April 22,2005
楊三郎

楊三郎的作品集.
台灣民謠歌曲用管絃樂和人聲來表現的 CD 不少, 然因現代編曲要迎合大眾口味, 聽來大多流於輕音樂化, 聽完能有餘韻的不多. 實在可惜. 顛沛的時代, 生離死別如家常便飯, 用心寫下來的作品常能直接感動人心, 它的細膩不在表面, 而是躲在後面的那股愁悵. 之所以感人, 因為那是真的. 在這一方面, 這是現代人關起門來強說愁所寫出來的東西所永遠沒法比的.
紀露霞的唱, 樂團的編曲都很有韻味.. 錄音若以古典發燒的標準來看, 不合格, 但音樂聽來感人, 很難去注意到這個.
謹以此張專輯向網友 Yagers 外祖父周添旺先生致敬.
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/88593
回應文章 
當年楊三郎的作品有很多就是交由紀露霞演唱的(原唱),也真難得紀露霞能屹立不搖再度詮釋老搭檔的作品。
Posted by allylin
at October 2,2005 00:49
很好笑, 我居然只有紀露露老了以後在上揚出的唱片, 這些當年的老歌一張也沒有. 像這樣也敢在網上推薦紀露露, 實在夠令人臉紅了. 聽 allylin 兄說亞洲唱片佳片不少, 希望 CD 轉錄品質不錯. 我先記下了, 過陣子去唱片行買幾張聽聽.
Posted by 大羅
at October 2,2005 01:49
是紀露霞吧? 哪來"紀露露", 大羅你已被記露了兩次.
我也擠掉三個回應, 哼.
我也擠掉三個回應, 哼.
Posted by aahmi
at October 2,2005 08:37
哇, 這是本部落格有史以來最大烏龍. 我得趕快去把原文改回來. 現在想想才發現, 這些討論幾年來都是在網路上進行, 居然沒有跟任何人 face to face 講到紀露霞, 我這可不是寫錯字, 而是真的以為叫紀露露.
本格第一大烏龍 : 紀露霞
本格第二大烏龍 : 阿巴多仙逝
本格第三大烏龍 : Ian Gillan 沒唱 deep purple 前期, DIO 唱過 deep purple.
本格第一大烏龍 : 紀露霞
本格第二大烏龍 : 阿巴多仙逝
本格第三大烏龍 : Ian Gillan 沒唱 deep purple 前期, DIO 唱過 deep purple.
Posted by 大羅
at October 2,2005 10:32
不知道楊三郎是不是電視劇孤戀花裡頭那位作曲家呢
說錯的話還請見諒 見笑了
說錯的話還請見諒 見笑了
Posted by cc
at December 10,2005 21:38
沒錯.
孤戀花, 楊三郎民國三十八年的作品.
風微微 風微微 孤單悶悶在池邊
水蓮花 滿滿是 靜靜等待露水滴
...........
古時候的情歌好單純, 也好美.
孤戀花, 楊三郎民國三十八年的作品.
風微微 風微微 孤單悶悶在池邊
水蓮花 滿滿是 靜靜等待露水滴
...........
古時候的情歌好單純, 也好美.
Posted by 大羅
at December 10,2005 22:19
看到有人談楊三郎. 我以前由colin那邊搶得一張陳芬蘭唱楊三郎的CD. 唱得真是迴腸盪氣, 聽之氣為之噎. 可以想像那是一位身負良好教養的淑女在人 生的路上歷經坎坷後所唱出來的.
不能常聽, 不忍卒聽. 但沒聽過的人不會了解這人生還能有著如此這般的淒切. 假如西方還有哪些歌能比擬的的話, 那可能只有拉氏的歌與Turandot中柳兒的那段吧.
Posted by ARWEN
at December 11,2005 15:15
不知現在一般在聽台語老歌的朋友, 會不會花心思去細讀那些歌詞 ? 我好喜歡好喜歡那單純中所透露的無奈和相思. 國語老歌裡也有類似的細緻委婉. 這些語言的美, 已經很難在現在看到.
這些都是白話, 跟古典文學沒有什麼關係. 不用去扣那些跟時代脫節之類的大帽子. 即使白話文, 說真的, 歌詞寫得好, 很難. 如果你是個有故事的人, 就寫得出來.
這些都是白話, 跟古典文學沒有什麼關係. 不用去扣那些跟時代脫節之類的大帽子. 即使白話文, 說真的, 歌詞寫得好, 很難. 如果你是個有故事的人, 就寫得出來.
Posted by 大羅
at December 11,2005 21:43
台語歌
潘麗麗有人聽嗎? 就是演電視劇《鳥來伯》那位
純正的在地閩南語腔調,聽來格外親切,而且非常優雅有致,
深厚的情感完全流露,有情人聽完不掉淚很難,
歌詞寫的很美,記不起是誰譜的詞,
旋律常常會浮現在心中
潘麗麗有人聽嗎? 就是演電視劇《鳥來伯》那位
純正的在地閩南語腔調,聽來格外親切,而且非常優雅有致,
深厚的情感完全流露,有情人聽完不掉淚很難,
歌詞寫的很美,記不起是誰譜的詞,
旋律常常會浮現在心中
Posted by Colin
at December 12,2005 05:37
Ringo 桑來留言, 讓我又把他家那幾首好聽的音樂再聽了幾次.
昨天跟慶煇也聊到台灣歌謠的管絃樂改編.
上揚出了不少張台灣歌謠的管絃樂, 由日本管絃樂團演出, 日本音樂家編曲, 日本當地錄製. 寫到這裡實在有點臉紅. 自己家的東西, 人家比你保存得還用心. 這又讓我想到王心心的南管.
這張 CD 裡, 最好聽的是最後一首邱玉蘭唱的客家歌謠 "採茶歌"
天空落水響雷公, 河底無水魚亂撞
大隻水牛細條索, 大肥婦娘細阿哥
愛到婦娘無敢講, 找無到媒人鬪牽聯
大肥婦娘不知寶, 細顆干樂恰賢轉
上揚的版權聲明寫得十分嚴峻, 連貼張圖都讓人猶豫再三.
http://www.sunrise-records.com.tw/
選----本土音樂類別-------台灣音樂, 就看得到這張唱片的簡介.
關於台灣歌謠的管絃樂, 弄得不好的改編, 大羅也聽過幾個版本, 早已在茫茫碟海中絕版沒頂. 這些失敗之作, 手法不外乎各項樂器輪流 solo 然後齊奏了事. 一點質感也無.
這張挺用心的, 幾首耳熟能詳的台灣老歌, 管絃樂改編得不落俗套. 錄音非常不錯, 邱玉蘭唱得也好, 有味道.
值得推薦的台灣歌謠.
昨天跟慶煇也聊到台灣歌謠的管絃樂改編.
上揚出了不少張台灣歌謠的管絃樂, 由日本管絃樂團演出, 日本音樂家編曲, 日本當地錄製. 寫到這裡實在有點臉紅. 自己家的東西, 人家比你保存得還用心. 這又讓我想到王心心的南管.
這張 CD 裡, 最好聽的是最後一首邱玉蘭唱的客家歌謠 "採茶歌"
天空落水響雷公, 河底無水魚亂撞
大隻水牛細條索, 大肥婦娘細阿哥
愛到婦娘無敢講, 找無到媒人鬪牽聯
大肥婦娘不知寶, 細顆干樂恰賢轉
上揚的版權聲明寫得十分嚴峻, 連貼張圖都讓人猶豫再三.
http://www.sunrise-records.com.tw/
選----本土音樂類別-------台灣音樂, 就看得到這張唱片的簡介.
關於台灣歌謠的管絃樂, 弄得不好的改編, 大羅也聽過幾個版本, 早已在茫茫碟海中絕版沒頂. 這些失敗之作, 手法不外乎各項樂器輪流 solo 然後齊奏了事. 一點質感也無.
這張挺用心的, 幾首耳熟能詳的台灣老歌, 管絃樂改編得不落俗套. 錄音非常不錯, 邱玉蘭唱得也好, 有味道.
值得推薦的台灣歌謠.
Posted by 大羅
at February 25,2006 21:49