March 12,2018 01:20

日文讀書會筆記20180311

有段時間沒有更新語文相關的類別惹,看最近一次的更新已經是一年多以前了呢=ˇ=所以這次就來打一篇關於這週末的日文讀書會的小彙整吧:p,順便來洗一下這裡的文章,感覺這個分類已經荒涼很久了阿......

由於考量到SB在六日常常客滿沒位子的情況,因此我們現在的讀書會移駕到附近的貝X食堂,應該估狗一下就知道板主在說哪一間了吧XDD,總之這裡的老闆娘人很Nice,不僅不會趕人,有時候還會跟我們喇咧喜

目前的進行方式依然是每個禮拜從NHK NEWS WEB及NHK NEWS WEB EASY中挑一篇文章研讀,會員則要負責翻譯及解釋文句。除此之外,最近本讀書會的成員也要從每個禮拜所挑出的三個句型或片語中進行造句,而各會員所造的造句將在與會時批改討論。感覺功課是愈來愈多啊(汗),嘛......拼一點才有狼性吧~

本次的選讀文章如下:

政府せいふは、ピョンチャンオリンピックのフィギュアスケートきんメダルを取とった羽生はにゅう結弦ゆづる選手せんしゅに「国民栄誉賞こくみんえいよしょう」というしょうおくたいと考かんがえています。

羽生はにゅう選手せんしゅ仙台市せんだいし出身しゅっしんで、2011年ねんに地震じしんや津波つなみで大おおきな被害ひがいがあった東日本大震災ひがしにほんだいしんさいを経験けいけんしました。そのあと、2014年ねんのオリンピックきんメダルを取とりました。

先月せんげつのピョンチャンオリンピックでは、けがに負まけないできんメダルを取とりました。フィギュアスケート男子だんしで、2回かい続つづけてオリンピックきんメダルを取とった人ひとは、今いままでの66年ねんいませんでした。

政府せいふは、大勢おおぜいの人ひとが羽生はにゅう選手せんしゅ感動かんどうして勇気ゆうきをもらったと言いっています。

(原文來源:NHK NEWS WEB EASY,出處點此)

 

你沒看錯,這次的選讀文章就是當今正夯的平昌冬奧花式溜冰選手羽生結弦,有沒有覺得本讀書會愈來愈有女性福利了呢XDD,言歸正傳,本篇文的大意就是羽生結弦由於克服了傷勢並且拿到了金牌,加上他出生在仙台,經歷過311東北大地震的經驗,羽生的勇氣感動了國民,於是安倍首相頒給了他國民榮譽獎的殊榮,而羽生也連續兩屆(上一屆是2014年的索契冬奧)衛冕金牌,這也是睽違了66年,日本又有人連續兩屆拿到金牌。

文章的部分其實不至於太難,倒是在翻譯成中文時頗拗口嘎,有時候光看日文是可以理解其意思,但是翻譯成中文可說是各種怪.......相信各位道行深的看官都有這樣的體會,畢竟中日文的語境還有語感可說是截然不同啊,有興趣的看官可以再去挑戰一下WEB版的原文,那翻譯起來更會崩潰的說.......

接下來是造句的部分,如下圖所示,板主就不一一po出來囉~


 

附上我的三個造句:

1.現在の軍事力は強くなっても、宇宙人は地球へ攻撃すればそれまでだ。(現在的軍力即便變強,外星人攻擊地球的話就完蛋了。)

2.恋愛のこととなると、俺は全然分からない。(談到戀愛的事,我完全不懂。)

3.修士論文を書くに過ぎない、難しいことじゃないか?(只是寫碩論而已,不會是難事吧?)

除了第一句以外,應該很生活化吧w,這三個句型也頗實用,像是第一句的それまでだ,這句常在動漫或日劇聽到,不過板主倒是比較常聽過そこまでだ或これまでだ,但本意基本上都是一樣的,都是指到.......一個階段就完了,在アニメ中,尤其是反派不知道為啥很愛講這句w,然後男主或女主就會開各種主角威能絕地大反擊。恩~扯遠了,板主這次的造句經由彥舟及ミニマ兩人的健檢後確認是無誤(撒紙花~)但還是要求得自己默背一次,要不然很容易轉瞬即忘-.-

讀書會結束後,又與彥舟&ミニマ去逛淳久堂,淳久堂最近進了頗多有關日文學習的大作,是說板主最近手頭也有點小緊啦哀......所以就改天找時間再來這裡挖寶吧~本讀書會的許多會員都已定了相關的目標,像板主我預計今年通過N2(只有N4感覺弱弱der)、小慧學姊是要拚N5或N4(基本上眾人都建議直接跳考N4@@)、彥舟跟ミニマ兩位強者則完全是在不同檔次上,他們已經通過了N1,但還想在今年多刷個幾次,有點像在打怪刷經驗阿w(裁判,可以這樣刷了又刷、刷了又刷嗎?XDD),不過語言的東西本來就是不接觸很容易就生疏,看看板主的德文就知道了(掩面)。とにがく,希望各位都能達到預定的目標囉,戦い続ける!

 

 

 


  • 您可能有興趣:

    legendary1111 發表於樂多回應(0)語言學習之卷編輯本文
    樂多分類:學術/學習切換閱讀版型 │昨日人次:1 │累計人次:164