November 5,2008 13:43

《巴黎,賽啦!》試讀活動開跑!

568170_01.jpg

滿街狗屎的巴黎,竟然是因為清道夫不滿掃帚外形不夠時尚而罷工?
世界上最浪漫,也最讓人火大的城市,歡迎來到花都巴黎!

保羅,韋斯特,一位倫敦連鎖咖啡館的專業企劃人士,被挖角到巴黎開設連鎖英國茶館。他興致勃勃,滿心期待在花都一展長才,並實現他左擁右抱法國美女的綺想。但巴黎人豈能容忍英國佬帶著可怕的英國食物到美食之都來放肆!於是他發現自己陷入一連串的災難之中,不但受到同事合謀排擠,連出了辦公室都不能倖免:清道夫、侍者、司機、藥劑師、記者……一連串的罷工,讓他屎運連連,滿口「賽啦!」
本書是一本超現實的「巴黎求生指南」,該如何在巴黎餐館點到心目中的餐點、該如何跟滿臉堆屎的侍者打交道、如何閃過滿街狗屎的巴黎、如何欣賞臭屎般的法國乳酪、如何對付這許多狗屁倒灶的突發事件,以及如何從狗屎般的虛偽老闆手下翻身,最後融入這個久而不聞其臭的巴黎,詳實記載,真的非常實用!

【重要事件】:
《巴黎,賽啦!》2004年由作者自費出版,旋及憑藉讀者口碑登上暢銷排行榜!

【讀者感同身受好笑推薦】:

住在巴黎的英國人:
「我笑了,還不斷點頭。巴黎是這世上最漂亮同時也是最讓人火大的城市。這本書適合在巴黎工作過的人,或是那些希望在巴黎點到正確飲料的遊客。」

住在英國的法國人:
「因為我是法國人,所以我朋友跟我推薦了這本書,我原本擔心時中會有一堆陳腔濫調,像是法國食物、法國人等等。但我得承認我笑得很開心。不喜歡這本書的人,我想應該沒在國外住過。我在飛機上笑了出來,有些人看著我,以為我是神經病。」

住在巴黎的美國人:
「這本書真是好笑極了!不管你是哪一國人都會這麼覺得。我問過一些法國朋友讀後感,他們不覺得受到侵犯,反而很喜歡。雖然我覺得有些看法是誇張了一點,或許還有一點英式偏見,不過大部分的觀察似乎都是正確的。要是你去過巴黎、地中海或拉丁美洲國家,你就會知道為什麼了。」
「本書的情節真是太讚了(如果是真實故事的話),而且風格也十分親切有趣,就好像朋友在跟你講故事一樣。我有幾次看到半夜時笑到把我太太吵醒!作者挖苦法國人的方式高明至極,而且極度搞笑。這本書看完的時候我還感到一絲絲失落,因為真希望可以一直讀下去。我真愛這本書。值得推薦給愛書又愛笑的人。」

是英國人也是法國人:
「我住在巴黎。我必須說,這本書真的是太好笑了。它風格宜人,成功地以一種輕描淡寫的方式對法國文化和八股作風捅個幾刀。即使很多都是虛構的,還是會讓擁有巴黎經驗的人感到熟悉。我讀這本書的時候大部分都在大笑。」


【作者介紹】:
史蒂芬‧克拉克,英國記者暨作家,在牛津大學攻讀法國及德國文學,並在巴黎工作居住了十二年,撰寫了許多「唱屎」巴黎的系列書籍。像是《巴黎,賽啦》(A Year in the Merde)的書名是諧擬《山居歲月》(A Year in Provence), In the Merde for Love則是王家衛電影《花樣年華》(In the Mood for Love)。


【活動時間】:2008年11月3日-12月3日,報名截止日期2008年11月12日

【活動辦法】:
1、立馬email至 robin@sinobooks.com.tw ,給繆思出版這方面負責人郭小姐,主旨請註明:「巴黎賽啦我要看!」,並於信中註明以下資訊:
  (1)真實姓名
  (2)聯絡電話
  (3)收件地址
  (4)電子信箱
  (5)您的Blog網址
繆思出版將儘速寄出完整版的試讀本給您。試讀本索取限量30份,報名截止日期為11月12日,有興趣的朋友腳手要快呦!

2、即日起至2008年12月3日,請在您的blog發表關於《巴黎,賽啦!》的閱讀心得(字數300字以上),並請完成以下兩動作以告知我們您已發表您的大作:
(1)引用本篇文章,引用網址:http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7514511
(2)將心得存檔至word並寄到robin@sinobooks.com.tw 郭小姐收,於信件標題註明「巴黎,賽啦我看完了!」,同時請附上聯絡方式與部落格網址,在新書上市10天之後即可免費獲得《巴黎,賽啦!》新書一本!!

3、由於書稿有限,若報名人數超出部分,繆思出版有權利斟酌決定最後試讀人員。來信報名者一律於報名截止日後至11月14日前統一回覆email通知結果,不論報名成功與否,都會通知唷。

【注意事項】:
1、投稿內容不可涉及抄襲、毀謗、侵犯他人隱私或任何違反法律相關規定之不法情事,經查證屬實將取消贈書資格,並由作者負完全相關之法律責任,與主辦單位無關。
2、報名即視同同意繆思出版社自由使用該閱讀心得於各種行銷宣傳上,包括書封、書腰、海報、DM、廣告、部落格轉載、電子報、相關網路書店、其他平面媒體等。
3、由於試讀本數量有限,若報名人數超出部分,主辦單位有權利斟酌決定最後試讀人員。
4、參加者僅限居住於台、澎、金、馬地區。

  • booksdali 發表於樂多回應(72)引用(17)好期待快快出版的書編輯本文
    樂多分類:閱讀 │昨日人次:0 │累計人次:423
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7514511
    引用列表:
    Merde = shit  滿街狗屎的巴黎 竟然是因為清道夫不滿掃帚外形不夠時尚而罷工? 世界上
    A Year in the Merde 巴黎,賽啦【C'est Moi, Jerocca !】 at November 7,2008 05:06
    期待茶征法蘭西的007 成了地道的 Double zéro 當這本熱呼呼
    天殺的 petit merdeux - 巴黎,賽啦 !【C'est Moi, Jerocca !】 at November 21,2008 09:42
    巴黎,賽啦【singalone】 at November 24,2008 13:40
    你想要什麼樣的巴黎? 名牌精品,俊男美女的豔遇配上法國口音,美食美酒外加浪漫的林蔭大道? 在建立起對巴黎不當的幻想前,先閱讀英國作家史蒂芬‧克拉克 (Stephen Clarke) 的 《巴黎,賽啦》打一針強心劑。
    巴黎,賽啦【singalone】 at November 24,2008 13:57
    巴黎,賽啦 !【newmind】 at November 24,2008 14:08
    英國與法國向來是個性大異其趣,風俗習慣也大不相同的兩個民族,在讀不少英式小說時,總會不經意地發現英國人老愛這裡調侃一下、那邊嘲笑幾句法國人,當故 事的情境來到巴黎,身為不列顛民族的保羅,帶著英國的茶室文化來到巴黎開發新的市場,卻因為自身的民族性與格格不入,鬧了相當多的笑話。...
    顛覆的美學,《巴黎,賽啦!》【栞 の 心靈角落】 at November 24,2008 23:39
    對於巴黎這座城市的印象,不外乎是充滿浪漫遐想的稱號「花都」、世界級藝術殿堂「羅浮宮」、高聳壯觀的「艾菲爾鐵塔」及「凱旋門」,抑或奢華名牌時裝和香水旗艦
    【試讀】《巴黎,賽啦!》A Year In The Merde:巴黎,我誤會你了!【開到荼蘼花事了】 at November 28,2008 09:00
    本篇文章引用自此
    野田軒的生活報告 《巴黎‧賽啦》史蒂芬‧克拉克最賽【野田軒的生活報告】 at November 28,2008 21:53
    本篇文章引用自此
    野田軒的生活報告 《巴黎‧賽啦》史蒂芬‧克拉克最賽【野田軒的生活報告】 at November 28,2008 21:56
    本篇文章引用自此
    野田軒的生活報告 《巴黎‧賽啦》史蒂芬‧克拉克最賽【野田軒的生活報告】 at November 28,2008 21:59
    本篇文章引用自此
    野田軒的生活報告 《巴黎‧賽啦》史蒂芬‧克拉克最賽【野田軒的生活報告】 at November 28,2008 22:02
    本篇文章引用自此
    野田軒的生活報告 《巴黎‧賽啦》史蒂芬‧克拉克最賽【野田軒的生活報告】 at November 28,2008 22:05
    你覺得巴黎是個怎麼樣的都市呢?相信只要講到法國巴黎,大家心裡頭湧起的第一個形容詞,十之八九是浪漫吧! 巴黎,一向有花都的美譽。一直以來我對巴黎的印象,也充滿
    《巴黎,賽啦!》試讀-當英國茶遇到法式田螺【夏天走過義大利】 at November 30,2008 23:57
    【嗜‧讀】巴黎,賽啦!
    http://u9002800.spaces.live.com/Blog/cns!740B5237EEE6FAAF!1137.entry【u9002800】 at December 1,2008 00:52
    書名:巴黎,賽啦! 原名:A Year in The MERDE作者:史蒂芬‧克拉克 ( Stephen Clarke )譯者:林嘉倫出版:繆思出版類型:幽默文學 / 文化衝突日期:2009.01簡介:保羅.韋斯特,原本是一位英國倫敦連鎖咖啡館的專業企劃人士,被挖角到法國巴黎開設連鎖英國茶館。帶著半生不熟的法語跟滿腔熱血來到目的地,終於親身體驗了法國文化的衝突.....他的第一個感想,就是巴黎街上怎麼到處都是 MERDE ( 屎!),偏偏他又是踩屎高手,每走必中.....有 MERDE 的不只是街道,還在
    巴黎,賽啦 / 一本「笑話指南」【Forever Fish】 at December 3,2008 13:16
    在試讀部落格上的文章標題看見了書名,不否認我立刻就被勾起了強烈的笑意跟好奇心。從報名到看完這本書,我真的深深認為能得到這次的試讀機會,真是好屎運!
    【試讀】巴黎,賽啦!【尋找他人的女人們】 at December 3,2008 22:07
    這本書原名" A Year in the Merde","Merde"是法文 = 英文中的"Shit",出版商在台上市的中文則直譯成簡單又有力的「巴黎,賽啦!」
    <巴黎,賽啦>讀後感【白色巨塔下的龜毛小雞】 at December 3,2008 23:11

    回應文章
    感覺是本有趣的書~
    報名!!
    | 檢舉 | Posted by 嚮往巴黎の韋琦 at November 5,2008 14:23

    ~ 閱讀越快樂 ~
    | 檢舉 | Posted by 西北風大俠 at November 5,2008 15:36
    感覺好有趣呀~~
    希望有機會讀到!!
    | 檢舉 | Posted by 屏屏 at November 5,2008 16:45
    T'res bien
    | 檢舉 | Posted by Jerocca at November 5,2008 19:11
    光看書名就覺得很有趣!
    好想知道到底為什麼會「賽」(笑)
    真是本令人期待的書。
    | 檢舉 | Posted by 游在馬桶裡的魚 at November 5,2008 21:07

    很嚮往法國的生活~感覺這本很有趣:)
    | 檢舉 | Posted by 棠棠 at November 5,2008 22:27

    想來點可以大笑的小說~
    | 檢舉 | Posted by slluvrock at November 6,2008 11:39
    我已經報名了~感覺上真的是一本有趣的書
    很想要搶先閱讀^^
    | 檢舉 | Posted by anstand at November 6,2008 15:45
    merde = shit
    | 檢舉 | Posted by Jerocca at November 7,2008 04:48

    跟以前看的書類型都不一樣咧!
    好期待!
    | 檢舉 | Posted by Allergy at November 11,2008 11:14
    已經E-mail完成報名囉~~
    | 檢舉 | Posted by 流動小瓶 at November 12,2008 12:29

    感謝各位擠破頭報名呀!反應非常熱烈,謝謝大家^___^。那個,今天晚12點之前應該不會再有人報名了吧>_> 由於報名者眾,到最後沒拿到試讀本的多數請息怒,饒過這方面負責人郭小姐我啊… (並且也請書上市後繼續給我們支持與鼓勵 Orz)再次謝謝大家~
    | 檢舉 | Posted by 這方面負責人郭小姐 at November 12,2008 18:39
    噗..."這方面負責人郭小姐"還沒公佈名單就先求饒了,還真難為阿~
    | 檢舉 | Posted by chanyu at November 12,2008 23:33

    不好意思 請問一下 名單已經公佈了嗎?
    是不是沒收到回覆就表示"下次請早"...?
    | 檢舉 | Posted by 那個那個... at November 13,2008 16:29

    是的!這方面負責人郭小姐我會努力將回覆email在今日全數寄出,不論入選與否都會通知的,不會讓各位望穿秋水。(喲~真應景啊!)(但是總共有170幾封,還請各位包涵我這台不中用的公司電腦啊>_>)
    | 檢舉 | Posted by 這方面負責人郭小姐 at November 14,2008 11:18
    沒有收到回覆信...
    該不會當初報名的信又被擋信了吧..(含淚)
    | 檢舉 | Posted by 梅子 at November 14,2008 23:15
    剛剛收到回信,時間標示著10:17pm
    郭小姐,您真是辛苦了呀!XD

    不知道來不來得及改寄件地址呢?
    因為我剛巧到高雄出差,要待到下個月哩...囧

    無論如何,小的我一定會乖乖寫好心得交作業的...
    再次感謝您的用心跟辛苦啊啊啊啊啊~
    | 檢舉 | Posted by at November 15,2008 00:15
    呵呵,原來是我太心急了(拭汗)
    原來YAHOO的收信會先漫遊呀XD

    PM9:39寄出,
    看來郭小姐真的忙碌一整天寄信耶,辛苦了~
    | 檢舉 | Posted by 梅子 at November 15,2008 00:19

    感謝郭小姐~~~真的辛苦了 週末加班到這麼晚
    也祝您周末愉快唷!! ˙ˇ˙
    | 檢舉 | Posted by 那個那個... at November 15,2008 00:28
    收到通知信了,真的感謝郭小姐的辛苦呢!
    PM11:23收到,您加班加的這麼晚啊!為您加加油唷!也祝您週末愉快!
    | 檢舉 | Posted by vernier at November 15,2008 02:11
    收到通知了。
    雖然沒能獲得試讀本,
    但對於回信通知真的很感動QAQ
    | 檢舉 | Posted by 游在馬桶裡的魚 at November 15,2008 09:30
    我沒收到通知~!
    怎麼會這樣 被擋信了
    嗚嗚嗚
    不過郭小姐工作到這麼晚 真的很辛苦
    | 檢舉 | Posted by xtrain19 at November 15,2008 12:07
    感謝郭小姐,收到回信了..
    郭小姐真的好細心,也很窩心..
    回信上所註明的PS1 & PS2
    我反覆看了好幾次,對於妳的鼓勵真的讓我好感動..
    我會繼續努力,好好加油的!!!

    再次感謝妳^_^

    PS.為了一群愛書的同好,加班到這麼晚,真是辛苦妳了,也要請妳好好照顧自己的身體喔~
    | 檢舉 | Posted by 不會放棄的韋琦 at November 15,2008 22:51

    哎呀,還是有人沒收到嗎?@_@如果真的很好奇自己到底能不能拿到試讀本,可以學習某位同學直接打電話來出版社找這方面負責人郭小姐我本人Orz>>另外,本子都已經在今天以郵局掛號寄出嘍,信中說可以拿到卻沒收到的捧油要記得儘速與我聯繫。最後,感謝大家的感謝,希望大家繼續給予繆思出版支持鼓勵及指教!!大家加油~郭小姐也會注意不要爆肝的。
    | 檢舉 | Posted by 這方面負責人郭小姐 at November 17,2008 20:53
    拿到試讀本哩!
    還燒燙燙的呢,呵~

    再次感謝郭小姐,我會快快交心得滴(握拳)XD
    | 檢舉 | Posted by at November 18,2008 13:34

    喔耶 拿到了 
    郵差杯杯一定覺得我是抽到大獎~領獎來的

    感謝*ˇ*
    | 檢舉 | Posted by 剛收到書的捧油˙ˇ˙ at November 18,2008 14:41
    我也拿到囉
    燒燒的試讀本在手真的好感動喔
    謝謝郭小姐 ^^
    | 檢舉 | Posted by antiquepig at November 18,2008 16:59
    A year in the merde
    真的好棒喔...

    一面看
    一面想肖想其他Merde系列..


    ^^

    但繆思網站怎麼掛點了???
    | 檢舉 | Posted by Jerocca at November 21,2008 08:16

    ㄟ?我剛剛上去回應讀者,網站還可以work耶 Orz
    感謝jasminelu及jerocca兩位捧油如此快速的完成功課噢,謝謝,謝謝!
    | 檢舉 | Posted by 這方面負責人郭小姐 at November 21,2008 12:19
    因為真的好好看咩...

    chuik chuik

    ms kuo
    | 檢舉 | Posted by Jerocca at November 22,2008 05:43
    已經好久沒有一本書能讓我邊看邊笑
    《巴黎,賽啦!》做到了!
    笑屎我啦 ^0^

    http://tw.myblog.yahoo.com/lee-leaner/article?mid=4083&prev=-1&next=4077

    ~感恩捏~
    | 檢舉 | Posted by 好屎運的丁丁 at November 22,2008 13:54
    已收到試讀本:)
    謝謝囉辛苦了
    | 檢舉 | Posted by 小捲 at November 23,2008 00:58
    謝謝郭小姐我才能看到這麼有趣的書,辛苦你囉!!!
    也謝謝Jerocca回答我的疑問,雖然我還沒有成功T_T
    thank you~~~~~
    | 檢舉 | Posted by Jasminelu at November 23,2008 16:03

    嗨這方面負責人郭小姐我又來關心一下大家的進度的。to jasminelu,咦,還是沒乏兒引用嗎?XD 看來網誌這玩意兒還真是頗難搞啊!啊沒有關係,您可以像丁丁一樣把你的網誌網址貼在回應這邊,應該也是同樣的意思吧:p 並不是規定說沒有引用成功就不能得到新書乙本啦:p
    | 檢舉 | Posted by 這方面負責人郭小姐 at November 26,2008 18:56
    | 檢舉 | Posted by Scorpian at November 26,2008 22:04

    我也沒辦法引用耶,謝謝郭小姐給我試讀本,心得發表如下
    http://www.wretch.cc/blog/apan666
    | 檢舉 | Posted by 野田軒 at November 28,2008 21:57

    我也沒辦法引用耶,謝謝郭小姐給我試讀本,心得發表如下
    http://www.wretch.cc/blog/apan666
    | 檢舉 | Posted by 野田軒 at November 28,2008 21:58

    我也沒辦法引用耶,心得發表如下

    http://www.wretch.cc/blog/apan666
    | 檢舉 | Posted by 野田軒 at November 28,2008 21:59

    我也沒辦法引用耶,心得發表如下

    http://www.wretch.cc/blog/apan666
    | 檢舉 | Posted by 野田軒 at November 28,2008 22:00
    無法使用引用,奇怪了?

    在此附上心得,
    感謝您提供的試讀機會。

    http://fionchantel.pixnet.net/blog/post/23724193
    | 檢舉 | Posted by FionChantel at November 29,2008 22:41
    謝謝繆思出版提供的試讀本!
    真的太好笑了!讓我上班的捷運風景都輕鬆了起來!!

    試讀心得網址如下 :D

    http://tw.myblog.yahoo.com/havingstar-2006/article?mid=8338&prev=-1&next=8288
    | 檢舉 | Posted by patty at November 30,2008 15:46
    | 檢舉 | Posted by 苦悶中年男 at November 30,2008 23:33
    交卷摟!
    http://www.wretch.cc/blog/vernier/6958079
    謝謝辛苦的郭小姐和繆思出版社提供這個試讀機會!
    在閱讀這本書的時候,常忍不住大笑出聲呢^^
    | 檢舉 | Posted by vernier at December 1,2008 00:08

    巴黎,賽啦我看完了!
    感謝繆思出版郭小姐提供這麼有趣的小說試讀~

    Paris=Merde!?
    http://ccs19782003.pixnet.net/blog/post/22516660

    Jeffrey
    | 檢舉 | Posted by Jeffrey at December 1,2008 23:41
    我試過引用功能也怪怪的.心得網址:

    http://blog.yam.com/ritalo/article/18545219

    謝謝提供試讀機會~令人非常愉快的好書!!
    | 檢舉 | Posted by 幼狐 at December 2,2008 16:30
    交作業嚕~
    再次謝謝繆思,也謝謝郭小姐提供試讀機會!

    http://oceanbreeze.pixnet.net/blog/post/22526609
    | 檢舉 | Posted by oceanbreeze at December 2,2008 18:21
    《巴黎,賽啦!》試讀心得:原來,這才是巴黎!?

    http://www.wretch.cc/blog/amayzi/27240681
    | 檢舉 | Posted by 梅子 at December 3,2008 01:04
    我也引用不成功耶
    這是我的試讀心得 ^^
    請笑納!!
    http://antiquepig.pixnet.net/blog/post/22399016
    | 檢舉 | Posted by antiquepig at December 3,2008 10:08

    嗨大家好這方面負責人郭小姐我本人又來關心一下大家為什麼不能引用了XD 呀其實我也不知道呀~ 沒有關係,大家都表現得很好,對對對,直接回應網址也是可以的,感謝大家乖乖交作業唷~當然也要提醒還沒有交作業的捧油請加油!不要洩氣呀~我們接下來要加緊腳步製作的「機票DM」還需要各位的加持呢!
    話說這次郭小姐沒有再一一回覆感謝函還請大家多包涵吶~真的很高興大家都喜歡這本笑話集~o~
    謝謝大家!
    | 檢舉 | Posted by 這方面負責人郭小姐 at December 3,2008 15:42
    這本書超好看的喔!!!
    | 檢舉 | Posted by A at December 3,2008 16:24
    無法引用,在此公告

    http://momoge.blogspot.com/2008/12/year-in-merde.html

    邊發燒邊寫心得阿……
    | 檢舉 | Posted by momoge at December 3,2008 17:58
    我讀《巴黎,賽啦!『A Year in the Merde』》—是浪漫城市,也是令人忍不住脫口而出「賽啦」的城市!!

    http://blog.yam.com/vic_sweety/article/18561976
    | 檢舉 | Posted by 快樂小磁鐵-韋琦 at December 3,2008 19:40
    削雪謬思出版踢拱的師賭(偽法式英文):
    http://pulongon.blogspot.com/2008/12/blog-post.html
    | 檢舉 | Posted by 山貓 at December 3,2008 22:05
    http://tw.myblog.yahoo.com/x9179996/article?mid=4983&prev=-1&next=4982

    讀完本書最大的建議就是,千萬不要在捷運上閱讀這本書,因為你的笑聲有可能會讓其他乘客誤認為你就是一團「Merde」。
    這時候你就把手上的書丟給他,讓他也感受到身為「Merde」的驕傲吧。
    多謝謬思的郭小姐捧油啊!
    | 檢舉 | Posted by 黑咖啡 at December 3,2008 22:35
    讀完了,很歡樂的一本書 ~(笑)

    http://blog.yam.com/elish/article/18565302
    | 檢舉 | Posted by elish at December 3,2008 23:03
    | 檢舉 | Posted by Lizzie at December 3,2008 23:53

    呀~【繆】思的【繆】是【糸】字邊的【繆】呀~當然最重要的【繆】思這方面負責人郭小姐我本人來這邊是要感謝各界捧油都很認真地完成這次的任務!辛苦大家了!在捷運上憋笑一定很痛苦吧!!!XD(我自己也有這方面的經驗>///o< 毛毛牙大請保重您的身體!太好了大家都喜歡,哇哈哈哈我真是太滿意了XD
    | 檢舉 | Posted by 【繆】思這方面負責人郭小姐 at December 4,2008 10:59
    | 檢舉 | Posted by 小丸 at December 4,2008 11:50
    抱歉我遲交了
    很賽...,啊!不,是很棒的一本書
    看了感覺很輕鬆,謝謝!

    http://yishuspace.blogspot.com/2008/12/blog-post.html
    | 檢舉 | Posted by yishu at December 5,2008 23:48

    想請問一下,這本書要去那裡買呀!
    | 檢舉 | Posted by Joy at December 7,2008 00:28
    對不起我把截稿日期記錯了我以為是13號......
    真的是非常抱歉!!!


    心得已發表在網誌上
    http://www.wretch.cc/blog/rainyru1006/13641909
    | 檢舉 | Posted by 小捲 at December 14,2008 00:04

    ㄟ不好意思由於活動結束所以這方面負責人郭小姐我也很久沒上來關心一下大家了,話說有熱心的捧油詢問去哪兒購買,看您留言的時是12月7日,那個時候我們書還沒出版啦XD 現在已經可以在各大書店買到嘍~謝謝大家:D
    | 檢舉 | Posted by 這方面負責人郭小姐 at January 12,2009 17:48

    我有在書店看到可愛的宣傳小冊唷!!
    忍不住就想要收藏^^
    | 檢舉 | Posted by 琦 at January 15,2009 00:15

    請問大家收到新書了嗎?
    我還沒收到耶!
    | 檢舉 | Posted by Florence at January 22,2009 22:58

    嗯,我也還沒收到唷
    應該是大家都還沒收到吧?!
    | 檢舉 | Posted by oceanbreeze at January 23,2009 19:31

    恩恩~~我也還沒收到~~~
    | 檢舉 | Posted by Amity at February 6,2009 22:46

    今天已經收到了,感謝! :D
    | 檢舉 | Posted by Florence at February 9,2009 19:41

    書收到嚕~
    口年的擠在我出差兩個月沒肥去的信箱裡XD
    | 檢舉 | Posted by oceanbreeze at February 10,2009 12:05

    啊!沒禮貌,忘記跟郭小姐說聲謝謝~
    | 檢舉 | Posted by oceanbreeze at February 10,2009 12:06

    我也收到囉~~~^^~~~
    郭小姐辛苦囉~~~
    感恩~~~
    | 檢舉 | Posted by Amity at February 10,2009 16:43
    我收到書囉!!!
    謝謝
    best
    | 檢舉 | Posted by Jasminelu at February 11,2009 00:12

    如果作者也能寫寫 英國,賽啦!
    就太棒了!
    | 檢舉 | Posted by PARIS at July 7,2009 17:13