July 30,2008
1812

1812 是發燒友人手一張的測試片. 測什麼 ? 大砲有沒有轟轟轟, 三角鐵有沒有鏘鏘鏘. 此外, 由於旋律熱鬧討喜, 故事高潮迭起, 無論初哥老鳥, 架上莫不備著數版隨時給它轟一下.
不過, 柴可夫斯基對這首作品顯然是不滿意的. 他在寫給友人的信中說這曲子熱鬧有餘, 但沒什麼藝術價值. 對於作曲者自謙之詞, 其實我們不必太在意. 音樂好聽比較重要. 音樂不好聽, 再有藝術價值也是沒用. 現代某些音樂作品, 把五線譜當房間裝潢, 也不打算取悅你的耳朵. 再怎麼有藝術價值, 也是少數幾個人關起門來彼此定義. 這些無關音樂的事情我們就無須理會.
1812 的音樂情節大家都很清楚, 也無須大羅呶呶不休. 如果需要, 這裡講得很清楚. 既然是首熱鬧的曲子, 且容大羅稍微挑剔一下. 開頭這一分鐘, 實在是整首曲子最冷的地方. 中大提琴在這裡沒有豐厚的和聲效果. 這聲響上的單調, 請 Wilkinson 來錄音也沒用. 因為, 一個死人再怎麼化粧, 是不可能把它弄成明眸玉齒還面帶微笑的. 所以, 有些版本很聰明的把人聲加進來, 利用合唱來豐富它的音樂性, 效果十分討好.
至於大砲三角鐵及鈴鼓等事, 有興趣的請自行研究. 網路上自有不少以調校為過程亦以調校為終點的前輩, 惟與大羅無緣.
上面這張是祖賓梅塔版, 指揮洛杉磯愛樂. 1812 大羅收了五版 CD, 黑膠倒是在前兩天才因著百元低價隨緣買入.
在此起彼落的熱鬧旋律之外, 這曲子各樂器聲部的交織並不複雜. 層次一眼望透, 要把它弄得不好聽還真的很難. 其實這張唱片真正好聽的是在 B 面的 Romeo & Juliet Fantasy Overture. 中文翻作羅密歐與茱莉葉幻想序曲. 這曲名很有意思, 也不知道是不是我們可愛的柴可夫斯基自己發明的. 他在聽了別人講了羅密歐與茱莉葉的故事後, 便依情節寫了首管絃樂. 這曲子當序曲是剛剛好, 可是他老兄又沒打算寫歌劇. 這下怎麼辦 ? 一個沒有歌劇的序曲要依歸何處呢 ? 於是就把它叫作幻想序曲, 真是輸給他.
這首曲子比 1812 紮實縝密多了. 一首好的管絃曲目該有的豐富色彩一點也不缺. 指揮絕佳的控制力, 讓樂團發出華麗流暢的音響, 樂句舖陳生動節奏緊湊, 大羅強力推薦.
最後來點輕鬆的. 1812 人聲版, Swingle Singers.