July 13,2008

[歌詞] SAKURA ~花霞~ - 中島美嘉



剛剛在看MS初登場出身地別SP
美嘉妹妹的妝容很美麗

這是一首歌曲有很優美的旋律
歌詞則讓我很感動

 p.s: 山上還是看不見YTb…(嘆)


內有歌詞…

SAKURA~花霞~ / 中島美嘉
作詞:MONA/長瀬弘樹 作曲:長瀬弘樹



坂(さか) を 越 ( こ ) えると
Sakao Koeruto
この 町 (まち ) 見 ( み ) えなくなる
Kono Machi Mienakunaru
あの 人 (ひと ) はまだ
Ano Hitohamada
私 (わたし ) の 背中 (せなか ) を 見送 (みおく ) っている
Watashino Senakao Miokutteiru

手 ( て ) を 振 ( ふ ) れるほど
Teo Fureruhodo
無邪気 (むじゃき ) か 大人 (おとな ) ならば
Mujakika Otonanaraba
泣 ( な ) かせたりしないのに
Nakasetarishinainoni

花 (はな ) 霞 (かすみ ) いま 伝 (つた ) えて
Hana Kasumi ima Tsutaete
私 (わたし ) の 心 (こころ )
Watashino Kokoro
心配 (しんぱい ) ないと 伝 (つた ) えて
Shinpainaito Tsutaete
愛 (あい ) する 人 (ひと ) に
Aisuru Hitoni

幼 (おさな ) い 日々 (ひび ) に
Osanai Hibini
手 ( て ) を 引 ( ひ ) かれて 見上 (みあ ) げた
Teo Hikarete Miageta
この 並木道 (なみきみち )
Kono Namikimichi
お 願 (ねが ) いよ いま 咲 ( さ ) き 乱 (みだ ) れて
O Negaiyo ima Saki Midarete

花 (はな ) 霞 (かすみ ) ねえ 守 (まも ) って
Hana Kasumi ne- Mamotte
あの 人 (ひと ) の 昨日 (きのう )
Ano Hitono Kinou
いつからだろう
Itsukaradarou
その 背 ( せ ) を 追い越 (おいこ ) していた
Sono Seo Oikoshi teita

花 (はな ) 霞 (かすみ ) ねえ 守 (まも ) って
Hana Kasumi ne- Mamotte
あの 人 (ひと ) の 明日 (あした )
Ano Hitono Ashi ta
強 (つよ ) がりなとこ
Tsuyoga Rinatoko
二人 (ふたり ) は 同 (おな ) じだから
Futariwa Onajidakara

晴 ( は ) れ 渡 (わた ) る 旅 (たび ) の 空 (そら ) に
Hare Wataru Tabino Sorani
この 先 (さき ) 待 ( ま ) つ 日々 (ひび ) 描 (えが ) いた
Kono Saki Matsu Hibi Egaita
それなのに それなのに
Sorenanoni sorenanoni
苦 (くる ) しくなるのはなぜ?
Kurushikunarunohanaze?

花 (はな ) 霞 (かすみ ) いま 許 (ゆる ) して
Hana Kasumi ima Yurushi te
私 (わたし ) の 嘘 (うそ ) を
Watashino Usoo
大人 (おとな ) になんかなれない
Otonaninankanarenai
なりたくもないの
Naritakumonaino

さくら 舞 ( ま ) い 散 ( ち ) る 季節 (きせつ ) が
Sakura Mai Chiru Kisetsuga
またやってきて
Matayattekite
私 (わたし ) の 心 (こころ ) 伝 (つた ) えて
Watashino Kokoro Tsutaete
愛 (あい ) する 人 (ひと ) に
Aisuru Hitoni
愛 (あい ) する 人 (ひと ) に
Aisuru Hitoni



== 中文翻譯 ==


越過這個斜坡
這個小城 就看不見了
那個人卻還在
目送我的背影 遠去

你不斷地揮著手
好天真 是大人的話
就請不要再哭泣

花霞 現在請傳達
我的心
告訴我心愛的人
說不用擔心

年幼時分
牽起手擡頭仰望的
這條林蔭路
求求你 現在請盛開吧

花霞 請你守護
那個人的昨日
不知從何時起
我追上了她的身高

花霞 請你守護
那個人的明日
因為逞強的地方
我倆其實都一樣

對遠方放晴的旅途
描繪下未來等待的歲月
儘管如此 儘管如此
為何變得這樣痛苦?

花霞 如今請原諒
我的謊言
我無法長大成人
也不想長大成人

櫻花飛舞零落的季節
終又再次來到
請把我的心 傳達給
我心愛的人
我心愛的人

===


之前沒認真看過歌詞
今天細細的體會了 感觸特別深 

這半年來
我常常偷偷地觀察她
雖然有時候我還是沒辦法 完全了解
甚至暫時 感到既無力 或不能諒解
但我知道
追求/得到 快樂 從來不是件簡單的事情

我對她唯一的願望還是只有那一個
只要她身體健康就好了

真的只要這樣 就好了


Posted by copycat0916 at 樂多Roodo! │15:58 │回應(0)引用(0)音樂
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6499763