娘<br />
（這齣真的讓我印象很深又很好），<br />
總之，會議圓滿結束，<br />
我拿出荷蘭帶回來的超好吃餅乾送給大家，人人開心XD。<br />
Lib和Ashley跟我說接下來這段時間不用交東西，<br />
只要好好想暑假要做什麼，<br />
下次meeting時繼續討論。<br />
<br />
於是∼<br />
大前天又meeting了，<br />
我跟老師們說了我這段期間「想」的事，<br />
老師們則發了一堆作業給我暑假做XD<br />
基本上也是不太緊張的meeting，<br />
其實只要不是討論我的殘破報告我就都不太緊張:p<br />
Ashley桌上放著葉青的電視歌仔戲（正好也是陳三五娘），<br />
我們三個一起看了第一集開頭一點，<br />
很好笑:p有維納斯的雕像出現我們看到都傻眼XD<br />
（算是劇情需要XD）<br />
（葉青的歌仔戲我看最少，但是我覺得她是電視歌仔戲小生最帥的）<br />
<br />
今天跟Lib又見了一次面，<br />
這次是針對下學年教書的事，<br />
這個很恐怖欸，<br />
這堂課有點類似劇場和戲劇欣賞通識課，<br />
會有近百名學生，有本科系的也有相關的和不相關的，<br />
每堂課分為兩部份，第一部份是講座，第二部份是分組，<br />
講座當然輪不到我這種小咖（輪到我的話，大家就要開始為英國教育憂心了XD），<br />
我要上的部份是分組的部份，大概會有二十來個學生，<br />
Lib說她會安排Teresa或Ashley跟我一起上課，<br />
所以我現在比較安心一點:p<br />
課程的內容，第一學期重點是欣賞劇場和劇本的方法，<br />
第二學期著重在歐洲自然主義（寫實主義），<br />
第三學期則是對自然主義的反動。<br />
有時會指定學生們看某齣戲。<br />
所以其實課程都已經早有規劃。<br />
Lib今天印了一些去年的課程介紹和手冊給我讓我比較有概念，<br />
我很高興不是從古希臘開始講XD
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3553601.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3553601.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 19:10:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>又畫了一張:D</title>
	<description><![CDATA[
			
昨天睡前畫的，不過手腕糾結旋轉沒範本就還沒畫。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/datura/52a40c31.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/52a40c31_s.jpg" width="160" height="165" border="0" alt="hand.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
昨天睡前畫的，不過手腕糾結旋轉沒範本就還沒畫。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3422147.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3422147.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Wed, 06 Jun 2007 14:45:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>手有點扭到</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/datura/2a09dec3.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/2a09dec3_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="hand.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3418205.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3418205.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 20:15:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>報告submitted</title>
	<description><![CDATA[
			剛剛把我殘破的報告交出去了
真是頭皮發麻
邏輯謬誤
狗屁不通
錯字連篇
用語淺薄

對了我港台機票買了，怕甘泉到時給我出錘，所以買的是七點半的飛機，長榮。
到台灣應該九點了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			剛剛把我殘破的報告交出去了<br />
真是頭皮發麻<br />
邏輯謬誤<br />
狗屁不通<br />
錯字連篇<br />
用語淺薄<br />
<br />
對了我港台機票買了，怕甘泉到時給我出錘，所以買的是七點半的飛機，長榮。<br />
到台灣應該九點了。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3124605.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3124605.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 04 May 2007 15:51:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>JAM</title>
	<description><![CDATA[
			今天是我們系上辦的博士班論文發表會（每年都有，也有校外人士參加，比較正式一點，向來都以多媒體為主軸，正式名稱是  Journeys Across Media簡稱JAM），我是工作人員之一，早上九點集合所以八點就起床，結果很快就發生一件慘事，我的左眼隱形眼鏡掉到水槽裡面救不回來了0rz（心痛）只好戴眼鏡去。

我們這個發表會在三個場地同時進行，一個場地有三場、全部共27篇文章，跟台灣發表會不一樣之處就是有主持人，但沒有評論人，發表人發表後主持人便帶領觀眾進行討論。另外沒有提供紙本。

工作人員做的事雖然滿多但還滿無聊簡單的，主要工作還是器材的控制，因為幾乎每個發表人都有帶powerpoint來播。沒出什麼紕漏。

在發表之前，主辦單位請來出版社人士（來頭好像不小但我不認識）來開場，因為所有發表人和大部分觀眾都是博士生（定位為未來作家），所以請他來讓我們對出版界有所認識。這一場我本來是不能進去聽的，因為我的其中一樣工作是在外面等遲到的人，不過有個教授（John）說他願意在外面，所以我就得以進去聽了，其實我沒有很想聽，但是卻有意外收穫XD

有一個超帥超帥超帥的發表人！（開啟為心花朵朵開狀態）

我跟他隔一個空位，坐下之後發現的。後來第一場發表會結束後他還問我話（開心:D，雖然是公事XD）可是很悲傷的是我不知道他名字，因為他沒有別識別證，只能確定是在某一場地的第二輪三人中的其中伊人（但是有一個名字可以確認不是）以及不是本校學生，悲傷悲傷。他發表的場次我必須去顧別場（同時有三個場地在發表），所以不能看。最後一輪在三個場地間我可以自由選擇要聽哪一場，我就隨便賭了一個（挑我喜歡的教授Derek主持的），可惜帥哥沒有在那裡，所以午餐時就是我們的最後一面了:p

更糟的是我賭的那一場討論討論很久！結果等我們解散我要去喝主辦單位提供的酒時已經關門了0rz 大家都不在了，包括帥哥:p 那酒是我提的，酒杯是我擺的，最後卻一口都沒喝到，怨氣好深XD

後記：我的筷子少了一根找很久都找不到，我用手電筒照水管想看隱形眼鏡芳蹤（雖然看到也沒用）時發現很無言的事：遺失的那根筷子竟然在水管裡面，而且無法拿出來....（水管孔有一個網狀的金屬東西嵌在水槽上，隱形眼鏡和筷子掉的進去拿不出來，唯一方法大概就是拆水管，但是算了吧...）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天是我們系上辦的博士班論文發表會（每年都有，也有校外人士參加，比較正式一點，向來都以多媒體為主軸，正式名稱是  Journeys Across Media簡稱JAM），我是工作人員之一，早上九點集合所以八點就起床，結果很快就發生一件慘事，我的左眼隱形眼鏡掉到水槽裡面救不回來了0rz（心痛）只好戴眼鏡去。<br />
<br />
我們這個發表會在三個場地同時進行，一個場地有三場、全部共27篇文章，跟台灣發表會不一樣之處就是有主持人，但沒有評論人，發表人發表後主持人便帶領觀眾進行討論。另外沒有提供紙本。<br />
<br />
工作人員做的事雖然滿多但還滿無聊簡單的，主要工作還是器材的控制，因為幾乎每個發表人都有帶powerpoint來播。沒出什麼紕漏。<br />
<br />
在發表之前，主辦單位請來出版社人士（來頭好像不小但我不認識）來開場，因為所有發表人和大部分觀眾都是博士生（定位為未來作家），所以請他來讓我們對出版界有所認識。這一場我本來是不能進去聽的，因為我的其中一樣工作是在外面等遲到的人，不過有個教授（John）說他願意在外面，所以我就得以進去聽了，其實我沒有很想聽，但是卻有意外收穫XD<br />
<br />
有一個超帥超帥超帥的發表人！（開啟為心花朵朵開狀態）<br />
<br />
我跟他隔一個空位，坐下之後發現的。後來第一場發表會結束後他還問我話（開心:D，雖然是公事XD）可是很悲傷的是我不知道他名字，因為他沒有別識別證，只能確定是在某一場地的第二輪三人中的其中伊人（但是有一個名字可以確認不是）以及不是本校學生，悲傷悲傷。他發表的場次我必須去顧別場（同時有三個場地在發表），所以不能看。最後一輪在三個場地間我可以自由選擇要聽哪一場，我就隨便賭了一個（挑我喜歡的教授Derek主持的），可惜帥哥沒有在那裡，所以午餐時就是我們的最後一面了:p<br />
<br />
更糟的是我賭的那一場討論討論很久！結果等我們解散我要去喝主辦單位提供的酒時已經關門了0rz 大家都不在了，包括帥哥:p 那酒是我提的，酒杯是我擺的，最後卻一口都沒喝到，怨氣好深XD<br />
<br />
後記：我的筷子少了一根找很久都找不到，我用手電筒照水管想看隱形眼鏡芳蹤（雖然看到也沒用）時發現很無言的事：遺失的那根筷子竟然在水管裡面，而且無法拿出來....（水管孔有一個網狀的金屬東西嵌在水槽上，隱形眼鏡和筷子掉的進去拿不出來，唯一方法大概就是拆水管，但是算了吧...）
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/3033003.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/3033003.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 17:57:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>今天又meeting~</title>
	<description><![CDATA[
			討論上次那篇報告的修改版。老師說我這篇改過的比之前那篇好（比之前糟不就慘了0rz），很仔細的跟我討論每個段落，大致上還滿順利的但是我竟然把soap opera寫成soup opera，真是糗到爆炸XD

五月四日前要交一篇新的文章（宜為論文一部份），用來交給系上【內部監督小組】（Internal Monitoring Panel）判定論文進度的，這件事是在每年的summer term期初進行，由指導教授和指導教授以外的另外一名教授一起鑑定品質後開會討論，我除了論文之外也要寫年度報告（報告近一年來做了什麼），監督小組也要寫鑑定報告∼

雖然不太可能在一個月內擠出來並進行討論，不過老師說寫不完的話可以把舊的這篇交出去，舊的當作是B計畫，新的先寫寫看再說。好期待喔，開始可以寫多媒體的部份了:D

我的speaking還是一樣的撞牆。
今天討論的時候我覺得我的報告很成功的向兩個外國人說明了台灣的內憂外患XD
像Lib說她本來只有比較熟悉戰後的情形，雖然知道台灣中國的敵對關係，但是不知道台灣內部也有矛盾∼認為我的論文可以多提一點後殖民的問題，
Ashley說也可以討論正在╱仍然被（文化）殖民的狀態（←他說的，不是我說的）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			討論上次那篇報告的修改版。老師說我這篇改過的比之前那篇好（比之前糟不就慘了0rz），很仔細的跟我討論每個段落，大致上還滿順利的但是我竟然把soap opera寫成soup opera，真是糗到爆炸XD<br />
<br />
五月四日前要交一篇新的文章（宜為論文一部份），用來交給系上【內部監督小組】（Internal Monitoring Panel）判定論文進度的，這件事是在每年的summer term期初進行，由指導教授和指導教授以外的另外一名教授一起鑑定品質後開會討論，我除了論文之外也要寫年度報告（報告近一年來做了什麼），監督小組也要寫鑑定報告∼<br />
<br />
雖然不太可能在一個月內擠出來並進行討論，不過老師說寫不完的話可以把舊的這篇交出去，舊的當作是B計畫，新的先寫寫看再說。好期待喔，開始可以寫多媒體的部份了:D<br />
<br />
我的speaking還是一樣的撞牆。<br />
今天討論的時候我覺得我的報告很成功的向兩個外國人說明了台灣的內憂外患XD<br />
像Lib說她本來只有比較熟悉戰後的情形，雖然知道台灣中國的敵對關係，但是不知道台灣內部也有矛盾∼認為我的論文可以多提一點後殖民的問題，<br />
Ashley說也可以討論正在╱仍然被（文化）殖民的狀態（←他說的，不是我說的）。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2934389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2934389.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 14:21:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>meeting結束∼</title>
	<description><![CDATA[
			今天只有跟第二指導教授Ashley開會，我覺得很奇怪，老師明明也是講了一堆缺點，但是我都只記得講優點時我的爽XD

這次的報告：
generally good level of research detail:爽
good overview of historical detail - especially politics:爽
promising start:爽
essay is pretty well written:爽

拼音錯字一堆:囧囧囧
假設太多:囧
跳太快:囧
分段有些太短、不要使用簡寫(例如couldn't)
還有我的speaking真是一點進步也沒有，又到了該撞牆的時候了0rz

兩週後要交一份根據今天討論結果修正的報告，但是結構很好不用改:爽

兩週後的報告若沒有問題就進行下一階段啦∼
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天只有跟第二指導教授Ashley開會，我覺得很奇怪，老師明明也是講了一堆缺點，但是我都只記得講優點時我的爽XD<br />
<br />
這次的報告：<br />
generally good level of research detail:爽<br />
good overview of historical detail - especially politics:爽<br />
promising start:爽<br />
essay is pretty well written:爽<br />
<br />
拼音錯字一堆:囧囧囧<br />
假設太多:囧<br />
跳太快:囧<br />
分段有些太短、不要使用簡寫(例如couldn't)<br />
還有我的speaking真是一點進步也沒有，又到了該撞牆的時候了0rz<br />
<br />
兩週後要交一份根據今天討論結果修正的報告，但是結構很好不用改:爽<br />
<br />
兩週後的報告若沒有問題就進行下一階段啦∼
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2808249.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2808249.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 11:07:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>pantomime</title>
	<description><![CDATA[
			上次去Theory Group中場休息聊天時，Mike問我和David有沒有看過Pantomime，我說沒有欸（心裡想的是默劇），David說他討厭pantomime XD，Mike則是很喜歡。

到了今天我才發現，挖勒，pantomime在英國指兒童劇（嚴格來講是童話劇）！

是怎麼發現的呢？超市免費雜誌source的介紹，我看到在講pantomime（三頁）就留上了神，又注意到裡頭有提到Mark Ravenhill，所以睡前便重頭仔細看了這篇。

看完還是沒有發現這不是默劇XD 只是覺得很奇怪，為什麼默劇可以唱歌跳舞XD

今天起床後查了pantomime，才知道在英國這個字不是默劇的意思。

仔細回想，我彷彿也有在讀劇場史的時候有讀到pantomime不是默劇....讀到背上去了XD

最後，我覺得超市雜誌能做到這種地步還不錯XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			上次去Theory Group中場休息聊天時，Mike問我和David有沒有看過Pantomime，我說沒有欸（心裡想的是默劇），David說他討厭pantomime XD，Mike則是很喜歡。<br />
<br />
到了今天我才發現，挖勒，pantomime在英國指兒童劇（嚴格來講是童話劇）！<br />
<br />
是怎麼發現的呢？超市免費雜誌source的介紹，我看到在講pantomime（三頁）就留上了神，又注意到裡頭有提到Mark Ravenhill，所以睡前便重頭仔細看了這篇。<br />
<br />
看完還是沒有發現這不是默劇XD 只是覺得很奇怪，為什麼默劇可以唱歌跳舞XD<br />
<br />
今天起床後查了pantomime，才知道在英國這個字不是默劇的意思。<br />
<br />
仔細回想，我彷彿也有在讀劇場史的時候有讀到pantomime不是默劇....讀到背上去了XD<br />
<br />
最後，我覺得超市雜誌能做到這種地步還不錯XD
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2714933.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2714933.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 17:39:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>標示真清楚</title>
	<description><![CDATA[
			今天買菜回來發現宿舍門口的公共信箱（其實好像不是信箱，不知道怎麼講XD）被塞了一包空菸盒，本來我是不會注意到的，不過因為他的標示有夠大內容又有夠直接，我想讓大家看看，就撿回來拍照：

左：抽菸者比較早死
右：抽菸有害自己及他人健康
那個Smokers die younger實在太直接了:p
台灣的標示比起來真是客氣又不顯眼啊。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今天買菜回來發現宿舍門口的公共信箱（其實好像不是信箱，不知道怎麼講XD）被塞了一包空菸盒，本來我是不會注意到的，不過因為他的標示有夠大內容又有夠直接，我想讓大家看看，就撿回來拍照：<br />
<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/datura/c4b45d54.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/c4b45d54_s.jpg" width="160" height="125" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
左：抽菸者比較早死<br />
右：抽菸有害自己及他人健康<br />
那個Smokers die younger實在太直接了:p<br />
台灣的標示比起來真是客氣又不顯眼啊。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2691008.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2691008.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 18:25:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>推薦這個，另有問題請教中文系的各位</title>
	<description><![CDATA[
			http://majormusic.com.tw/
這是很有趣的電子歌仔調推薦大家聽，進去網站後等flash跑完點「進入」，可以試聽全部歌曲，我身騎白馬那首最好聽。

要問中文系的是，那個圓圈裡寫的是什麼啊？「希而不古」嗎？
然後圓圈之外的另外一個印章狀的寫的是「白馬」嗎？
謝啦謝啦∼
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			http://majormusic.com.tw/<br />
這是很有趣的電子歌仔調推薦大家聽，進去網站後等flash跑完點「進入」，可以試聽全部歌曲，我身騎白馬那首最好聽。<br />
<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/datura/0ae47176.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/0ae47176_s.jpg" width="160" height="81" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
要問中文系的是，那個圓圈裡寫的是什麼啊？「希而不古」嗎？<br />
然後圓圈之外的另外一個印章狀的寫的是「白馬」嗎？<br />
謝啦謝啦∼
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2683187.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2683187.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 18:58:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>South of the Border, West of the Sun</title>
	<description><![CDATA[
			
中文譯名《國境之南，太陽之西》，村上春樹的小說，借之前還一直以為是散文:p
前天在火車上看完了。
這到底是不是我的錯？我把它當《發條鳥年代記》來讀，一直覺得會有陰謀要揭發出來，讀到最後一頁才知道其實要把它當《挪威的森林》才對。（還是《發條鳥年代記》最好看啊！）

英文版的英文非常easy english，跟中文的味道很不一樣，到底哪一個才是村上春樹呢？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/datura/c0130d6d.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/datura/c0130d6d_s.jpg" width="160" height="187" border="0" alt="IMG_5252.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><br />
中文譯名《國境之南，太陽之西》，村上春樹的小說，借之前還一直以為是散文:p<br />
前天在火車上看完了。<br />
這到底是不是我的錯？我把它當《發條鳥年代記》來讀，一直覺得會有陰謀要揭發出來，讀到最後一頁才知道其實要把它當《挪威的森林》才對。（還是《發條鳥年代記》最好看啊！）<br />
<br />
英文版的英文非常easy english，跟中文的味道很不一樣，到底哪一個才是村上春樹呢？
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2660474.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2660474.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 01:01:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Drunk Enough to Say I Love You?</title>
	<description><![CDATA[
			看到衛報說演出只有一小時，所以就沒去看演出，今天倒是在書店看到了劇本，花了十幾分鐘瀏覽完（不是我英文強，是劇本有夠短），有點慶幸沒去看:p 說明一下原因以及劇本大致內容：

全劇只有兩個角色Sam和Jack，兩人的對話很簡短並且不斷overlap，或插話或表達聯想意見、常常話沒講完、東扯西扯好像很雜亂但主題很一致，雖然有分場，不過分場之間並不明顯，只有最後一場Jack離開又回來比較清楚（不過Jack不在場時只有一段Sam的短暫自言自語，Jack馬上就回來了），兩個醉漢大致上是一種共存不可分相互依賴的狀態，我讀的時喉一直想到Waiting for Godot裡頭的兩對：Vladimir/Estragon和Pozzo/Lucky還有他們兩個人的話有時候實在很像Lucky那段演講的破碎版...（可以想像有多難懂...）也有不少類似Waiting for Godot直覺式對答單字的場面（手邊沒Waiting for Godot劇本無法舉例0rz抱歉），舞台指示非常少，換句話說導演和演員的表現空間很大，可能現場演出可以補足劇本不理解的部份吧，不過我是認為光是在講什麼就不太懂的話，還滿難進入那個世界的...

看完之後大概可以模模糊糊的知道這是一個諷刺英美政府關係以及反戰的劇本（最後還有帶到一點點京都議定書問題），可是我沒看劇本前就知道了這是一個諷刺英美政府關係以及反戰的劇本啦XD

總覺得不太如期待>"<

當然也可能是我瀏覽太隨便沒看出精髓:p
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			看到衛報說演出只有一小時，所以就沒去看演出，今天倒是在書店看到了劇本，花了十幾分鐘瀏覽完（不是我英文強，是劇本有夠短），有點慶幸沒去看:p 說明一下原因以及劇本大致內容：<br />
<br />
全劇只有兩個角色Sam和Jack，兩人的對話很簡短並且不斷overlap，或插話或表達聯想意見、常常話沒講完、東扯西扯好像很雜亂但主題很一致，雖然有分場，不過分場之間並不明顯，只有最後一場Jack離開又回來比較清楚（不過Jack不在場時只有一段Sam的短暫自言自語，Jack馬上就回來了），兩個醉漢大致上是一種共存不可分相互依賴的狀態，我讀的時喉一直想到Waiting for Godot裡頭的兩對：Vladimir/Estragon和Pozzo/Lucky還有他們兩個人的話有時候實在很像Lucky那段演講的破碎版...（可以想像有多難懂...）也有不少類似Waiting for Godot直覺式對答單字的場面（手邊沒Waiting for Godot劇本無法舉例0rz抱歉），舞台指示非常少，換句話說導演和演員的表現空間很大，可能現場演出可以補足劇本不理解的部份吧，不過我是認為光是在講什麼就不太懂的話，還滿難進入那個世界的...<br />
<br />
看完之後大概可以模模糊糊的知道這是一個諷刺英美政府關係以及反戰的劇本（最後還有帶到一點點京都議定書問題），可是我沒看劇本前就知道了這是一個諷刺英美政府關係以及反戰的劇本啦XD<br />
<br />
總覺得不太如期待>"<<br />
<br />
當然也可能是我瀏覽太隨便沒看出精髓:p
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2578410.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2578410.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Sat, 16 Dec 2006 19:42:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Muhahahaha</title>
	<description><![CDATA[
			好得意啊XD
老師說我的writing很好喔∼比她教過的international students都好，
呴呴得意！
今天討論時口語出了兩次超大錘（我自己都不知道在講啥），
不過老師都很有耐心聽:p
對我的literature review也似乎還算滿意，
所以就要進到下一階段啦∼
還不是正式寫論文，
而是要先寫一篇六千字文章
（跟主題有一點相關，到時看看能不能用到論文中，還不確定），
耶∼
有進展感覺真好XD

另一方面∼
Ashley（副指導教授）下禮拜竟然要去開刀，因為背傷之故，
好像還滿嚴重的，聽Lib（主指導教授）說之前物理治療都沒效只好認命去開刀∼
祝早日康復啊。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			好得意啊XD<br />
老師說我的writing很好喔∼比她教過的international students都好，<br />
呴呴得意！<br />
今天討論時口語出了兩次超大錘（我自己都不知道在講啥），<br />
不過老師都很有耐心聽:p<br />
對我的literature review也似乎還算滿意，<br />
所以就要進到下一階段啦∼<br />
還不是正式寫論文，<br />
而是要先寫一篇六千字文章<br />
（跟主題有一點相關，到時看看能不能用到論文中，還不確定），<br />
耶∼<br />
有進展感覺真好XD<br />
<br />
另一方面∼<br />
Ashley（副指導教授）下禮拜竟然要去開刀，因為背傷之故，<br />
好像還滿嚴重的，聽Lib（主指導教授）說之前物理治療都沒效只好認命去開刀∼<br />
祝早日康復啊。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2554214.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2554214.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 12:43:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>二十一世紀的政治劇場</title>
	<description><![CDATA[
			這是今天由John Bull教授所講的專題，不過他說題目過大了XD

其實嚴格來講只有講了兩個劇本，一個還是輔助而已，但是主要的那個劇本很有趣，題目叫Operation Wonderland，劇本沒聽過，劇作家的名字（Liz Tomlin 和 Steve Jackson）也是回來才查的:p由某主題樂園（很像迪士尼）裡的清潔工Jed跟主題人物藍仙子（很像小飛俠裡面那隻）這兩個角色為主軸，探討全球化資本主義、dream the wrong dream（不會翻）和恐怖攻擊，最後藍仙子在Jed身上綁了炸彈要他去炸了所有人。（詳細情節不太清楚，因為只有頭尾的片段可看，而且演員演得好糟啊XD驚驚驚）輔助劇本是Mark Ravenhill的Shopping and Fucking，老師還問，大家都有看過吧？好險我有看過，雖然我就算沒看過也不會承認XD但我差不多忘光光了，劇本也放在台灣:p整個專題的重點是放在全球化資本主義上。

最後討論時，我的指導教授Lib說政治劇場這個名詞太過廣泛，像David Hare雖然也被歸為政治劇場劇作家，但是他的劇本其實總是以家庭為重心。另一個不認識的學長（還是碩士生？總之沒見過的）則說，劇本只有英國作品好像不夠說服力。

我則在想台灣好像沒有什麼可以稱之為政治劇場的作品（有演出的才算）（我只想到暴風雨，哈哈哈，軍史館那齣不知道算不算，歐，有零星恐怖的反戰劇）（啊好像陳梅毛以前有作過一些？他現在在幹嘛啊？），國際視野的作品很少這且不提，連兩岸關係也沒有什麼人去碰觸，這麼密切的事。至於國內事務，這部份倒是可以說大概是新聞都演完了吧。明明就這麼多可以寫？還是大家都覺得很煩不想再去想呢？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這是今天由John Bull教授所講的專題，不過他說題目過大了XD<br />
<br />
其實嚴格來講只有講了兩個劇本，一個還是輔助而已，但是主要的那個劇本很有趣，題目叫Operation Wonderland，劇本沒聽過，劇作家的名字（Liz Tomlin 和 Steve Jackson）也是回來才查的:p由某主題樂園（很像迪士尼）裡的清潔工Jed跟主題人物藍仙子（很像小飛俠裡面那隻）這兩個角色為主軸，探討全球化資本主義、dream the wrong dream（不會翻）和恐怖攻擊，最後藍仙子在Jed身上綁了炸彈要他去炸了所有人。（詳細情節不太清楚，因為只有頭尾的片段可看，而且演員演得好糟啊XD驚驚驚）輔助劇本是Mark Ravenhill的Shopping and Fucking，老師還問，大家都有看過吧？好險我有看過，雖然我就算沒看過也不會承認XD但我差不多忘光光了，劇本也放在台灣:p整個專題的重點是放在全球化資本主義上。<br />
<br />
最後討論時，我的指導教授Lib說政治劇場這個名詞太過廣泛，像David Hare雖然也被歸為政治劇場劇作家，但是他的劇本其實總是以家庭為重心。另一個不認識的學長（還是碩士生？總之沒見過的）則說，劇本只有英國作品好像不夠說服力。<br />
<br />
我則在想台灣好像沒有什麼可以稱之為政治劇場的作品（有演出的才算）（我只想到暴風雨，哈哈哈，軍史館那齣不知道算不算，歐，有零星恐怖的反戰劇）（啊好像陳梅毛以前有作過一些？他現在在幹嘛啊？），國際視野的作品很少這且不提，連兩岸關係也沒有什麼人去碰觸，這麼密切的事。至於國內事務，這部份倒是可以說大概是新聞都演完了吧。明明就這麼多可以寫？還是大家都覺得很煩不想再去想呢？
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2404658.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2404658.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 21:11:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>與Beckett擦肩</title>
	<description><![CDATA[
			昨天說過，今天要去市區分部，抄小路加超陡下坡，竟然二十分鐘就到了（但是回程就要四十分鐘，因為很陡所以是用牽車的)，這個分部其實不太符合分部定義，因為並沒有哪個學院座落在此，主要的機構是一個博物館，以及附設的圖書館，另外還有一些演講廳。博物館叫做the Museum of English Rural Life，就是英國鄉村生活博物館XD，哈哈哈，這裡真的是鄉下啊！這個校區的其他建築我不知道，不過博物館是由一個叫Alfred Palmer的人捐贈的，Alfred Palmer是開餅乾公司（Huntley & Palmers ）的企業第二代（據說是最早的全球企業之一，不過現在已經停產了），在他那個時代，整個Reading有十分之一的人在他旗下工作（讓人想起巧克力工廠的情節XD），Reading還有至少一條路和一座公園是以Palmer命名的，總之是個本地重要人物。因此之故，有些館藏也都與他有關，像是餅乾包裝設計圖、餅乾廣告圖等等。其他的館藏就真的都是鄉村生活了，有農夫的日記、記錄每一頭公牛名字的簿子、契約、農村照等等，老實說並不是很有興趣不過既然都來了就看一下，而且很誇張的是這些東西每一樣都可以讓你摸來摸去！只有幾件有用塑膠套包著，但你要拿出來也是可以。真是太過分了XD是存貨很多所以可以這樣嗎？那紙都超脆的。

與Palmer和鄉村生活無關的館藏，還有一些攝影作品，有兩張超級可愛的Ezra Pound（館員說"He's such a ..... poser."，大家都笑了），還有馬克吐溫最喜歡的獨照，另外還有Yeats的照片（這張滿有名的大家都看過），以上的照片都是由兩位攝影師所拍攝，一個是Coburn，另一個是Hoppé，在這個連結裡就有那些照片了：
http://www.rdg.ac.uk/library/colls/special/featureditem/coburn/index.html
Pound年輕時真是帥，Yeats就是老來帥型（對不起我都看臉不看詩的...）

最讚的還是Coleridge和Dorothy Wordsworth的親筆信，這真的是太∼∼∼∼∼出乎意料的驚喜XD Dorothy Wordsworth的哥哥William Wordsworth跟Coleridge是英國浪漫時期的超級代表詩人啊，Coleridge的信也可以讓大家亂摸，這還有天理嗎？不知道平常是不是就這樣，還是今天比較特別？

還有一個叫T. E. Lawrence的人的一大疊信件，我只知道寫小說的D. H. Lawrence，回到家剛查才發現T. E. Lawrence他....他就是阿拉伯的勞倫斯啊我的天。

剩下的東西就比較瑣碎，只有一樣比較特別，是一個用好幾張長方形硬紙作成的東西，每張之間用布黏著，往上拉之後從側面看就會變成「目」字型（但是不只四層），每一層都有圖（紙是部份挖空的），最上層有一個小圓洞，從那個小圓洞往下看就會看到每一層合在一起變成的立體圖案(一個古代舞會的場景)，這個超酷的，因為作得很細，不過我不太會形容0rz

講這麼多∼可是此行最重要的目的：寫下等待果陀的Beckett手稿，今天沒有看到！恨！我本來以為圖書館會帶我們去看的！結果並沒有，要自己去申請，等我知道這點時已經太遲了XD因為Beckett那邊只開放到四點半，但是我還得先去申請，可是當時已經四點了，就算看到也不能看很久，所以就決定下次再去。我如果沒聽錯的話，館藏好像也有Virginia Woolf的東西！那個也留到改天吧！（這些東西我就不相信還是可以讓大家亂摸！）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			昨天說過，今天要去市區分部，抄小路加超陡下坡，竟然二十分鐘就到了（但是回程就要四十分鐘，因為很陡所以是用牽車的)，這個分部其實不太符合分部定義，因為並沒有哪個學院座落在此，主要的機構是一個博物館，以及附設的圖書館，另外還有一些演講廳。博物館叫做the Museum of English Rural Life，就是英國鄉村生活博物館XD，哈哈哈，這裡真的是鄉下啊！這個校區的其他建築我不知道，不過博物館是由一個叫Alfred Palmer的人捐贈的，Alfred Palmer是開餅乾公司（Huntley & Palmers ）的企業第二代（據說是最早的全球企業之一，不過現在已經停產了），在他那個時代，整個Reading有十分之一的人在他旗下工作（讓人想起巧克力工廠的情節XD），Reading還有至少一條路和一座公園是以Palmer命名的，總之是個本地重要人物。因此之故，有些館藏也都與他有關，像是餅乾包裝設計圖、餅乾廣告圖等等。其他的館藏就真的都是鄉村生活了，有農夫的日記、記錄每一頭公牛名字的簿子、契約、農村照等等，老實說並不是很有興趣不過既然都來了就看一下，而且很誇張的是這些東西每一樣都可以讓你摸來摸去！只有幾件有用塑膠套包著，但你要拿出來也是可以。真是太過分了XD是存貨很多所以可以這樣嗎？那紙都超脆的。<br />
<br />
與Palmer和鄉村生活無關的館藏，還有一些攝影作品，有兩張超級可愛的Ezra Pound（館員說"He's such a ..... poser."，大家都笑了），還有馬克吐溫最喜歡的獨照，另外還有Yeats的照片（這張滿有名的大家都看過），以上的照片都是由兩位攝影師所拍攝，一個是Coburn，另一個是Hoppé，在這個連結裡就有那些照片了：<br />
http://www.rdg.ac.uk/library/colls/special/featureditem/coburn/index.html<br />
Pound年輕時真是帥，Yeats就是老來帥型（對不起我都看臉不看詩的...）<br />
<br />
最讚的還是Coleridge和Dorothy Wordsworth的親筆信，這真的是太∼∼∼∼∼出乎意料的驚喜XD Dorothy Wordsworth的哥哥William Wordsworth跟Coleridge是英國浪漫時期的超級代表詩人啊，Coleridge的信也可以讓大家亂摸，這還有天理嗎？不知道平常是不是就這樣，還是今天比較特別？<br />
<br />
還有一個叫T. E. Lawrence的人的一大疊信件，我只知道寫小說的D. H. Lawrence，回到家剛查才發現T. E. Lawrence他....他就是阿拉伯的勞倫斯啊我的天。<br />
<br />
剩下的東西就比較瑣碎，只有一樣比較特別，是一個用好幾張長方形硬紙作成的東西，每張之間用布黏著，往上拉之後從側面看就會變成「目」字型（但是不只四層），每一層都有圖（紙是部份挖空的），最上層有一個小圓洞，從那個小圓洞往下看就會看到每一層合在一起變成的立體圖案(一個古代舞會的場景)，這個超酷的，因為作得很細，不過我不太會形容0rz<br />
<br />
講這麼多∼可是此行最重要的目的：寫下等待果陀的Beckett手稿，今天沒有看到！恨！我本來以為圖書館會帶我們去看的！結果並沒有，要自己去申請，等我知道這點時已經太遲了XD因為Beckett那邊只開放到四點半，但是我還得先去申請，可是當時已經四點了，就算看到也不能看很久，所以就決定下次再去。我如果沒聽錯的話，館藏好像也有Virginia Woolf的東西！那個也留到改天吧！（這些東西我就不相信還是可以讓大家亂摸！）
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2398463.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2398463.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 20:31:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>meeting回來</title>
	<description><![CDATA[
			我的破爛英語露餡了真可怕XD
還好老師人都很好沒有笑我:p
昨天根本就睡不好，
今早七點就醒來了，
起床準備了筆記上要跟老師說的論文大綱。

九點半開始meeting，
Lib是老大所以帶著大家在Ashley辦公室（比較整齊）一起閒聊了十幾分鐘，
接著就開始進入正題，
我一邊偷看筆記一邊講，
這樣反而講得很零碎，
就被被阻止了▔▽▔，
要我簡短口述就好，
沒想到直接口述講得比看筆記好（一點:p）。

報告完之後，Lib和Asheley建議我先不要把範圍限制住，
而是從大方面寫起，
因為要寫才會知道自己要寫什麼←怪翻譯。
現在我連中國戲曲源頭、樣板戲和Brecht的誤讀戲曲都得寫了▔▽▔
加上關於liveness的書，
換句話說，就是有一堆要讀0rz
老師們給了我三個禮拜做Literature review，
列清單並寫下每本書的大意...
至少一天要讀三本吧，我現在的臉就是【囧】。

今天發現Ashley辦公室裡有一把京胡！不過他說他不會拉∼
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我的破爛英語露餡了真可怕XD<br />
還好老師人都很好沒有笑我:p<br />
昨天根本就睡不好，<br />
今早七點就醒來了，<br />
起床準備了筆記上要跟老師說的論文大綱。<br />
<br />
九點半開始meeting，<br />
Lib是老大所以帶著大家在Ashley辦公室（比較整齊）一起閒聊了十幾分鐘，<br />
接著就開始進入正題，<br />
我一邊偷看筆記一邊講，<br />
這樣反而講得很零碎，<br />
就被被阻止了▔▽▔，<br />
要我簡短口述就好，<br />
沒想到直接口述講得比看筆記好（一點:p）。<br />
<br />
報告完之後，Lib和Asheley建議我先不要把範圍限制住，<br />
而是從大方面寫起，<br />
因為要寫才會知道自己要寫什麼←怪翻譯。<br />
現在我連中國戲曲源頭、樣板戲和Brecht的誤讀戲曲都得寫了▔▽▔<br />
加上關於liveness的書，<br />
換句話說，就是有一堆要讀0rz<br />
老師們給了我三個禮拜做Literature review，<br />
列清單並寫下每本書的大意...<br />
至少一天要讀三本吧，我現在的臉就是【囧】。<br />
<br />
今天發現Ashley辦公室裡有一把京胡！不過他說他不會拉∼
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/datura/archives/2338187.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/datura/archives/2338187.html</guid>
	<category>識字</category>
	<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 11:34:51 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>