竊竊私語分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

May 26,2007

轉身 轉頭 轉念

最近好些個朋友,他們的感情、 生活,似乎不盡如意。可是這就是人生。

柯慈說:

沒有人打我   沒有人讓我挨餓   沒有人對我吐口水

我所受的痛苦是如此微不足道

怎能認為自己是個受迫害的人?

然而

正因為它們的微不足道  因而更令人感到卑微

 

 

轉身,意味著和過去告別,和自己接近,也遙遠。

轉頭,意味著眼神再怎麼留連,你還是得望向前方望去。

可是怎麼著?

此刻,是否覺得自己卑微地無法昂首?

 

那麼,轉個念吧!

送給你/妳們這首歌,希望你/妳們轉個身,轉個頭,也轉了念。

既然如此卑微地活著,那麼,就卑微著驕傲吧!

 

Travis -- Turn 

 

     

 

I want to see what people saw        I want to feel like I felt before

I want to see the kingdom come      I want to feel forever young

I want to sing     to sing my song  I want to live in a world where I belong

I want to live    I will survive   and I believe that it won't be very long

if we turn, turn, turn, turn, turn  then we might learn

so where's the stars?  up in the sky  and what's the moon? a big balloon

we'll never know unless we grow  there's so much world outside the door

I want to sing  to sing my song  I want to live in a world where I'll be strong

I want to live    I will survive     and I believe that it won't be very long

if we turn, turn, turn, turn, turn    and if we turn, turn, turn, turn

then we might learn  turn, turn, turn, turn turn, turn, turn

and if we turn, turn, turn, turn  then we might learn  learn to turn


Posted by darkchoccolate at 樂多Roodo!22:11回應(1)引用(0)

March 18,2007

Czeslaw Milosz- 你的名字

你的名字

                    by  Czeslaw Milosz

你的名字叫做入侵和毀滅。腐臭和放蕩,在發酵。

你把智者和先知搗成泥漿,對罪犯和英雄漠不關心。

我的呼喊沒有用。

你沒有聽我,雖然我對你說話,但是我要說,因為我反對你。

就算你吞掉我了,我也不是你的。

你靠疲乏和高燒擊敗我。你使我的思想模糊不清,它抗議者,

你輾過我,減緩無意識的力量。

將要打敗你的人敏捷,武裝著:心智、精神、製造者、復活者。

他和你在高度和深度上較量,

騎在馬上,飛行著,高高的,銀色的鱗羽。

我服侍著他外貌的裝飾。他將對我做什麼我並不在意。

一個隨從前進在湖畔的陽光中。

來自復活節的鐘聲迴蕩的白色村莊。

------------------------------------------------------------------------------

如果,當政者以及即將角逐國家最高領導者的前輩們,

還記得那毀滅和入侵者的名字叫做中國,

他們會將這首詩一讀再讀又讀。

如果,當政者以及即將角逐國家最高領導者的前輩們,

還記得利益當前,不為所動的氣魄,正是台灣所需要的,

他們會將這首詩一讀再讀又讀。

如果,當政者以及即將角逐國家最高領導者的前輩們,

還記得就算生命遭受威脅,仍舊清楚明白,台灣不會是中國的,

他們會將這首詩一讀再讀又讀。



另有一首詩叫做「獻辭」,其中裡頭有一段:

我沒有能夠拯救的你  聽我說吧!

設法理解這簡單的話,因為我羞於再說別的。

我發誓,我身上沒有辭語的巫術。

我以沉默對你說話,像一朵雲或一棵樹。

使我堅強的,卻對你致命。

你混淆了一個時代的結束和一個新的開始。

混淆了憎恨的靈感和抒情的美麗,

以及盲目的力量和完美的形式。...




台灣的政客什麼時候才會覺醒,價值的混淆,已經讓時代的輪廓變的好模糊!



Posted by darkchoccolate at 樂多Roodo!20:49回應(3)引用(0)

March 4,2007

綠色世界我來了

無法正常入睡
自己的精神總是緊繃
不是故意的
就算我想睡  也總是不得眠
2006年的確發生了很多事情
色彩過於繽紛
眼花撩亂
但我一點也不介意
因為
永無止盡的暴力 似乎暫時遠離
自己的生活終於可以步入軌道
一堆朋友、長輩、貴人的情義相挺
這才發現
自己一點也不孤單
終於...
可以隨意購買玻璃杯(不會再被誰給摔破 不會再給砸到)
可以想睡就去睡(不會半夜被揍 受驚 被詛咒) 
可以在家自由走動 
可以享受星期日的寧靜午後
幸福很靠近 
小小的  平安的
感覺自己坐臥在一片綠色中  而不是血泊裡    
魔法的語言.jpg
我好像是這張圖裡的傢伙
(日本映畫"魔法的語言")
這一切好不真實
可是我真的喜歡!
 

Posted by darkchoccolate at 樂多Roodo!4:22回應(2)引用(0)

January 2,2007

爸爸

Thursday, September 14, 2006


Edvard Munch "The Scream"

用一隻手觸摸永遠,另一隻手觸摸人生,這是不可能的。
by 三島由紀夫


爸爸:
生命是無法重來的。 曾說過的話、做過的事、傷害過的人,都是無法收回或遺忘的。 你只能前進、前進, 直到有一天你相信自己可以過的很好,那麼,你寬恕了別人,也拯救了自己。


Posted by darkchoccolate at 樂多Roodo!22:48回應(2)引用(0)

紀念日

Wednesday, September 06, 2006

找到了 !

尋找之路迢迢,
我們遍地尋芳,
流連於世間的美好與困頓。
停不下來,
離不開、走不了。

層疊的疑懼讓人失去理智
但總是在某個關卡,過去, 又過去。

突然間,我發現,

生命的禮物,我已經都擁有了,
如此幸福的一天...

我看到媽媽的微笑和悲傷,都是因為我 。
我看到媽媽的微笑和悲傷,都是因為我。

Posted by darkchoccolate at 樂多Roodo!22:41回應(0)引用(0)

Footprints

673.jpg

"Footprints"

One night I dreamed I was walking along the beach with the Lord. Many Scenes from my life flashed across the sky. In each scene I noticed footprints in the sand. Sometimes there were two sets of footprints, other times there was one only.

This bothered me because I noticed that during the low periods of my life, when I was suffering from anguish, sorrow or defeat, I could see only one set of footprints, so I said to the Lord, "You promised me Lord, that if I followed you, you would walk with me always. But I have noticed that during the most trying periods of my life, there has only been one set of footprints in the sand.

Why when I needed you most, have you not been there for me?"

The Lord Replied, "The years when you have seen only one set of footprints, my child, is when I carried you."

很喜歡這段文字在這個世界上,總有替自己找路的聲音,我始終相信著。


Posted by darkchoccolate at 樂多Roodo!21:53回應(0)引用(0)

卡夫卡說我們是樹幹

夜路.jpg

一段路,晃了很久,探尋不著脈絡,放棄,卻又是最愚蠢的選擇。

所以啊!迷路,來了,就順著自己迷路的心情,享受!

卡夫卡說:「而我們就像雪地裡的樹幹,看起來浮浮的一推就倒。不,不可能的,因為樹幹其實深植土地之中,不過這也是表面上看起來如此罷了。」

到底我們怎麼存在著的,不像表面上看起來的,又不像是別人認為的,卻也不一定是自己想像的,於是,迷路,便成為必然。

好吧!


Posted by darkchoccolate at 樂多Roodo!21:49回應(0)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]