November 10,2006
宛如一口飲盡伏特加,酣暢淋漓餘勁無窮--俄羅斯奇幻版無間道:《夜巡者》

任何與托爾金、艾西莫夫、或者安萊絲的相提並論,甚至所謂「高爾基公園裡的哈利波特」,都是流於失焦的錦上添花:《夜巡者》應是一場目眩神迷的奇幻版「無間道」。在俄羅斯的冰天雪地裡,盧基揚年科召喚出黑色小說的傳統,警匪對峙在此成了超自然的善惡對立,但是善惡的絕對信仰不再,剩下的是環環相扣的機關算盡,而最終最終,當過河卒子死滅殆盡之後,那仍是一盤沒有贏家的和棋。位於陰陽邊陲的幽界,正像黑色電影裡的光影交疊,埋藏了善惡交鋒底下說不盡的妥協。--奇幻小說評論者 譚光磊
邁步入影,用另一種視角窺看人間。
文/達利
終於,你會發現:在《夜巡者》充滿善惡爭戰、法力互鬥的刺激故事內裡,其實隱著更深層的主題──關於虛偽的口號與真理、關於欺瞞與保護、關於不對等的崇拜與愛戀,以及關於不黑不白、永遠在善惡之間搖擺的人性。你會在閱讀這些奇幻情節的時候讀到現實滲入的陰影,也會發現,在光明與闇暗相互依附生存的世界中,無論擁有哪種力量的角色,都仍有自己不為人知的掙扎及對命運的抗爭。
這本書,根本就是一場超級黑旋風--迷死人不償命的《夜巡者》
文/二楚
(本文各處埋藏大小地雷,請務必先做好心理準備)
如果讀者諸君如同二楚一般,也看過了《夜巡者》三篇故事所改編成的兩部電影,定能同理二楚現下的心醉神馳。雖說二楚本人出於私人原因稍微更加鍾愛電影,但二楚懇請讀者諸君,千萬不要被「俄羅斯奇幻小說」這樣的沉厚用詞嚇跑,務必一翻這部迷死人不償命的小說──讀小說配上電影,就好像一口伏特加配上黑麥麵包,酣暢淋漓,餘勁無窮!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2452749