March 10,2008
電影:茉莉人生

電影:茉莉人生 (Persepolis),提名奧斯卡最佳動畫片
原著:《Persepolis︰我在伊朗長大》,圖像小說。
作者:瑪嘉‧莎塔碧 (Marjane Satrapi,伊朗)
那天進了電影院才發現是動畫片。唉,手繪的黑白2D卡通,故事平鋪直敘,遠遠比不上宮崎駿的炫麗神奇。一開始講伊朗人民如何打倒巴勒維國王的暴政,似乎有點教條,而且好人壞人分明,簡直像上世紀的諸葛四郎漫畫。前十分鐘,我有點失望,覺得對不住聽我建議一起來的影伴。
但很快就被吸引住了。《茉莉人生》是一個小女孩的圖像自傳。作者瑪嘉‧莎塔碧在德黑蘭長大,家族有波斯貴族血統,叔叔加入共產黨死於獄中,父母是西化的中產階級,還有個充滿革命精神的祖母。在這樣家庭長大的小瑪嘉,崇拜革命與李小龍,具有自由冒險的心靈。
可惜革命並未帶來民主,回教基本教義派上台後,除政治壓迫外,還有文化警察。上至頭紗,下至名牌鞋,無微不至的人權迫害,讓爸媽決定送瑪嘉到維也納讀中學。但瑪嘉文化適應不良,在愛情上摔了一跤,陷入虛無與酒精之中,又回到了伊朗。
一直支持著瑪嘉的是對祖母的愛與崇拜。祖母總是將茉莉花瓣塞在胸罩裡,使身上散發著芬芳。祖母堅持要瑪嘉自信、尊嚴、誠實廉正,不能忘記為正義犧牲的叔叔,更不能被愛情打敗。
後來瑪嘉為了追求自由,又離開祖國到了巴黎。在異鄉,永遠不能忘記的是故鄉的茉莉花香。祖母的教誨一直藏在她的心上,驅使她創作出《Persepolis︰我在伊朗長大》,讓全世界的人都能瞭解被遺忘與被誤解的伊朗人與伊朗文化。
簡單的黑白線條,正適合講述這一個嚴肅的悲喜劇。當中東回教國家被教條化成恐怖份子時,這部影片正可糾正人們的偏見,讓我們看到無所不在的愛、幽默、與正義。
將來有人也以影像敘述同樣戲劇化的台灣歷史時,希望在悲情之外,也能散發出花的芬芳,以及愛、幽默、與正義。
可惜革命並未帶來民主,回教基本教義派上台後,除政治壓迫外,還有文化警察。上至頭紗,下至名牌鞋,無微不至的人權迫害,讓爸媽決定送瑪嘉到維也納讀中學。但瑪嘉文化適應不良,在愛情上摔了一跤,陷入虛無與酒精之中,又回到了伊朗。
一直支持著瑪嘉的是對祖母的愛與崇拜。祖母總是將茉莉花瓣塞在胸罩裡,使身上散發著芬芳。祖母堅持要瑪嘉自信、尊嚴、誠實廉正,不能忘記為正義犧牲的叔叔,更不能被愛情打敗。
後來瑪嘉為了追求自由,又離開祖國到了巴黎。在異鄉,永遠不能忘記的是故鄉的茉莉花香。祖母的教誨一直藏在她的心上,驅使她創作出《Persepolis︰我在伊朗長大》,讓全世界的人都能瞭解被遺忘與被誤解的伊朗人與伊朗文化。
簡單的黑白線條,正適合講述這一個嚴肅的悲喜劇。當中東回教國家被教條化成恐怖份子時,這部影片正可糾正人們的偏見,讓我們看到無所不在的愛、幽默、與正義。
將來有人也以影像敘述同樣戲劇化的台灣歷史時,希望在悲情之外,也能散發出花的芬芳,以及愛、幽默、與正義。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5671447
回應文章 
解讀 persepolis 而不提女性觀點?
Posted by apathy
at March 14,2008 21:03
我經常覺得
兩性平權者就是
知道自己的性別
但忘記性別的人
瑪嘉的祖母要求她
自信尊嚴誠實廉正
不能忘記正義
不能被愛情打敗
天下事就是女人的事
沒有比這個更接近
我所想像的女性主義了
Posted by CJ Liu
at March 14,2008 21:56
習慣了日本動畫片的炫麗手法回頭看這部改編自歐漫的法國黑白動畫片
可以理解您的感受
無奈原作只能刪減與濃縮許多精采細節
的確容易流於簡單之嫌
建議您把原作者莎塔碧的原作中文版「我在伊朗長大」與其他作品找出來看
可以看到電影中捨棄的一些細節
原作故事其實並非簡單二分
片中也保留了若干細節
小瑪琪與玩伴聯合起來想「殲滅」一個小男生
只因為她聽說對方的父親殺害許多平民百姓
祝 閱讀愉快!
Posted by lilou
at March 24,2008 16:03