<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>晨為拂曉．霧成山嵐-just for the past</title>
<link>http://blog.roodo.com/cllover/archives/cat_1451.html</link>
<description>能思考，真好；
偶爾放空也不錯！</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/cllover/archives/cat_1451.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>《那年我二十五歲，未滿》</title>
	<description><![CDATA[
			那是個仍然缺乏自信的年紀，卻不知哪來的勇氣，辭了畢業後的第一份工作，打算在家全力拼研究所，一條原本沒有打算要走的路。該死的統計搞得我頭暈眼花，卻把我和年少不懂事時暗戀的某人又牽扯在一起，直到遇上了這個今天搞亂了我一整天情緒的「過去」。今天早上，「過去」的名字在出現在我半公半私的 gmail 帳號 inbox 裡，透過 facebook 發來的信，我幾乎不用經過確認，就可確定那是「過去」，因為他有個像是從小說裡走出來名字，這也是當初我得知他名字時的形容詞，要遇上另一個同名同姓的機率可說是微乎其微。我知道我大可就這樣 ignore it，可是，那年我二十五歲，而他是第一個讓我對他說「我愛你」的人。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div align="justify">那是個仍然缺乏自信的年紀，卻不知哪來的勇氣，辭了畢業後的第一份工作，打算在家全力拼研究所，一條原本沒有打算要走的路。該死的統計搞得我頭暈眼花，卻把我和年少不懂事時暗戀的某人又牽扯在一起，直到遇上了這個今天搞亂了我一整天情緒的「過去」。<br /><br />今天早上，「過去」的名字在出現在我半公半私的 gmail 帳號 inbox 裡，透過 facebook 發來的信，我幾乎不用經過確認，就可確定那是「過去」，因為他有個像是從小說裡走出來名字，這也是當初我得知他名字時的形容詞，要遇上另一個同名同姓的機率可說是微乎其微。我知道我大可就這樣 ignore it，可是，那年我二十五歲，而他是第一個讓我對他說「我愛你」的人。<br /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/cllover/archives/9214501.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/cllover/archives/9214501.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cllover/archives/9214501.html</guid>
	<category>just for the past</category>
	<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 22:09:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《生日快樂》</title>
	<description><![CDATA[
			給某人的祝福雖然很多事都沒把握，就像指尖下一個個即將成文的文字，關於未來，任誰都不會有肯定的答案…
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>給某人的祝福</p><p>雖然很多事都沒把握，就像指尖下一個個即將成文的文字，關於未來，任誰都不會有肯定的答案…</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/cllover/archives/646160.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/cllover/archives/646160.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cllover/archives/646160.html</guid>
	<category>just for the past</category>
	<pubDate>Fri, 28 Oct 2005 00:42:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ NIGHT</title>
	<description><![CDATA[
			Deep inside my heartEager to somethingPainful to feelReverse the whole worldExcept to find youSpeak the sweet wordsSing the love poem
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>Deep inside my heart</p><p>Eager to something</p><p>Painful to feel</p><p>Reverse the whole world</p><p>Except to find you</p><p>Speak the sweet words</p><p>Sing the love poem</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/cllover/archives/160861.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cllover/archives/160861.html</guid>
	<category>just for the past</category>
	<pubDate>Tue, 31 May 2005 22:50:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>今天</title>
	<description><![CDATA[
			一年前的今天我愛上你的雙眼那滋味甘美在有你的每一天因為喜歡 所以想念因為想念 所以更喜歡因為更喜歡  所以遲早有一天會愛上因為愛上了  就沒得反悔此刻的今天沒有湛藍的天只剩下夢中那對雙眼我以為已放下眷戀卻紛亂逼向天
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="2">一年前的今天<br />我愛上你的雙眼<br />那滋味甘美<br />在有你的每一天</font></p><p><font size="2">因為喜歡 所以想念<br />因為想念 所以更喜歡<br />因為更喜歡  所以遲早有一天會愛上<br />因為愛上了  就沒得反悔</font></p><p><font size="2">此刻的今天<br />沒有湛藍的天<br />只剩下夢中那對雙眼<br />我以為已放下眷戀<br />卻紛亂逼向天<br /></font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/cllover/archives/43057.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cllover/archives/43057.html</guid>
	<category>just for the past</category>
	<pubDate>Thu, 17 Mar 2005 23:46:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>像是被鬼抓去似</title>
	<description><![CDATA[
			說的是我的精神狀態
on the way home
視線的範圍
直直的成一線
維持在對向車道
只有當VIOS的車子直駛而來
才能感受到眼珠子的轉動
說著無人能解的話語
想著無人能懂的思念
一顆心
硬生生一分而三
一分給你
一分給他
一分掛在一個巧遇的陌生人
原來我是這樣濫情
卻道不出你的姓和名
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			說的是我的精神狀態<br />
on the way home<br />
視線的範圍<br />
直直的成一線<br />
維持在對向車道<br />
只有當VIOS的車子直駛而來<br />
才能感受到眼珠子的轉動<br />
說著無人能解的話語<br />
想著無人能懂的思念<br />
一顆心<br />
硬生生一分而三<br />
一分給你<br />
一分給他<br />
一分掛在一個巧遇的陌生人<br />
原來我是這樣濫情<br />
卻道不出你的姓和名
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/cllover/archives/9303.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cllover/archives/9303.html</guid>
	<category>just for the past</category>
	<pubDate>Wed, 26 Jan 2005 23:58:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>you</title>
	<description><![CDATA[
			
你，走進我的世界

捨不得離開的人，是我

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<DIV class=pict><a href="http://blog.roodo.com/cllover/8feb3a28.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/cllover/8feb3a28_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="8feb3a28.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></DIV><br />
你，走進我的世界<br><br />
<br />
捨不得離開的人，是我<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/cllover/archives/4255.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cllover/archives/4255.html</guid>
	<category>just for the past</category>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 16:42:13 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>