【文學評論】村上龍《最後家族》
《最後家族》是一本很沒有村上龍風格的小說,這當然有它的原因。
村上龍的小說通常都會瀰漫著一種獨特的哀傷。殘酷冷漠、硬調的敘事筆法與飽受創傷的情節元素,是村上的一貫風格。這些在《最後家族》中都不容易見到(還是有)。村上龍使用了多重人物+第一人稱視角,配合第三人稱敘事的寫法,小說的每一小段分別以不同主角的視角,用第三人稱的敘述來進行,這造成了類似芥川龍之介〈羅生門〉的多重敘事。當然村上的技巧更為複雜,因為敘事本身採取第三人稱,用他、她、它來陳述小說中繭居族的外在世界,實際上所陳述的事物,卻都是由第三人稱敘述者的視野來寫。對於價值觀與論證,也都採取第一人稱的敘事口吻。這是相當複雜的小說敘事技巧。村上龍採取這樣的書寫,可能有他的用意。
村上龍的小說通常都由他自身的體驗出發,以反社會的批判或是漠視的角度,試圖補抓世界變遷與人際關係的光怪陸離。而《最後家族》從選材上到標榜真實事件改編,卻很像近年來(這幾十年來)日本文學流行的一種記實文學(報導文學)小說類型。只要日本社會發生什麼駭人聽聞的社會事件,或是有什麼新的潮流興起,作家們就會鎖定某個事件或議題去進行當事人的採訪,還有收集相關的資料,拜訪議題相關的專家學者,並透過個人的認知,將其寫成小說(而非報導)。村上龍以前是不寫這類作品的,而2001年出版的這本作品卻選擇這種做法。除了出版社編輯的主導意見外,這可能也是村上龍想嘗試文類挑戰的實驗品。
以村上龍的個性來說,同一種文類他絕不會寫得跟別人一樣。也果不其然,他採取了多重人物觀點下的第一人稱視角+第三人稱敘事的混合寫法,這無形中構成他小說中的一大敗筆,就是這本小說的結構因此斷裂,使得前半本過於沉悶,到後半本才漸入佳境。
怎麼說呢?就因為每一個章當中,村上龍以同一個家庭內的四個成員為敘述者,分別從他們的觀點來講述故事的發展,在小說的一開始,無可避免的必須要開始鋪陳人物的性格與狀態的時候,就會導致對白與事件不停的重複。比如一開始要描述大兒子繭居的狀態時,就必須透過同一個日常生活的場景,讓四個人物用各自的角度來重複四次同樣的對白,做重複四次的事情,這當然是村上龍想要達到的反差。不過當作者以第一人稱的視角,卻用上第三人稱的敘事的時候,就會使讀者對故事情境內容描寫的專注力降低。
如果村上龍使用的是多重人物+第一人稱全知觀點視角,那麼讀者自然而然的會因為敘述者語氣上與姿態上、還有行動上明顯的差別,對故事有四種不同的感動模式。這也是如芥川在羅生門內的做法(或者說,是其他記實小說愛用的寫法)。不過當村上龍使用了較為繁複的手法時,他就很難避免的在敘事中,讓第三人稱同時處理了其他三個家族成員的態度與行動,在閱讀上,就會讓讀者有過於重複與沉悶的感覺。
故事中段開始,因為家族成員各行其事,各自發展不同的情節時,多重人物的第一人稱視角+第三人稱敘事就不構成問題。讀者在此就獲得區別,並更能投入劇情發展中。因為讀者可以將四個家庭主角的生活當成個別獨立的情節,進入故事,分別認同每個角色的處境與苦衷。到了故事的後段,四個主角要共同面對最大的挑戰時,這分開的發展的情節到此匯合,村上龍一貫扣人心弦的情境鋪陳功力在此就真正發揮了作用,讓人不一口氣讀完不肯罷手。
所以小說明顯的被村上龍的手法分成了前後兩截。從情節分析來看,如果村上龍選擇了這樣的敘事方式,他也許可以調整情節與人物對話,讓這樣的斷裂性較不明顯。不過村上龍卻放著故事開始那些明顯重複的對話與動作不管,營造一個相當沉悶的進行狀況。如此,不由得讓我懷疑,這樣的斷裂才是村上龍真正想要達到的目的。他想要藉著敘事與情節中那明顯的斷裂,來呈現出住在同一個屋簷下的家人表面看來和樂,實際上卻是無法溝通、分崩離析的狀況。要到了四個人各自在不同的場合中,展現了連在自己家中都無法展現的自我時,角色真正的人物魅力才被彰顯出來。
也因此在小說的結尾,那由著各自分裂的家人人生,透過某種方式完成了真正的XX(說了就洩漏劇情,請自己看)時,整個敘事才得到一個完美的結尾。
所以要我說村上龍這本《最後家族》到底好看不好看,我會說後面很好看。但是你不看前面,卻又無法進入後面角色的內心掙扎與苦悶,真是傷腦筋(七先生腔調)捏。所以我只能說這本小說前面不好看,後面很好看,還會摧淚!!本來看書皮簡介說這本書是:「村上龍第一本讓人落淚的小說」看了小說前面本來想吐嘈,看到後面就覺得是有那麼點道理。
還有一個值得肯定的是,這種第一人稱視角+第三人稱敘述的寫法,向來很不好寫。村上龍用得很不錯,這本書變得很好拿來當教科書範本。以後我開小說課就用這本教。通常有能力駕馭這種寫法的人,就不會寫出爛小說,最多只會寫出沉悶的小說而已。
注1:我所謂記實文學這種台灣奇案式的小說風格,其實從江戶時代就開始流行。不過特別就當事人採訪,作家對不熟悉的題材與學科進行研究訪談的做法,大致還是從戰後時期開始的。
2:我可以預測未來10年這種小說將在台灣大行其道。這其實是很悲哀的一件事,這代表台灣作家都失去的想像力與創造力。故事沒有能力自己想,卻不斷的從社會事件與議題中挖角,真是無三小路用。才想到這邊,就看到今年國藝會補助出版的小說裡面,有以九二一大地震為主題的小說...不知怎地,就讓我嗅到味了呐。
Posted by coolfu at
樂多Roodo! │01:01
│
回應(20)
│
引用(0)
│
文學評論
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5971129
其實村上龍從世紀末開始就關心日本社會的發展
寫了不少相關的書(甚至還有討論經濟的)
只是我對日本社會不熟
對村上龍沒研究
這方面就不多談
其實我特愛他那本"跑啊!高橋"
讚!!!
我也希望能寫出那樣的作品

菲利普羅斯的《美國牧歌》與《人性污點》
也是很好的小說教材,如果你要開「小說班」的話。
我不喜歡菲力普耶
米國文學還是首推威廉米勒等一托拉庫名作家
如果要選米國小說當教材
從馬克吐溫-霍桑到費滋傑羅
瑞蒙.卡佛到安妮普露
威廉米勒到凱魯亞克(譯本很糟)
安萊斯到史帝芬金
怎麼選都選不到菲力普
厄普戴克都比他強得多
看來我對米國文學的品味還是偏向村上(春樹)風啊...

我對米國文學研究沒有那麼多,我對小說也沒研究,
我閱讀小說純興趣。
我知道你說的報導「九二一地震」得到長篇小說專案的那一本了。那一位作者與另一位吳女作者是被現在台灣文學界力捧的新生代作家。每個圈子都要捧一個到三個明星出來,這是商業與勢力的培植,很正常。文學獎的比賽與文學贊助的競逐等都是文學圈的活動,文學圈一樣是各勢力派的角力場。這些主流派的小說是「意識形態很正確」,這些「意識形態很正確」的小說,將來就會被歸類到台灣文學的文獻裡,供後人研究。這一代年輕學子,研究賴和、呂赫若、楊逵等,三十年到五十年以後,下兩代年輕學子要研究「九二一」「X米XXXXX」。不要不服氣啊!

不知道剛剛上一篇回應會不會使你不高興?
別不高興哦!我只是很感概而已!
並不是要藐視誰或是批評意識形態,
別認真看待上一篇回應!
我看過村上春樹的兩本小說,閱讀小說只是興趣,
謝謝你提供的米國文學資料。
其實我還沒看921那本
所以寫得怎樣我還不知道
搞不好是台灣文學經典的曠世鉅作XD
那位作家我也曾跟他照過面
是個直率的人
所以我覺得他應該是直覺的想寫
而不是想靠向什麼勢力
而我注裡面的看法
是從台灣社會比照日本社會發展的趨勢性延伸的
台灣的社經體制與日本很像
而日本工業化較早
台灣社會發展通常比日本慢五年
所以議題的趨同性是很難避免
所以所謂文壇的主流與意識形態的發展
我覺得都是自然而然的發展
是喜歡怎樣風格或意識形態的人自然聚集
因而成黨結派
倒沒有那麼陰謀論
(不然我就都只會跟本土文人往來---其實我反而都不認識本土文人呐---都認識外省或統派文人居多---再意識形態上不免令我鬱悶---不過就創作與交情來說--其實影響不大)
至於要研究什麼該研究什麼
每個時代都有特例都有非主流
不想靠向主流的
自然可以靠向非主流啊
我今天才被人說文筆爛到極點
論文寫得讓人看不懂
嗚
反正我以後不會走學術研究了啦
(也不想寫作了啦)
我要去賣雞排
另外
如果你喜歡村上春樹
村上喜歡的米國作家還有約翰厄文
(我不喜歡-他的作品每每都要寫得落落長-受不鳥)
妳可以參考
請千萬不要對賣雞排一事等閒視之
我覺得能把雞排作到很好吃
對人類的實體貢獻可能比寫出傳世鉅作更實際(誰的世界啊?!)
至少賣雞排就不是我這種不重吃食 沒有數字概念生意頭腦的人所能從事的工作
--所幸我還有"玉手那卡西"可以當後路
以前我修社會學寫的期終報告
老師也一樣看不懂給我C+
同學看了我的報告大笑說
你寫的太文學性了啦
後來也是慢慢修正 找另一種書寫的fu
必須承認指導教授的"栽培"是有用的
我一直很害怕聽到別人說
日本東大博士調教出來的 程度怎麼只有這樣子
我之所以那麼喜歡唸書除了本身興趣和遺傳自老爸的家學淵源
也和自己個性沒辦法做生意當官有很大關係
要賣雞排不用急
先把論文寫完再說
加油喔 ^_^

你說的很有道理,昨天我只是有些感概吧了,所說的話不中道。
別被他人影響,而不繼續走學術的路,不然你唸研究所做啥?你的文筆不錯,只是你有你的見地,就不知道論文是不是有一定的模式與規範或者原則的寫法,無法發揮你自己的看法?去了解論文的寫法,很快就能克服。
我閱讀小說,不怎麼喜歡的小說也會閱讀,只是讀到喜歡的小說,閱讀完畢後會回味一下我認為精采之處而已。
村上春樹小說閱讀過兩本之後,就不想再閱讀他的小說。
談不上喜歡或者不喜歡,因為每個年齡層有不同的閱讀
喜好,村上春樹小說的讀者定位不是我這個年齡層。
羅斯的《人性污點》會讓我深切的感受到人世冷漠,
他清楚的描繪出黑人與猶太人在白人世界所受到的排擠。
也就是說羅斯的小說讀者定位應是我這個年齡層吧!
他的祖克曼系列都有一個共同特點的寫法,這個寫法是
我在別的小說裡都沒看到過的。我沒有特定喜愛哪一個
國家或作家的小說,就像《鵝媽媽要出嫁》讀過後,我就很難忘懷,你PO的賴和的詩我也喜歡,我也喜歡看你寫的作品的評論,但我無法討論誰的小說好或不好。
等你閱讀過921那本後,再告訴我那本是不是台灣
文學經典的曠世鉅作,如果是的話,我再閱讀。我並不
排斥閱讀台灣新生代的小說,像我前幾天在誠品書店就
花了一個下午閱讀謝旺霖的《轉山》。

還是別賣雞排吧!
把論文寫好才是努力的重點!
加油!加油!
給學姊:
想賣雞排是為了生存
我一點都沒有想過要做得多好吃
只是我有親戚賣過
要上手比較容易
如果認真要討論到怎麼賣好吃的東西
我三阿姨會作超美味不輸日本的日式麻薯
如果不是不適合擺路邊攤
我就去跟她學作
今天聽學弟說他要休學
問他為什麼
他說他經濟壓力大實在沒辦法
且他還有兵役問題
覺得先休學去當兵
先解決掉經濟壓力比較實在...
有實力唸書不代表有能力唸
我可能就是為了唸書才落得身無分文的窘境
(雖然沒上研究所之前也是因為失業而分無分文)
這個問題反覆想了又想
我實在搞不懂為什麼賺錢對別人來說是那麼輕而易舉
工作就那麼好找
每個家庭都有收入而不是像我們家這樣
收入相當不穩定
我媽想上吊
最近我也很想上吊
(覺得這樣死有點醜-還在思考有什麼可以死得好看一點的方法)
煩死了
(拍桌拍桌拍桌)
奇怪的是馬英狗當選後
怎麼選前那些天天都有人窮到吃餿水
窮到全家自殺的新聞都不見了
那些人是怎麼解決他們的經濟問題的
怎麼我反而覺得生活越來越難過
身邊認識的人越來越窮
乾脆號召他們集體自殺算了
還在想有什麼可以死得好看乾脆的方法...
給知名不具:
嗯....等我有機會看到那本再跟你分享喔
只是我知道我向來嘴賤
很少說好話
所以我幾乎不對國內的文學作品發表意見
怕得罪人
(畢竟-文壇很小)
至於文筆...
嗯...
總之我昨天被某學姊逐句批到臭頭
她的意見是"如果論點跳躍可以理解-你連一個句子都會自己跳躍"
她完全是一片好意
她的意見很中肯
也很敢講
如果她不跟我說這個問題
等我要考計畫-耀開始寫論文的時候
絕對會被退回來
到時更慘
只是
唉
文筆差要從何改起
根本就沒辦法改啊
總不能重新從小學開始唸吧
真不知道自己在幹麻
如果不是已經提出口考
耀給老師還有所上交代
還真想就這麼放棄回台中去了
起碼回去可以去親戚家吃飯
不會餓死
嗯
其實這個問題根本就與本文離題啦!!!
先拉回來吧
我覺得你說的也不是不中道
只是你看的是整個大局
整個大局有那個成黨結派的問題
但就每個派系還有意識形態的對立分析
就會發現不同個案涉及的問題不同
無法一以概之
如果你能跟我分享一些你知道的文壇八卦
(比如有什麼派系或勢力存在之類的)
那我會很感激你呐
好想聽八卦喔
還有從議題上看
菲力普的人性汙點比起柯慈的屈辱
我覺得柯慈的層次還勝過非禮普
菲力普耀說的你很容易可以歸納
但光是要把屈辱的主旨講個明白
就是一大挑戰
(我還沒心力去認真解析)
所以不知怎地
我就是無法認同菲力普啊XD

我沒有強迫你去認同菲利浦啊!我沒看過柯慈的屈辱,
下次我會注意這一本書。
那好心的學姊有將你跳躍的句子挑出來,讓你體會領悟嗎?請她修改一次你的論文,我相信你很快就會悟出
正確的方法。
知道你壓力很大,還是不要灰心,專心研究論文與準備口試,別的事先擺一邊。
?????
那句話的意思不是指責你強迫我接受菲力普
純粹只是半開玩笑來當結尾的廢話而已
所以後面加上了XD
通常在網路上的不成文規定是
加上XD結尾的句子通常不是要傳達嚴肅正經的意思
如有冒犯
敬請見諒
口考還好耶
不過所長的確要我補東西(別人都不用)
我已經完全不期待口試會過了
整個盡人事聽天命的狀態

受教了。怪不得我看到好多XD,
我跟年輕人有代溝XD
我要練習XD,不要嚴肅正經看待XD
要你補東西,表示有希望!
奮戰到最後那一刻(這句話不能XD了)
GOOD LUCK!
嗯

原來如此。原來對你來說這只是一部'小說'而已。
是好看是沉悶,是感動是文學技巧
但對曾經在裡面的,它帶來的救贖外面的無法理解
對於悲傷,訪問,寫下了文字,專給悲人讀的,
評論家們,請勿碰觸這種悲傷。

對於救贖
村上龍給我救贖的是跑啊高橋以及料理小說
這兩本
我看白石一文的我心中尚未崩壞的部分
看完更是久久無法自已
很巧的是這些我都沒有寫評論
(討論白石一文的有--只是因為涉及隱私被人譙--後來就把文章刪除了)
原因可能如你所說
救贖之外無法理解
那麼也就不足為外人道也
至於最後家族這本
我並沒有感受到其中的那個什麼
對我來說他就是一本小說
我就是用評論家的角度來評這本書
你的立場我可以理解但我不能接受
如果每個人都要因為某本書對他有特別意義
就要禁止評論家去評那本書
那麼
全世界所有的書就不可以被評論
或者說
不可以被討論
因為評論就是一種討論的表現
你可以指責我評論的內容
但你不可以說因為我沒有感受到什麼
所以請勿碰觸
且
像這一類報導小說
告訴你
它偏偏就是給當事人(悲人)之外的人獨的
是為了讓不了解這類社會議題的人
可以從文學作品去更加深入了解他們的情境
不是專門給他們讀的
照你所說
豈非原住民小說就是給原住民讀的
愛情小說給談戀愛的人讀的
政治小說給想搞政治的人讀的
切!!!

拜讀了你的大作,給了我一些沒有注意到的地方,尤其在寫作技巧上的思維。雖然我對於整本書的評價剛好跟你相反。
但是針對你的註二發表一些意見,首先這類型的小說是有意義的,透過文章反應社會和現實,不能說是作家都失去的想像力與創造力。更重要的是請注意村上龍作品的出版日期,要知道一本書唯一不能作假的就是出版日期,看看出版日期吧!最後家族出版在2001、年援助交際出現在1996年,請認真思考一下這些日期代表的意義,應該不難發現他的卓越之處,他不只反映社會問題,他還領先時代一些,率先的注意到這個現象,這樣的題材和寫作又比回顧過去更有些難度,因為他必須要有想像力和觀察力。
"對於整本書的評價剛好跟你相反。"
ㄟ...是針對哪部分呢?
我好像沒有明顯肯定或否定這本小說
正反意見都有寫到
可否解釋一下捏
"首先這類型的小說是有意義的,透過文章反應社會和現實,不能說是作家都失去的想像力與創造力。"
是˙啊
沒錯
我不是說這類型的小說沒意義
而是指台灣文壇"缺乏想像力"的狀況
這原因非常複雜
跟台灣400年史有關
就文學傳播的角度來看
台灣作家因循茍且的習性
源自於台灣文學從來未能形成一個傳統
也因此每當外來殖民者(包括文化經濟)有什麼影響
台灣作家就跟著被影響
即使在影響中好不容易留下了什麼
也在下一個殖民者來時全部禁止/切斷
使文學失去傳承
一切重新再來
變得說
又要重複慢慢堆壘的動作
就會讓我們又看到抄襲模仿/因循茍且的弊病了
(下一次就是中國侵入台灣-然後全面禁止違反竹中國傳統文化與民主自由言論的書籍--台灣文學又會因此被切斷50年...)