July 18,2005
周杰倫

沒錯, 大羅是周杰倫粉絲, 不要懷疑.
前陣子出的 2004 年演唱會現場, 明顯不太用心. 他在 2002 年這場現場, 精彩熱烈得多. 如果能買 VCD or DVD, 用看的會比用聽的爽. 上面的封面, 左邊是 CD 版, 右邊是 VCD 版. 這張 2002 年現場裡, 爺爺泡的茶, 簡單愛, 忍者 等幾首歌顯然比錄音室版鮮活有勁.
大家都在抱怨國語歌 CD 又貴又不好聽, 不值得購買. 其實, 有周杰倫這樣的年輕人, 作出那麼好的音樂, 那麼具有原創性, 誰說國語歌壇已經走進了死胡同 ? 那是不用心的音樂工作者在為自己不爭氣找藉口.

除了蔡琴等少數選擇, 以及進口的中港牌口水片, 難道國語歌壇裡沒有能滿足發燒友耳朵的好片 ? 尤其是快節奏的 ?
來這張八度空間. 快板歌曲節奏強勁, 慢板歌曲旋律抒情動聽, 例如 "回到過去", 就是首迷死人的抒情歌曲. 至於錄音效果發不發燒 ? 咳, 相信我.
和陳昇很像, 都是前面幾張最好聽. 後面的就少聽了.
講完了. 誰能告訴我, 到底 頭文字D 這四個字是什麼意思 ?
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/280775
回應文章 
大羅兄可以是周董迷, 那彈古典鋼琴的 Murphy 是 Initial D 的粉絲就沒什麼好奇怪的了, 所以由我來稍做一下解說吧.
"Initial D" 的白話文是 "那個D開頭的單字", 在這個漫畫中是指 "Drift" 這個字, 也就是賽車時滑胎過彎的動作. 這是劇中的高橋啟介組車隊時, 為他的飆車計畫所取的 project name.
我沒看過周董的電影, 只看過漫畫跟動畫, 以上說明以漫畫跟動畫為準. 呵呵, 祝大家 "滑" CD 快樂!
"Initial D" 的白話文是 "那個D開頭的單字", 在這個漫畫中是指 "Drift" 這個字, 也就是賽車時滑胎過彎的動作. 這是劇中的高橋啟介組車隊時, 為他的飆車計畫所取的 project name.
我沒看過周董的電影, 只看過漫畫跟動畫, 以上說明以漫畫跟動畫為準. 呵呵, 祝大家 "滑" CD 快樂!
Posted by Murphy
at July 25,2005 19:22
^-^
了.
initial D for drift 就了了.
頭文字D 就難懂了.
了.
initial D for drift 就了了.
頭文字D 就難懂了.
Posted by 大羅
at July 25,2005 21:19