October 30,2008

[轉貼]9旬日籍老師 跨海尋「友子」63年

-


更新日期:2008/10/29 04:09

一甲子思念 媲美海角


  〔記者蘇孟娟/台中報導〕夯遍全台灣的電影「海角七號」,日籍老師與台籍學生沒有結局的愛情故事,竟然有真實人生版。


  90歲的日籍教師島崎義行,64年前曾在台中市篤行國小前身昭和國民小學任教,與小他10歲的16歲女「給士」(工友)陳明珠互譜戀情,日本戰敗後島崎倉促返日,跟陳明珠斷了連繫,島崎曾數度跨海來台尋找陳明珠,但佳人音訊杳然,縱使歲月流轉逾一甲子,島崎的思念卻與日俱增。

  電影海角七號故事中,日籍老師寫的情書最後終於送到女主角友子手中,只是真實人生中的島崎老師還沒遇到能讓他此生無憾、傳遞思念的郵差。

  「我愛你,嘸你我會死」,是陳明珠對島崎說過的情話,但戰亂的時代,島崎沒有留下陳明珠的照片,也不記得陳明珠當年住處的地址,音訊全無下,這句愛情誓言,竟成牽絆島崎逾60年的唯一戀情憑據,讓島崎縱使返日多年,始終未能忘卻兩人間的情愫。

  島崎在民國33年(昭和19年)到篤行國小前身昭和國民小學服務,也結識16歲的「給士」陳明珠,「一雙大眼睛靈活俏皮,像極山口百惠」,讓島崎印象深刻。當時島崎26歲,陳明珠也對島崎有好感,互生情愫。島崎回憶,當時正值2次大戰,日本戰敗,不少日本人返日,有一天陳明珠突然紅著臉用台語一字一字對他說「我愛你,嘸你我會死」,並問他懂不懂意思。


  其實島崎是在南投埔里出生,多少聽懂台語,知道是愛的意思,陳明珠急著問起島崎是否會回日本,甚至說出「既然老師的台語說得這麼好,乾脆不要回日本,留下來」。

  兩人戀情加溫,但時局持續混亂,留在台灣的日本人愈來愈少,一天晚上島崎約陳明珠去看電影,16歲的少女跟戰敗的日本人外出引起側目。島崎回憶,那天陳明珠打扮得很漂亮,像是大人;電影散場後,他牽了她的手從電影院走回陳明珠位於中市「樂舞台」附近的家,他想著,要是可以一直牽手走下去該多好,但旋即想到自己是戰敗國的子民,是個沒有未來的人,終究是沒有對明珠告白。

  後來島崎倉促返日,兩人沒能來得及說再見,島崎在日本仙台重執教鞭並成家,63年的時光過去了,島崎始終沒有忘掉陳明珠的身影,期間曾數度來台,除拜訪昔日服務的學校外,每每嘗試尋找陳明珠的下落,但希望一再落空。

  島崎昔日的學生陳澤民2、3年前受託幫忙尋找陳明珠,已76歲的陳澤民說,他曾到學校找舊資料未果,沒有女主角的照片,加上老師又不記得陳明珠家的住址,逾半世紀要找人談何容易,他說,每跟老師回報一次,老師總是悵然若失。陳澤民說,今年篤行國小逢90週年校慶,島崎應邀替校慶專刊撰文祝賀,還提到陳明珠。

  陳澤民說,島崎老師前年曾因心臟毛病,現在行動力已大不如前,這幾天又跟老師通過電話,島崎還是再三交代希望在有生之年能找到陳明珠。





















Posted by coolfu at 樂多Roodo! │02:57 │回應(1)引用(0)人生觀
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7470309
回應文章

邦乍看小島:海角BOT了原住民
Mayaw Biho
標籤:

原住民殖民海角七號論壇
張貼者:

KarlMarx
更新時間:2008-10-08 22:29:50
   記者∕作者:本報訊

■Mayaw Biho

近來《海角七號》叫好叫座,票房超過3億,還有來自社會各階層、包括許多學者們的一致好評,但是身為邦乍人的我,卻在影片裡看到了一堆對原住民的負面刻板印象、對原住民文化的剝削利用,還有日本人優於福佬人優於客家人優於原住民的種族階級觀念。

首先談《海角七號》這部影片對原住民文化的剝削:小米酒和琉璃珠這兩項原住民文化,在影片裡都有重要的關鍵地位,奇怪的是,這兩項原住民文化在影片中都不是由原住民自己來詮釋,而是由日本人和客家人「代替」原住民詮釋。

琉璃珠是在排灣、魯凱、卑南三族間流動頻繁的文化,以排灣族琉璃珠最為知名,影片中的琉璃珠也是由排灣族婦女製作。

但這美麗的文化,在影片中卻是由日本女主角「非常簡略地詮釋」給樂團成員聽,「贈送」給樂團成員,而且始終沒提「排灣族」這三個字,更沒提「琉璃珠」這個詞,而現實生活中經營琉璃珠工坊極成功的排灣族女企業家在影片中只露了後腦勺,大約6秒,完全沒有說話的機會。

小米酒是原住民的文化,除了達悟人以外,原住民每一族都有釀小米酒。「馬拉桑」是邦乍語「酒醉」的意思,影片中也提到這款小米酒是由「信義鄉農會」推出,可見「馬拉桑小米酒」是標榜原住民特色的產品。

奇怪的是,影片中沒有信義鄉的布農人出現,也沒有邦乍人出現,完全由屏東客家人的馬拉桑先生全權介紹並推銷這款「以邦乍語命名」、「標榜來自布農人土地」的小米酒。

他的廣告詞「千年傳統,全新感受」當中的「千年傳統」顯然是原住民的千年傳統,現在卻成了漢人、日本人、外國人等高級路線消費者的「全新感受」,以及客家人和福佬人的「全新事業」──販賣標榜原住民特色的產品,產銷過程中卻似乎沒有原住民參與,更沒有原住民獲益。

《海角七號》裡面恆春鎮代表說「春吶的時候恆春人只能撿垃圾」,代表會主席說「恆春人不要當別人的夥計」,還說「山也BOT、海也BOT、啥瞇攏乎恁BOT」,大快人心地表達了南部福佬人對於北部都市以及大財團開發的焦慮。

但仔細看影片中的原住民角色,除了酗酒、婚姻失敗、扮小丑等負面刻板印象充斥之外,原本屬於原住民的琉璃珠和小米酒,卻彷彿和族人毫無關係。

原住民的美麗琉璃珠和美味小米酒變成了日本人表達心意的道具、漢人賺錢的工具,在這過程中原住民卻連垃圾都沒得撿,夥計也當不成,因為福佬人和客家人早已經把「第一民族」的文化給BOT了。

(紀錄片工作者,邦乍人)
Posted by fu at October 31,2008 14:23