<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>大羅聽音樂</title>
<link>http://blog.roodo.com/darylfet/</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/darylfet/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>No matter what</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://www.bbc.co.uk/totp2/features/wallpaper/images/800/boyzone.jpg" border="0" alt="" width="320" height="240" /><br /><br />演藝版今日頭條, BoyZone Stephen 猝死.		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10293771.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10293771.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 07:19:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>牛車</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/darylfet/6b890956.jpg" border="0" alt="" width="220" height="220" />&nbsp;<img src="http://blog.roodo.com/darylfet/1a4de949.jpg" border="0" alt="" width="220" height="220" /><br /><img src="http://blog.roodo.com/darylfet/dcf15a7b.jpg" border="0" alt="" width="220" height="220" />&nbsp;<img style="width: 219px; height: 220px" src="http://content.answers.com/main/content/img/amg/classical_artists/drz000/z010/z01018jn41m.jpg" border="0" alt="" width="220" height="220" /><br /><br />在古典音樂裡, &lt;展覽會之畫&gt;大概是最常被改編的單一作品. 大家都知道這曲子是 Modest Mussorgsky 寫的, 大家都嫌他寫得不好, 大家都很有意見, 大家都很有想法. 最後, 大家都忍不住動上幾筆.<br />在鋼琴獨奏版本裡, 霍洛維茲的改編堪稱新約聖經, 影響既深且遠. 後人再怎麼改, 很難脫離霍洛維茲巨大身影. 在管絃樂裡, 拉威爾的改編是舉世公認權威版本. 此外, 還有鋼琴三重奏版, 木管合奏版, 銅管五重奏版, (中國)國樂版, 管風琴版, 一把吉他版, 三把吉他版, 不同樂器不等數量自行組合版. 離開古典樂領域, 搖滾樂迷都知道 progressive rock 的 E.L.P. 版. 此外, 爵士樂裡還有三重奏版, 五重奏版, 艾靈頓公爵大樂團版, 表姪堂哥族繁不及備載. 穆索斯基九泉之下, 不知該哭還是該笑 ?		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10278229.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10278229.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 16:17:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>少年A 安啦</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/zh/thumb/a/a1/Dust_of_Angels.jpg/200px-Dust_of_Angels.jpg" border="0" alt="" width="200" height="291" />&nbsp; <img style="width: 186px; height: 291px" src="http://tw.ent.yimg.com/mpost2/24/45/2445.jpg" border="0" alt="" width="158" height="291" /><br /><br />排除鬼片及科幻片不談, 西洋電影裡常常有些不合理的小地方. 就拿開車來說 :<br /><br />1. 駕駛轉頭跟人講話, 十幾秒都不用回頭, 還不會出車禍. <br />2.&nbsp;車子開到市中心某大樓前, 剛好就會有個停車位, 連倒車都不用. <br />3.&nbsp;晚上開車居然有燈光從下面打上來<br /><br />此外, 警匪片也常見一些好笑的安排 :<br />1.&nbsp;若黑道老大開著不符身價的爛車, 這輛車待會一定會翻車掉河或爆炸. 此事在經費短絀的港台片尤然.<br />2. 子彈打在身上會冒煙, 好像被信號彈打中.<br />3. 小嘍嘍被砰一槍就會死, 男主被砰好幾槍通常死不了. 配角則至少會撐到把話交代完才死.<br />4. 同上, 小嘍嘍死前一定會痙攣掙扎好幾下. 不知為什麼會痙攣 ?<br />5.&nbsp;男主角若要你昏倒, 只要隨便打你一下, 你就會昏倒. 在現實生活中, 此事如果成立, 不良少年打群架只消兩分鐘, 全都躺平不用打了.</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10178257.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10178257.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 20:53:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Father of ... (下)</title>
	<description>
		<![CDATA[查了字典, &lt;聖人&gt; 在英文裡叫作 <em>Sage</em> 或 <em>Saint</em>. 關於&lt;樂聖&gt;這個名詞,&nbsp;Google 關鍵字無論用 <em>Sage, Saint, Music, Classical</em> 組合查詢, 橫豎看不出英文裡有&lt;樂聖&gt;這種用法. 另查維基百科亦無所獲. 所以大羅猜測, 這名詞有可能是喜歡造神的中國人欶封的. 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10117423.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10117423.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 21:40:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Father of ... (中)</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><img src="http://blog.roodo.com/darylfet/dd2a62f6.jpg" border="0" alt="" width="300" height="300" /><br /><br /><br />絃樂四重奏之父 - 海頓, 共寫了 83 首絃樂四重奏. 在詮釋上, 如果以為古典時期的作品都應該用輕按即放的跳弓奏法製造出愉悅的表情, 恐怕會有點對不起他老人家晚期的作品. </p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10113739.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10113739.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 00:27:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Father of ... (上)</title>
	<description>
		<![CDATA[古典音樂人物有不少封號. 好比說 :<br />1. 音樂之父 : 巴哈 (J.S. Bach)<br />2. 維也納華爾滋之王 : 小約翰史特勞斯 (Johann Strauss II)<br />3. 交響曲之父 : 海頓 (Joseph Haydn)<br />4. 絃樂四重奏之父 : 海頓 (Joseph Haydn)<br />5. 樂聖 : 貝多芬 (Ludwig Beethoven)<br />6. 挪威音樂之父 :葛利格 (Edvard Grieg)<br />7. 歌劇之父 : 蒙台威爾第 (Claudio Monteverdi)<br /><br />如果小時候考這個, 大羅有把握的是第 1,5 題, 樂聖跟音樂之父最簡單. 第 2 題如果選項裡有理查史特勞斯, 那就得再想想. 至於其他幾題如果答對, 那絕對是瞎矇的. 音樂教室牆上那些翹鬍子肖像, 跟大羅實在沒什麼交情.		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10090755.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/10090755.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 00:18:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>若有想</title>
	<description>
		<![CDATA[最需要音樂的時候, k.448 常在腦海響起. 如輕撫, 如慰藉.<br />天堂般的莫札特, 對學生太容易, 對鋼琴家太難.		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9991883.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9991883.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 21:30:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>不識廬山</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/darylfet/57b8ad41.jpg" border="0" alt="" width="300" height="300" /><br /><br />幾年前初見這張唱片,&nbsp; 橫看豎看研究良久. 得到一個結論&nbsp;: 這是張怪片, 得帶回去研究研究.<br />此番心情, 讓人想起周星馳電影裡鰲拜抄家那段.		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9956483.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9956483.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 21:51:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Oscar Peterson + Clark Terry</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/darylfet/aafb8c6a.jpg" border="0" alt="" width="250" height="250" /><br /><br />爵士樂黑膠唱片通常不太便宜, 一來當年發行量不若古典音樂, 幾十年後當然物以稀為貴. 二來聽爵士樂的人, 保存唱片的態度通常比較大氣. 可能一邊抽菸聊天一邊換唱片, 菸蒂指紋順便就給它印上企. 或是左手拿著酒瓶, 回頭正在罵小孩, 右手不小心滑了一下, 指甲就給它長長的刮下去. 於是我們現在看到美國流傳過來的爵士黑膠, 年齡超過 40 年者, 常常是傷痕累累慘不忍睹, 好像給砂紙磨過或是曾被小孩拿去射飛盤.&nbsp;此外, 若你看到盤面有長得像小樹的東西, 那應該是團黴菌, 其播種歷史可以回溯到幾十年前某滴口水或飛沫. 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9703487.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9703487.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 21:01:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>姑蘇城外</title>
	<description>
		<![CDATA[<p>外頭風大雨大, 我們來點跟雨有關的音樂. <br />塔 (pagodes) 是德布西版畫(Estampes) 裡的一首曲子. 這首充滿東方風情的小曲, 長度約三到五分鐘. 所謂長度約三到五分鐘的意思, 就是有人可以快意騁馳三分多鐘彈完, 如夏日急雨般暢快. 也有人可以把它唱得迷離朦朧還帶牽絲, 五分鐘才把一幅江南梅雨畫完.<br /><br /><img src="http://blog.roodo.com/darylfet/8e22a4da.jpg" border="0" alt="" width="200" height="200" />&nbsp; <img src="http://blog.roodo.com/darylfet/45a17357.jpg" border="0" alt="" width="200" height="200" /><br /><br /><a href="http://www.firstsweethome.com/music/d-claude.MP3">版本一</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.firstsweethome.com/music/d-collard.MP3">版本二</a><br /><br /><img src="http://blog.roodo.com/darylfet/bec35b4b.jpg" border="0" alt="" width="200" height="200" />&nbsp; <img src="http://blog.roodo.com/darylfet/ed27d11c.jpg" border="0" alt="" width="200" height="200" /><br /><br /><a href="http://www.firstsweethome.com/music/d-giseking.MP3">版本三</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.firstsweethome.com/music/d-berof.MP3">版本四</a></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9697747.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9697747.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 20:45:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>多克西哲</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><img src="http://blog.roodo.com/darylfet/a0febeb2.jpg" border="0" alt="" width="350" height="350" /><br /><br />1960 年代, 蘇聯有幾位厲害人物讓西方世界驚為天人. 在鋼琴是李希特, 霍洛維茲. 在小提琴是歐伊斯特拉赫, 海飛茲. 在大提琴是羅斯卓波維奇, Daniil Shafran, 在小號則是多克西哲 (Timofei Dokshizer).<br /><br />上面這些人有兩個共同特徵 : <br />1. 都來自舊蘇聯<br />2. 都死了<br /><br />聽黑膠唱片最大的悲哀, 莫過於唱片封面上的人物一個個變成古人. 有一天, 當你也老朽昏花, 拿著舊舊的黑膠唱片訴說著那些美好的過去, 然後, 自己也開始被當成古人.<br /><br />於是, 為了避免自己提前作古, 振興黑膠運動變為必要 !! 我們要壯大黑膠人口, 讓唱片公司大量發行黑膠新片, 並且把 CD 趕到唱片行角落去 !!<br /><br />好, 口號念完, 雄起結束, 我們還是坐下來面對現實. <br /><br />除非哪一天 Rolf Smedveg, Sergei Nakariakov, Hakan Hardenberger 這些後起之秀出黑膠唱片, 不然古典小號這塊領域, 若把跨界的 Wynton Marsalis 撇開, 我們再怎麼談, 最多也就只到現在還活著的 Maurice Andre 為止.<br /><br />Andre 老先生你得好好活著啊, 不然以後聊小號,&nbsp; 大羅只能躲到爵士堆裡去了. 嗯, 不對, 那邊死人更多.</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9629983.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9629983.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 13:31:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>奶泡</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/darylfet/33818239.jpg" border="0" alt="" width="400" height="400" /><br /><br />在與 Ashkenazy 共享柴可夫斯基大賽冠軍的隔年, 奧格東 (John Ogdon) 錄下這首曲子. 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9530945.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9530945.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 22:04:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>鄉愁, 李斯特</title>
	<description>
		<![CDATA[你可曾在熱鬧的街頭, 深深陷入莫名的落寞 ?<br /><br />李斯特帶你走進一個熱鬧的市集. 這裡有算命的吉普賽人, 玩火的雜耍, 笨拙的小丑, 馬戲篷外有賣票的么喝, 小孩嬉鬧追逐....... 及至夜深, 人潮漸散, 霧色漸濃,&nbsp;燈光稀疏, 一切再也看不真切. <br /><br />伸出雙手, 看不真切的, 不知是那兀自旋轉著的木馬, 還是李斯特的童年,&nbsp;那股濃濃的鄉愁.&nbsp;<br /><br />柯爾托 : <a href="http://www.firstsweethome.com/music/crt2.MP3">匈牙利狂想曲第二號</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9522475.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9522475.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 03:08:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Syd who ?</title>
	<description>
		<![CDATA[<p>心情悶時, 你會聽莫札特 ? 貝多芬 ? 還是蕭邦 ?<br />我常一頭栽進 Pink Floyd 的世界裡.<br />&nbsp;</p><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vyqgjCKm9nQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/vyqgjCKm9nQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"></embed></object><br /><br />Pink Floyd 歷經三個時期, 主導人物分別是 Syd Barrett, Roger Waters, David Gilmour.&nbsp; 大家比較熟悉的幾張經典專輯, 大多是 Roger Waters 時期的作品. 例如上面這首 <em>Shine on you crazy diamond</em>, 便是出自 1975 年專輯 <em>Wish you were here</em>. <br />上面這段現場, 我們看到吉他手 David Gilmour 精彩的演出, 沒見到 Roger Waters, 猜這應該是九零年代某音樂會現場.</div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9393355.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9393355.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 00:02:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>A month in the country</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://blog.roodo.com/darylfet/f317b08e.jpg" border="0" alt="" width="300" height="300" /><br /><br />每次挑唱片, 看到 EMI HMV Greensleeve 系列, 都會忍不住多看幾眼.&nbsp;這系列的唱片品項雖不多, 但常有些通俗好聽的冷門錄音. 例如上面這一張, 乍看之下以為是<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">《</span>西城故事<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">》</span>之類的東西, 可以繼續翻下一張. 不過仔細看看才發現, 它居然包含了蕭邦罕見的兩首鋼琴與管絃樂團合奏作品. 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9322559.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9322559.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 21:42:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新留言板</title>
	<description>
		<![CDATA[舊串太長了, 再起一串新的.		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9291993.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9291993.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 08:56:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>子曰</title>
	<description>
		<![CDATA[不知誰說過這句話 :<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">「</span>作家不能等到有靈感才寫東西, 就好像妓女不能等到有性慾才接客.<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">」</span>大羅跟上述兩種職業沒什麼關係, 不過這個部落格最近一篇文章差不多是一個月前的事, 晾太久也不是辦法, 電腦打開, 我們今天想到什麼寫什麼.<br /><br /><br /><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41hF8GBAyKL._SL500_AA240_.jpg" border="0" alt="" width="240" height="240" /><br /><br />唱盤上放的是普萊亞 (Murray Perahia) 彈的舒曼<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">《</span>交響練習曲<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">》, </span>我們就從這裡談起.<br />交響練習曲 (Symphonic Etudes) 這套曲子經作者本人及後來的布拉姆斯數次增刪, 現存的譜共有四個版本. 如果你細心一點, 可能會發現手上幾張唱片每個人彈的都不太一樣. 從樂思及錄音皆臻化境的蕾菲布, 到雄辯無礙的波里尼, 諸多名家各有所長. 普萊亞的語法自然, 音色雕琢及聲部線條亦佳. 若要挑剔, 美中不足之處, 就是有點放不開. 似乎怕感情一放無法收拾, 於是把水龍頭關緊, 把舒曼當巴哈在彈.		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9193761.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/darylfet/archives/9193761.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 01:14:28 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>