<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title></title>
<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe</link>
<description><![CDATA[]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/recent-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：Fw：請回歸學術專業--談九年一貫課綱閩南語課程修正案 </title>
	<description><![CDATA[桃園人
我不老，也沒有一直在睡覺，我知道「年輕人」的意見，學中文英文日文都來不及了。不必等我過往，我們看得相當重要的東西就已經成為化石與標本。但是粵語白話文應該還會繼續存在吧。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5812353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5812353.html#comment-17288595</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 11:22:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【試填童謠】搖啊搖</title>
	<description><![CDATA[這三媽確實用得很親切啊！我就想不出這樣的組合。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html#comment-17288073</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 10:05:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Fw：請回歸學術專業--談九年一貫課綱閩南語課程修正案 </title>
	<description><![CDATA[請原諒我貼粵語白話文來反駁所有人的意見
---------
故事含道理，得意又笑死，
無話沉悶打喊露呀打大脾！
麥兜出戲仲有詩意仲有豬腩肉！
仲有最靚嘅豬腩肉！
故事唔錯，包你話笑死，
顧住同伴睇到話要搣你大脾！
仲會使你發現生命快樂與美麗。
---------

聽不懂粵語的自然就看不懂粵語文書寫
同理
聽不懂台語的自然就看不懂台語文書寫

台語有重要到全民都要會說會寫會讀，會用MSN，會寫部落格嗎?
把同住台灣的客家人、原民、外籍人士當成什麼了
你們怎麼不去聽說讀寫客語、客語文、客語文部落格?

老傢伙，醒醒吧，多聽聽年輕人的意見
你們看得相當重要的東西，等你們都過往之後，新一代的人並不那麼看重，OK?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5812353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5812353.html#comment-17287419</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 08:43:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【試填童謠】搖啊搖</title>
	<description><![CDATA[Arkun
我改了~~多謝提意見
明晚才會錄唱，在這之前都還可以修。

我很喜歡這幾個「媽」(咦，剛好是三媽)，叫起來很親切。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html#comment-17285407</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 23:48:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【試填童謠】搖啊搖</title>
	<description><![CDATA[但是“欠人惜”這句可以再斟酌嗎？總覺得怪怪的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html#comment-17285317</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 23:37:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【試填童謠】搖啊搖</title>
	<description><![CDATA[好讚！何時要唱出來聽聽？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html#comment-17285307</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 23:36:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【試填童謠】搖啊搖</title>
	<description><![CDATA[【華語略譯】

<b>搖啊搖 搖啊搖</b>
<b>船兒搖到關渡橋</b>(註：「關渡」台語音讀「干豆」；關渡舊地名為「干豆門」)
<b>關渡媽 來幫忙哄</b>(註：「關渡媽」並非指住在關渡的外婆，而是專指「關渡宮的媽祖」)
<b>誰家的嬰孩要人惜</b>

<b>搖啊搖 搖啊搖</b>
<b>大橋過河有幾尺</b>
<b>觀娘媽 遮竹葉</b>(註：「觀娘媽」指觀音菩薩，關渡橋跨過淡水河，河的另一端是八里鄉的觀音山，產竹筍。此句意並非觀音把竹葉遮蓋著，而是觀音的頭上有竹葉遮掩)
<b>不分晝夜盡照顧</b>

<b>搖啊搖 搖啊搖</b>
<b>白鷺鷥搭平安橋</b>(註：關渡平原是水鳥保護區，關渡橋這一端的大度路尾段，有白鷺鷥造型的路燈。過「七星平安橋」是民間祈福儀式的一種)
<b>七娘媽 抱嬰兒</b>(註：「七娘媽」是台灣民間保佑0-16歲幼童及少年的女神，每年七夕是七娘媽的生日， 請看Arkun的<a href="http://blog.roodo.com/Alanruo/archives/1124646.html" target="_blank">七夕系列文</a>)
<b>嬰兒吃飽安詳地笑</b>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/7025785.html#comment-17285279</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 23:33:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：八月。焯火</title>
	<description><![CDATA[一畝良田：我對這張尪仔頭嘛足滿意呢!!

sammi：怎麼沒有來相認啊~~這種「潮國中+屏女+淡江」的組合很難得說~~

台南阿蓉：這次南下太久，行李太多，沒有帶新建成大餅，所以沒有去送餅...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html#comment-17206581</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 17:00:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：淡水暮色2003</title>
	<description><![CDATA[吁... 茫茫網海，載浮載沉...請自行打撈~~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/925551.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/925551.html#comment-17206227</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 16:41:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：2008 花埕留話板</title>
	<description><![CDATA[神奇的傑克Jack  那天你跑到哪裡去啦???????!!!!!!!!!! 

小花跳 我的歌只是家己唱歡喜的，無法度代表濟濟「淡水人」佮「台灣人」的心聲~~歹勢啦!!

阿淇 多謝捧場唷!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html#comment-17205533</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 16:33:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：八月。焯火</title>
	<description><![CDATA[昭華，
好好喔～在成大舉辦散文創作分享，好可惜我不是高中生～希望自己喬裝混進去，哈！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html#comment-17191483</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 15:14:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：八月。焯火</title>
	<description><![CDATA[在高雄文化中心聽妳唱歌，好感動哦!謝謝你讓我度過一個温馨的夜晚，我是妳國中同學，高中,大學也同校，好巧，看到文章中提及國中老師影響妳的那一段，我有印象耶!當時的想法是妳會唱歌嗎?老師會不會聽錯了?但是現在看到台上的妳，直覺老師真是慧眼!在台下的我以前也是望著台上的你，因為你是班長嘛!滿滿的愛送給你，祝喜樂平安]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html#comment-17099975</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 22:27:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：八月。焯火</title>
	<description><![CDATA[月娘姐姐~~

您版面左上角的Q版塗鴉~真的很可愛~又傳神喔!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html#comment-17066861</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 13:26:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：2008 花埕留話板</title>
	<description><![CDATA[今仔日(8/10)又擱去台文館看電影，
佇《媽媽的島》這齣影片裡面，
片尾聽見昭華的歌聲，實在是好聽，
替電影加分~~一百零一分！
-----------------------------------
這影片實在足特別耶，
尤其是演員表中，
首先即出現菊花(飾演姑姑養的貓)的名字，
hoo我這個愛貓e人心內真歡喜。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html#comment-17045949</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 00:48:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：2008 花埕留話板</title>
	<description><![CDATA[今仔日ti台文館看紀錄片《綠的海平線》
(金穗30得獎作品e影展來台南囉~)
台灣少年工e故事使我心酸酸
看到最後，片尾工作人員名單內
昭華老師e名出現
乎我目tsiu一亮
所以緊來tsia留言
~昭華老師，真讚喔~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html#comment-17041391</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 00:35:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：2008 花埕留話板</title>
	<description><![CDATA[一蕊華媠查某汝兮這首"淡水暮色2003"
佇淡水竹圍渡船口
一邊欣賞觀音山兮日頭落山,
一邊聆聽哼唱將反淡北道路聯盟全體
以及齊齊淡水人佮台灣人兮心聲發出來
"淡水港的暮色　敢有影　就欲消失了!!?? ~~~~~~~~~"


若是八月底還是九月會當邀請
一蕊華來淡水竹圍仔渡船頭
演唱"淡江暮色"應該對反淡北道路的行動有真大的幫助

汝若有識悉一蕊華請幫忙促成此活動, 感謝!

網友建議 反淡北道路聯盟的主題曲 - 一蕊華媠查某兮 "淡水暮色2003"
<a href='http://www.tw-1st-river.org/pb/viewtopic.php?f=4&t=65' rel='nofollow'>http://www.tw-1st-river.org/pb/viewtopic.php?f=4&t=65</a>


Roger (小花跳) 敬上


末學教七言絕句寫作初步之一貼文 (用台語立判平仄)
可一窺國語(北京話)無法分辨入聲韻之例字
<a href='http://tw-buddha.com/forum2/index.php?showtopic=727' rel='nofollow'>http://tw-buddha.com/forum2/index.php?showtopic=727</a>


台語. 梵音咒語與河洛話, 北傳之佛經大多以河洛韻之漢文翻譯本流傳至今
一文內諸多事證來說明 國語(北京話) 非 中華文化之古韻
<a href='http://tw-buddha.com/forum2/index.php?showtopic=6559' rel='nofollow'>http://tw-buddha.com/forum2/index.php?showtopic=6559</a>


來聽性靈之韻~~~~~~~~~~~~(很好聽哦)

般若波羅密多心咒 - 梵音
<a href='http://www.youtube.com/watch?v=gke_NSoldrc' rel='nofollow'>http://www.youtube.com/watch?v=gke_NSoldrc</a>

揭諦揭諦，波羅揭諦，波羅僧揭諦，菩提薩婆訶。

反淡北道路聯盟
<a href='http://www.tw-1st-river.org/' rel='nofollow'>http://www.tw-1st-river.org/</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html#comment-17041219</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 23:54:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：八月。焯火</title>
	<description><![CDATA[最近我人攏無佇地球...@#$%^&*(((Orz
]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html#comment-17037351</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 23:42:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：淡水暮色2003</title>
	<description><![CDATA[這首歌聽了好喜歡˙ˇ˙
不知道哪裡有載點可以下載?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/925551.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/925551.html#comment-17026713</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 23:14:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：2008 花埕留話板</title>
	<description><![CDATA[昭華
    好久沒見到你 今天想說上來你得網站看看你最近是否平安 好幾次你到高雄演唱 我都沒機會去獻花獻吻(呵呵)這次我會盡力不缺席 順便一題 這是我的英文名子 (三太子爺幫我取的喔) 下次你可以叫我神奇的Jack 
演唱會見喔                          
                                     000]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/5533441.html#comment-17011593</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 00:45:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：八月。焯火</title>
	<description><![CDATA[（歹勢黑白走來phah廣告）
這ma高中營koh會使報名，逐家厝邊頭尾那是有高中生e，會使加鼓勵in來參加喔～！（詳細情形請看我的url連結！）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/6632557.html#comment-16997039</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 18:01:55 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>