<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>翻版小叮噹</title>
<link>http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625.html/</link>
<description><![CDATA[在杂货店看见这个 Ding Dang，觉得蛮怀念的。花了六角钱买了回来，拍两张照片留念～小时候常常花完零用钱买这些叮噹，希望能抽中自己喜爱的玩具。。没想到那么多年前的东西现在还有卖呢。（呜啊啊！这不是小叮噹这不是小叮噹！！&lsquo;在地上打滚中&rsquo;）***如果不懂什么意思的按这里&gt;&gt;]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：翻版小叮噹</title>
	<description><![CDATA[以前好像20 cents罷了 :rf:
我跟我的堂哥堂弟也常買~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625.html#comment-16429387</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 19:04:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻版小叮噹</title>
	<description><![CDATA[小老鼠：
以前卖多少钱我都忘记了。。因为太久以前的事了。
还有其它类似的玩具盒也有卖，看看我几十有空再买一些来怀念一下。。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625.html#comment-16373945</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 08 May 2008 09:07:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻版小叮噹</title>
	<description><![CDATA[想不到这个叮噹还有得卖啊~~~
太怀念了!!
以前好象没有酱贵的,现在可要六角钱了.
真是很久很久的童年零食了...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/darkcatlife/archives/5989625.html#comment-16370873</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 May 2008 19:22:44 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>