<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>仍是時間的問題</title>
<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html/</link>
<description><![CDATA[　　閱讀是個徐緩自在的娛樂行為。不知怎的一早在腦海裏不時出現的是這簡短的話語，大概是這段時間以來撥給閱讀的時間太少，專注在工作上的時間太多，讓自己終究不耐起這種生活方式。昨晚上網到自己的Twitter看了朋友們的生活報告，不少人都提到了這回台北國際書展，自己的生活裏卻從沒把書展當成是重要的事，只偶而走走社區裏的幾家書店（幾家書店。這種幸福已經夠讓人心滿意足的了），買買書，依著自我設定的讀書步調完成每天的讀書功課，然後拖著疲憊的身軀上床。國際書展，一個遙遠而飄渺的想像。
　　近午才起床，拉開窗簾，續讀昨夜未讀完《思想》張鐵志的文章。老惦著的是論文的行文方式，一種是徹底西化翻譯體難讀難懂拗口的中文，一種是妥慎留意行文方式貼近語體，但也保有學術象牙塔裏尊嚴的兩全處理。論文的可讀不可讀往往不會是論文作者關注的重點，往往這也形成閱讀論文時經常的障礙，讀者相形之下成了「結構性弱勢」。
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[以前總是劃下重點然後記在筆記本上
近來要看的書太多 又要寫心得
就乾脆把心得當成一種紀錄ㄌ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15851403</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 18:27:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[徐大哥：
是阿，書的確是讀不完，去有河看楊德昌的恐怖份子，買了一本李長聲的［吉川英治與吉本芭娜娜之間：日本書業見學八記］，要排在［老貓學出版］之後來讀，可是我［追蹤哥白尼］、［如果你愛上一間書店］都還沒看完，都進行到一半。

只好說，徐霞客，您等會囉]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15837289</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 21:35:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[恩恩
其實，主編錢永祥很要求要寫的不要像學術論文，他本來就希望我寫的像平常報紙文章一樣，但是我寫出來，他還是覺得學術味太重，呵呵還要修練還要修練。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15833039</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 00:20:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[鐵兄：
感嘆確實是從讀你那篇文章而起的，卻不是因為你的文章難讀。恰恰相反，是因為你的文章少了些論文的枯躁。在那本思想裏，值得讀的是你的論文和鄭鴻生的文章，其他的我都沒辦法接受為何是以中文發表的文章，可篇篇讀來都像是翻譯。董橋曾經在文章裏提過華文論文的通病，不像中文的中文，到處都是。
丟掉一些規則，可能會好一些。不過不知道評審委員們覺不覺得這問題很重要。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15832261</guid>
	<author>cpshyu@gmail.com(徐江屏)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 22:05:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[pk2：
純就是懶，老以為光是抄書會有什麼成就，殊不知許多學問就是從抄書來的。這道理可能要多領悟才明白。
近些天添購了本圖文版的徐霞客遊記，可惜是簡體字版的，整體版面構成卻是我最滿意的。心裏老惦著的也是多年前的提議，可我讀來讀去就是開頭的那一篇，然後就停了。書果然是讀不完呀！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15832245</guid>
	<author>cpshyu@gmail.com(徐江屏)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 22:01:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[近日偶然翻讀伍稼青《稼青叢稿》，第一篇即談徐霞客，想起多年以前的提議，呵呵，真是書讀不完︿︿]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15831663</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 19:17:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[唉呀，不知道你的意思是不是我的文章仍是「難讀難懂拗口的中文」？真是要好好檢討啊:)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15830887</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 14:39:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[就當作邊走邊記吧
不要有壓力，不要有系統
像古人寫筆記，隨手輒記，頂多依篇幅而分卷]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15829921</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 09:30:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[coolchet：
吳明益的書沒好好讀（蝶道就一直放在書架上，更遑論印刻那幾本新書了），那做筆記的方式倒是新鮮。說新鮮其實也不算了，至少自己就曾經試過。只是要一邊讀書一邊坐在電腦面前，光是想就有些疲倦，而不只是可怕。
隨手用手記，試了好一陣子就是做不到。不是做學問的料，連做筆記的本事都沒有。
那隨身的筆記，老只剩空白頁。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15825861</guid>
	<author>cpshyu@gmail.com(徐江屏)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 13:06:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[上次聽吳明益演講

他說他讀書都是用電腦作筆記
用電腦作抄錄

想想  也很可怕!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15821199</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 16:53:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[時間允許的話，倒也希望天天能寫點札記。年紀越來越大，忘記的事情越來越多，再不隨手記，就真沒能記得多少事了。
究竟能騰出多少時間，那又是未可知的事了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15786669</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 13:52:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仍是時間的問題</title>
	<description><![CDATA[好久不見囉^^
忙碌的工作，零碎的閱讀，
騰出手寫閱讀手札
這些仍是時間的問題呢]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cpshyu/archives/5550611.html#comment-15785989</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 08:36:50 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>