這一兩個禮拜很玄妙的都在作跟專業沒什麼關係的事情...
影片剪輯跟翻譯文章...
為了阿嬤逝世一週年
紀念活動追思禮拜...
小阿姨找了一票阿嬤生前在教會的好友各錄了一段追思阿嬤的影片...
然後叫我排一排變成一個十分鐘的影片...."自由發揮"...
我最怕自由發揮了...因為這表示她們沒什麼具體想法...我得自己摸索她們的喜好...
而且...再次強烈呼籲...."學資訊的不代表就要會所有電腦軟體!!!!!!!!!!!!!"
"學資訊不一定會修電腦!!!!!!!!!!!!!!!" "學資訊不一定會去NOVA或光華組電腦兼殺價!!!!!!!!!"
"學資訊的不是大補帖供應商!!!!!!!!!!!" "學資訊的不會聽你口述就能掐指幫電腦把脈算命!!!!!!!!!"
好像呼籲不完...回題好了....
等我把威力導演摸得差不多夠用了...花了一兩個晚上把十幾個片段檔轉成可以看的格式之後...
才開始要認真看影片....把不能用的剪掉...把話太多的剪成好幾段...
剛剛說...是我阿嬤的朋友追憶她的生平...而且幫忙錄片子的人....
並沒有加麥克風而是用DV本身機體上的賣苦...
從頭到尾我就要跟腳步聲...小孩吵鬧聲...遠方的剁菜聲....攝影師的笑聲奮戰之外..
還有大小不一的音量...有些小聲到我快塞進電腦裡聽了...有些會突然大聲到我摔耳機罵髒話...
And! And! 主角們本身濃厚且超有特色的"鄉音"!!
然後找出我要的重點片段之後狂剪狂剪...拼湊出一個十分鐘的影片...
再開始把聲音單獨拉出來...去雜音...平衡各段的音量....加配樂....加結尾...
呼....等到追思禮拜前一天...老媽一通電話來..."我昨天聽齁...都不知道她們在講什麼耶! 加個字幕吧!"
所以那一整天都在聽鄉音辨別她們說的話...然後晚上跟毫秒奮戰著配字幕...
幸好成果還不錯...沒有丟臉...
然後...其餘的時間除了跟老爸打打Wii...跟老媽打打Wii...自己打打Wii之外...
就是在趕Heroes的進度....
先來插播介紹一下"Heroes"這部影集...
這是一部潘紫頭介紹大家看...然後所有人都為之瘋狂的一部影集...
內容是敘述人類本身的基因密碼帶有是否可以演化到下一代的關鍵...
而印度的一個基因學家就根據數學演算以及基因工程...
漸漸推測出世界上哪些人身上帶有這些基因密碼...而這些人某部份就是本影集的主角....
不論是經過怎樣的過程之後...這些人身上的某些潛能就被開發...成為超能力者...
本來不認識的世界各地的人...也都因為這樣漸漸的被命運拉攏在一起....
回歸正題...
Heroes很賤的一點就在於...除了每個禮拜的影集之外...
每一集還有線上漫畫必需搭配服用...才能更清楚的了解影片前後的來龍去脈...
還有劇中的一位主角Hiro的blog會不定期更新文章來輔助觀眾更能了解劇情...
而我最近就在翻譯Hiro的文章....給網友看...很無聊吧...哈哈哈哈...
我不得不說...身為一個日本人的Hiro...真的把日本的動漫電玩文化發揮的很透徹...
把電玩跟動漫的專有名詞運用自如的在文章中...讓我不停的跟Google還有奇摩字典奮戰...
所以幾乎很多時間都花在這個上面...翻譯的時間很短...找資料的時間很多...
所以我開始佩服專業的翻譯人員...為了翻譯...也許他們都學富五車..什麼都要涉獵很廣....
然後...就這樣...導致我本身的blog都沒有更新什麼....
竟然還有人說要我連線上漫畫都翻譯...Oh My God.....
而我竟然還在試...試試看貼圖會不會讓我很麻煩...
而且我找不到圖片上傳空間.....也是個大問題....
好吧..最近都在作非專業的事情...但還挺樂在其中的...
嗯...好像跟標題岔題岔很遠....
其實我本來是想說...翻譯Hiro文章的時候發現...
不管我怎麼去雕琢我的字句要貼切原文...我都還是覺得原文多了那麼一點作者的神采...
也許是我翻譯不夠專業...但很多英文的雙關幽默真的很難用中文表達...
所以如果有時間有空...試著去看原文的文章或小說...甚至是電影...
會覺得笑點高很多...畢竟有些笑點...看完附註...Timing就過了...
Zooomr的介面真的超醜的...
我還是投靠Flickr了....
不要...
你去打你的批ㄟ死批單手高爾夫啦...
快點把NDS交出來啦...
不然你就看不要老史了
而且你會無止境的被爽約喔
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
ㄟㄟ...
你都已經買NDSL了
幹麻要這樣佔著毛坑不拉屎呢
WHAT'S MATTER WITH YOU??
早就還了拜託...
我跟小北的男人都不知道斷背了幾次了...
也太lag了吧你...
是被無聊的PSP給傳染了嗎?