殖民之後分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年09月15日

2005年11月14日

誰的「種族歧視」?

中午到師大夜市一家印尼簡餐店用餐,意外聽到一段對話,差點把嘴裡的乾麵噴了出來。

前面那桌坐著兩個中年男子,一位女店員正忙做其他客人的餐點。

中年男子二盯著那位女店員一會兒,開始下面的對話。

中年男子一:「妳是哪裡人啊?」

女店員:「宜蘭羅東啊!」

中年男子一:「他說妳是泰國人。」

女店員:「泰國人,很髒耶!」

中年男子一:「你不要因為人家比較黑就說人家是泰國人好不好!」手指著對面的朋友。

女店員:「拜託,你不要種族歧視好不好。說我是泰國人!」

我的眼睛瞪得很大,一時語塞,實在不知道該說些什麼。你一來我一往的對話裡,大夥兒再次確立了種族的階序。恐怖的是,這家餐廳打著「印尼菜」的名號,販售東南亞口味的食物。

飲食多元化,不代表人們的態度也隨著多元化。每年有許多台灣人到東南亞旅行(泰國普吉島、蘇美島,印尼巴里島、越南、柬埔寨),帶回來的的異文化體驗,卻不斷證實自己比東南亞國家的人民「高一等」的位置。我想到過去帶學生到新竹那羅部落的城鄉交流活動(那天,我在那羅),不多不少,當時的焦慮又跑回來了。


Posted by country.911 at 樂多Roodo!13:12回應(4)引用(0)

2005年05月1日

那天,我在那羅

untitled.bmp

新竹那羅部落,住著泰雅族人。

悶悶的遊覽車引擎聲,和著一群都市土包子的喧鬧聲,

就像西方殖民者駕著船趨向不知名的大陸,我們來到這裡。

體驗泰雅文化,欣賞泰雅文化。

你用本質主義式的中立語彙包裝著三天的套裝知識,震耳的音樂,激烈的舞蹈,訝異與敬佩的神情。

「看!他(她)們多會唱歌跳舞,我們只好唱英文歌和他們拼了。」

「英文 v.s. 泰雅語,這算哪門子的『城鄉交流』?」皺著眉,低估著。

「老師,我們可不可以去7-11?」

「老師,我覺得他(她)們好奇怪!」

「老師,什麼時候可以去內灣買紀念品?」

「老師,我交了兩千多元,竟然沒有附宵夜!我要回家跟媽媽說。」

新竹那羅部落,住著泰雅族人。

台北市的南區,住著一群都市人。

...繼續閱讀

Posted by country.911 at 樂多Roodo!1:45回應(3)引用(1)
 [1]