January 9,2008
不辣哥英文教學 - President & Precedent
寫報告的時候用到判例Precedent這個字,發現還滿有趣的,因為發音居然和總統President這個字幾乎一樣.
President KK: [ ] (常大寫)總統[(+of)]
Precedent KK: [ ] 先例,前例;【律】判例[C]
總統這個字很常用自然是不用多說,但是判例這個字其實也滿好用的,尤其法律圈的人遇到問題的時候更是有事沒事就去找判例來參考.商場上倒是比較有彈性,大部分的事情都是可以用談的,只要有錢賺的情況下,任何新的做法都會被視為正面的顛覆創新,所以判例的運用反而變成太過保守.
總之,這個字還是很好用囉,而且用起來會覺得很專業.
兩個字放在一起用也很酷,剛好最近要選舉吵來吵去的,一狗票政治人物都被告,總統也可能下台後開始常常往法院報到,而身為國家的最高領導人,不管是告人或被告都會創造很多的話題,而任何判決的結果都會變成重要的判例,這還真的是考驗台灣法治的公正性,這種President creates precedent的狀況對未來應該還滿大的,所以當總統真的不能太任性囉!
President KK: [ ] (常大寫)總統[(+of)]
Precedent KK: [ ] 先例,前例;【律】判例[C]
總統這個字很常用自然是不用多說,但是判例這個字其實也滿好用的,尤其法律圈的人遇到問題的時候更是有事沒事就去找判例來參考.商場上倒是比較有彈性,大部分的事情都是可以用談的,只要有錢賺的情況下,任何新的做法都會被視為正面的顛覆創新,所以判例的運用反而變成太過保守.
總之,這個字還是很好用囉,而且用起來會覺得很專業.
兩個字放在一起用也很酷,剛好最近要選舉吵來吵去的,一狗票政治人物都被告,總統也可能下台後開始常常往法院報到,而身為國家的最高領導人,不管是告人或被告都會創造很多的話題,而任何判決的結果都會變成重要的判例,這還真的是考驗台灣法治的公正性,這種President creates precedent的狀況對未來應該還滿大的,所以當總統真的不能太任性囉!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4899273
回應文章 
Posted by ecpr
at February 1,2008 14:54
明天很多人都要上班上學了,雖然很留戀假期的悠閒,不過總是要有些生產力回饋給社會,這樣下次放假時才會有更多的消費力!(哈)
在此也祝福你&不辣嫂:
新年有新氣象,諸事順心,開張大吉!
還有創作更多好文章、享受更多美好事物,珍惜身旁得來不易的點點滴滴!
Posted by 來拜年的momoshu
at February 11,2008 21:36