拙劣的英文歌詞翻譯分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

August 10,2006

[歌詞翻譯]the Hole- Pale Blue Eyes (The Velvet Underground cover)

B000003TAY.01.jpg
考特尼.愛在一次的live演出中喝醉了唱的
...繼續閱讀

Posted by coolfu at 樂多Roodo!23:07回應(2)引用(0)

[歌詞翻譯]The Doors/Patti Smith -Gloria

nw36.jpg
Gloria有一個屬於它這個字詞的文化與神聖意義上的釋義,但放在兩個搖滾宗師的角度解釋起來與使用上,就跟基督教神學與西方文化上有點不太一樣。所以我就直接音譯。
...繼續閱讀

Posted by coolfu at 樂多Roodo!2:07回應(0)引用(0)

[歌詞翻譯]The Doors--Soul Kitchen

the_doors_01.jpg
The Doors--Soul Kitchen ...繼續閱讀

Posted by coolfu at 樂多Roodo!1:26回應(4)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [最終頁]