September 22,2009

山頂一欉圭柔樹(2)

Kue-lōo-san-siā, Khong-hi.
無代無誌,安怎會去捌著「圭柔」這个詞?

十幾年前初初來到淡水,「平洋底的」的動物,一下佇有海有山崙的好所在來放生,一切攏有夠新鮮,對滬尾街仔、大屯山區到規个北海岸,若新來的管區的四界去探。淡水欲往三芝的淡金公路(台2線),有一支車牌仔,站名叫做「下奎柔山」,掀開淡水鎮地圖,彼帶的地名有「下圭柔山」、「頂圭柔山」、「圭柔山溪」──「圭柔」,毋知是啥物意思?

後來,袂記兮是聽啥人講的抑是家己讀著的資料,講「圭柔」是一種樹仔的名,嘛有人寫做「雞柔」,「圭柔山」就是有蓋濟圭柔樹的山。「下圭柔山」彼附近,上早是平埔族「圭柔山社」的地頭,確實,佇《康熙皇輿全覽圖》裡(康熙58年,1719),淡水城後壁面的山,就有一支寫「圭柔山 至淡水城陸拾里」。

三百外冬前,郁永河來台灣揣硫磺,佇伊寫的冊《稗海紀遊》裡(康熙36年,1697),淡水河口附近的番社,有一社就叫「雞洲山社」;康熙朝佮乾隆朝所完成的地圖,攏有畫著「圭柔山社」;《諸羅縣志》(康熙56年,1717)所附的山川總圖,嘛有標出「雞柔山」、「雞柔社」,「雞」、「圭」是仝的音。


為啥物hông號做「圭柔山社」(雞洲山社/雞柔山社)?歷史上的「圭柔山人」可能家己嘛霧煞煞,西班牙文、荷蘭文、漢文,對「本山人」來講,攏是「火星文」──阮一个音,恁幾仔種寫法,彼抑有法度?綴恁抑會著?(地契內底嘛有寫「街柔山」的......)

佇淡水街裡蹛遮久,有一回,真正拄著一位現代的「圭柔山人」:

「阿姐,請借問兮,『下圭柔山』恁遐在地人攏按怎唸?」

「Ē-kue-lōo-san」

「啥物?我聽無清楚,請妳閣唸--一遍......」

「Ē-kue-lōo-san」

面膜仔佮體格攏闊闊,予我會想著夏川里美抑是琉球小姐的這位阿姐,兩支手全sat-bûn-phué當咧幫我洗頭,佇我頭殼頂遮抓遐抓(jiàu)、遮lut遐thut,雄雄嘴裡彼句「Ē-kue-lōo-san」,煞若一句知音毋知意、有法力的神咒相仝。

「啊恁敢知影,恁遐是安怎叫『Ē-kue-lōo-san』?」

「啊知,人就攏講『Ē-kue-lōo-san』啊......」

「『圭柔』,台語毋是讀做『kui-jiû』抑是『kue-jiû』喔?」

彼擺,去予正港的下圭柔山的人笑,人根本毋捌聽過「kue-jiû」。坦白講,會按呢問,我是希望聽著佮文史資料裡一模一樣的講法吧──著啊著啊,阮下圭柔山乎,永過仔就是有足濟圭柔樹,清朝的時陣阮叫做圭柔社,後來佮北投社、大屯社kap做「圭北屯社」......

Kue-lōo-san-siā, Khiân-liông.

佇本土歷史研究好親像誠發達、「認識家己的家鄉」假若逐間小學攏真重視、欲掠資料網路google一下手隨有的時代,僥倖,那會逐家知影的攏差不多差不多,毋知到底siáng抄siáng。我拄著一个在地鄉親,心內煞已經tiâu一个歹習慣,有一sut仔希望家己佇現場聽著的,是進前就知的知識──是毋是安呢,才算有「印證」、較袂感覺「冊讀去尻脊胼去」足嚥氣?......佳哉家己猶無遐白目,會雞婆想欲「先覺覺後覺」:啊,恁遐會叫做「下圭柔山」乎,就是古早有足濟圭柔樹,啊這圭柔樹乎,是一種足碇、足好的柴,啊這冊有寫、學者有人研究、學校老師嘛有教......

彼工,邊仔一个目尾尖尖、頭毛電khiû-khiû的阿姐,對這个話題宛那有趣味:

「『ㄍㄨㄟ ㄖㄡˊ』,台語煞毋是就變『ㄍㄨㄟ ㄌㄡˇ』......」

無聲口白:呃,這位姐仔,啊咱台語是有「粿模」啦(kué-bôo,做紅龜粿咧khap的模仔),啊無「粿爐」(kué-lôo)這項物呢(炊粿的叫做「籠sn̂g」)──有影啦,這咱台灣人舌捲袂贏人,「台灣國語」,「ㄖ」定定會「ㄌ」去......

「妳敢知影『下圭柔山』這个地名是按怎來的?」我毋死心,想欲問甲有一支柄。

夏川里美阿姐講伊毋知,顛倒是「ㄍㄨㄟ ㄌㄡˇ」阿姐足gâu發揮:

「......一定是遐有一條街(kue)閣有一支山(suann),才會叫做『下街路山』(Ē-kue-lōo-san)──我想一定是按呢!!」

乎!有夠天才,腦神經會牽對按呢來,而且,這个解說,毋是無可能喔!

淡水「下圭柔山」的地理,主要是一條淡金公路,雙爿面攏是樓仔厝,毋過,一爿的巷仔入去無偌遠就會通到海,另外一爿產業道路peh崎起去攏是山崙仔,「圭柔山人」活動的範圍,海拔差不多五十至七十公尺之間,這大phiàn崙仔一直懸起去,佮大屯山相連,大屯主峰懸度1,092米,佇海拔兩三百公尺之間,有一條縣道101橫過,是淡水到三芝的「沿山路」,淡金公路算「沿海路」。

我原在屬「平洋底的」,就像海裡有「搭底的」的魚類。來佇北海岸這角頭生活,「空間感」佮屏東平洋是完全無仝的。我交關的洗頭毛店佇「水碓仔」,怹講淡水老街彼帶叫「下街」(ē-kue,淡水偏泉腔),老街是淡水鎮地勢上kē、上「下(ē)」仔的所在。我捌有一擺聽三芝的朋友講起,三芝人共經過北新莊的山線101縣道叫「頂路」,偎海的淡金公路叫「下路」,雖然這條介紹是為著欲鬥笑話(「下路」的音若Eros),但是若共提來鬥佇「下街路山」、「頂街路山」、「街路山溪」,假若閣會合軀(ha̍h-su)。

「圭柔」兩字,兩百九十年前,是干礁負責共平埔話的音記落來的「火星文」?抑是來淡水的漢人攑頭一下看,真正發現規山頭攏是圭柔樹?(「媠啦!圭柔山!」佮葡萄牙人的「Ilha! Formosa!」會比得喔)......

圭柔山社的語言,早就毋知轉對佗去、iûnn對佗去──「圭柔」這个名詞,煞閣像「搭底的」搭佇塗跤,繼續黏佇站牌仔、路標佮門牌,一代過一代,在人烏白臆,在人編故事。




◎ 予《台灣教會公報社》的稿

......................................................................................................

【華語對譯】山上一棵圭柔樹(2)

Kue-lōo-san-siā, Khong-hi.

平白無故,怎麼會去認識到「圭柔」這個詞?

十幾年前初初來到淡水,「平原底的」的動物,一下子在有海有山崙的好地方來放生,一切都好新鮮,從滬尾街、大屯山區到整個北海岸,像新來的管區人員到處去探。淡水要往三芝的淡金公路(台2線),有一支站牌,站名叫做「下奎柔山」,翻開淡水鎮地圖,那一帶的地名有「下圭柔山」、「頂圭柔山」、「圭柔山溪」──「圭柔」,不知是什麼意思?

後來,不記得是聽什麼人講的或是自己讀到的資料,說「圭柔」是一種樹木的名字,「圭柔山」就是有很多圭柔樹的山。「下圭柔山」那附近,最早是平埔族「圭柔山社」的地頭,確實,在《康熙皇輿全覽圖》裡(康熙58年,1719),淡水城後面的山,就有一座寫著「圭柔山 至淡水城陸拾里」。

三百多年前,郁永河來台灣找硫磺,在他寫的書《稗海紀遊》裡(康熙36年,1697),淡水河口附近的番社,有一社就叫「雞洲山社」;康熙朝與乾隆朝所完成的地圖,都有畫到「圭柔山社」;《諸羅縣志》(康熙56年,1717)所附的山川總圖,也有標出「雞柔山」、「雞柔社」,「雞」、「圭」是同樣的音。

為什麼被稱做「圭柔山社」(雞洲山社/雞柔山社)?歷史上的「圭柔山人」可能自己也霧煞煞,西班牙文、荷蘭文、漢文,對「本山人」來說,都是「火星文」──我們一個音,你們好幾種寫法,那哪有辦法?哪跟你們跟得上?(地契裡面也有寫「街柔山」的......)

在淡水街裡住這麼久,有一回,真的遇到一位現代的「圭柔山人」:

「阿姐,請借問,『下圭柔山』你們那裡的在地人都怎麼唸?」

「Ē-kue-lōo-san」

「什麼?我聽不清楚,請妳再唸一遍......」

「Ē-kue-lōo-san」

臉型和體格都寬寬,讓我會想到夏川里美或是琉球小姐的這位阿姐,兩支手全肥皂泡正在幫我洗頭,在我頭上這裡抓那裡抓、這裡搓那裡推,忽然嘴裡那句「Ē-kue-lōo-san」,卻彷彿一句知音不知意、有法力的神咒似的。

「啊你們知不知道,你們那邊為什麼叫『Ē-kue-lōo-san』?」

「哪知,人們就都說『Ē-kue-lōo-san』啊......」

「『圭柔』,台語不是讀做『kui-jiû』或是『kue-jiû』喔?」

那次,被真正的下圭柔山的人笑,人家根本不曾聽過「kue-jiû」。坦白說,會這麼問,我是希望聽到和文史資料裡一模一樣的說法吧──對呀對呀,我們下圭柔山啊,以前就是有很多圭柔樹,清朝的時候我們叫做圭柔社,後來和北投社、大屯社合併成「圭北屯社」......

Kue-lōo-san-siā, Khiân-liông.

在本土歷史研究好像很發達、「認識自己的家鄉」似乎每間小學都很重視、要抓資料網路google一下馬上有的時代,可憐,怎會大家知道的都差不多差不多,不知到底誰抄誰。我遇到一個在地鄉親,心裡卻已經染了一個壞習慣,有一些些希望自己在現場聽到的,是之前就知道的知識──是不是這樣,才算有「印證」、較不會感覺「書讀到背部去」很不光彩?......幸好自己還沒那麼白目,會雞婆想要「先覺覺後覺」:啊,你們那裡會叫做「下圭柔山」呀,就是古早時代有很多圭柔樹,啊這圭柔樹呀,是一種很硬、很好的柴,啊這書上有寫、學者有人研究、學校老師也有教......

那天,旁邊一位眼尾尖尖、頭髮燙捲捲的阿姐,對這個話題也有興趣:

「『ㄍㄨㄟ ㄖㄡˊ』,台語不是就變『ㄍㄨㄟ ㄌㄡˇ』......」

無聲口白:呃,這位姐仔,啊我們台語是有「粿模」啦(kué-bôo,做紅龜粿在蓋的模子),啊沒有「粿爐」(kué-lôo)這項東西呢(蒸粿的叫做「蒸籠」)──確實啦,這我們台灣人舌頭捲不贏人家,「台灣國語」,「ㄖ」常常會「ㄌ」去......

「妳知道『下圭柔山』這個地名是怎麼來的嗎?」我不死心,想要問到有一支柄。

夏川里美阿姐說她不知道,反而是「ㄍㄨㄟ ㄌㄡˇ」阿姐很會發揮:

「......一定是那裡有一條街(kue)還有一座山(suann),才會叫做『下街路山』(Ē-kue-lōo-san)──我想一定是這樣!!」

厚!有夠天才,腦神經會牽向這裡來,而且,這個解釋,不是沒有可能喔!

淡水「下圭柔山」的地理,主要是一條淡金公路,兩邊都是樓房,不過,一邊的巷子進去沒多遠就會通到海,另外一邊產業道路爬坡上去都是山崙仔,「圭柔山人」活動的範圍,海拔差不多五十至七十公尺之間,這一大片崙仔一直高上去,和大屯山相連,大屯主峰高度1,092米,在海拔兩三百公尺之間,有一條縣道101橫過,是淡水到三芝的「沿山路」,淡金公路算「沿海路」。

我原來屬「平原底的」,就像海裡有「底棲」的魚類。來到北海岸這角頭生活,「空間感」與屏東平原是完全不同的。我光顧的美髮店在「水碓仔」,她們說淡水老街那一帶叫「下街」(ē-kue,淡水偏泉腔),老街是淡水鎮地勢最低、最「下(ē)」的所在。我曾經有一次聽三芝的朋友說起,三芝人把經過北新莊的山線101縣道叫「頂路」,靠海的淡金公路叫「下路」,雖然這條介紹是為了要湊笑話(「下路」的台語音若Eros),但是如果把它拿來湊在「下街路山」、「頂街路山」、「街路山溪」,似乎還能合身。

「圭柔」兩字,兩百九十年前,是只光負責把平埔話的音記下來的「火星文」?還是來淡水的漢人抬頭一下看,真的發現滿山頭都是圭柔樹?(「水啦!圭柔山!」和葡萄牙人的「Ilha! Formosa!」有得比喔)......

圭柔山社的語言,早就不知轉化到哪裡去、融化到哪裡去──「圭柔」這個名詞,卻還像「底棲的」貼在地上,繼續黏在站牌、路標和門牌,一代過一代,任人隨便猜,任人編故事。



◎ 給《台灣教會公報社》的稿


Posted by cit_lui_hoe at 樂多Roodo! │03:50 │回應(6)引用(0)心聞紙
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9998159
回應文章

圭柔,阮讀作"雞油",是安怎會變作kue-lōo,敢會是客家人讀的音?抑是外省人?
Posted by Arkun at September 22,2009 08:51

cit_lui_hoe:

「圭」台語話音讀 koe (偏泉腔)、ke (偏漳腔)

請教汝,”a frog” 恁講 “súi ke” 抑 “chúi ke”?
chit 字 “ke” 敢 pat 聽人講做 “kε”?
Posted by hiku at September 22,2009 09:34

真正佩服cit_lui_hoe追根究底,持之以恆的精神.
各位人客ㄚ~咱以上熱烈的掌聲來共鼓勵一下~~~
干單想著妳洗頭的情景
實在足好耍,足好笑
若是我,「ㄍㄨㄟ ㄌㄡˇ」阿姐說出:

「......一定是那裡有一條街(kue)還有一座山(suann),才會叫做『下街路山』(Ē-kue-lōo-san)──我想一定是這樣!!」

我一定摔落眠床跤,笑袂止力.哈哈哈..哈哈哈哈哈
Posted by sai_le_lang at September 22,2009 12:43

Arkun

所以我認為,真有可能應該毋是真正有"圭柔樹"啊,只是文章結論無寫遐白。

「雞油或圭柔 即臺灣櫸...用之作為地名者:頂圭柔山、下圭柔山、雞油林(竹東雞林里)、雞油凸(新竹寶山油田村)」──這是洪敏麟《台灣舊地名沿革》的講法。日本人安倍明義的《台灣地名研究》,干礁講這是平埔族的音。

佇這个「台灣地名檢索系統」的網站
http://placesearch.moi.gov.tw/search/
點入台北縣淡水鎮的地名清單,拍「下圭柔山」,會使聽到在地人的唸法,聽起來是「Ē-khue-lū-san」,點入新竹縣寶山鄉揣「雞油凸」,就會當聽著客語的「雞油」讀音。

若是有圭柔林,這馬攏無看兮,一定是啥物時代剉掉去矣,淡水較早有木材商,佗來的木材,我閣愛進一步了解才知。


hiku

其實阮細漢攏講「四跤仔」,「挖杜蚓仔釣『四跤仔』」,顛倒較少講「chúi ke」,屏東沿山公路有一間「西方道堂」道堂後壁有一堀潭,阮就叫「水雞潭」。阮無講「súi ke」,嘛毋捌聽過"kε"的音。


sai_le_lang

這系列猶有續集~ 先進廣告。


以上,圖說有精神才閣補...zzz
Posted by cit_lui_hoe at September 22,2009 16:51

對了,還有兩則詭異的說法一定要提出來:

在這個走「卡哇咿」路線的「台北縣立淡水古蹟博物館 戀戀淡水 淡水的前世今生」網站裡,「圭柔樹」居然成了鹿愛吃的食物(滑鼠稍微點一下才會出現的小框文字)

http://www.tshs.tpc.gov.tw/child/a/a01_2.asp

「早期的淡水盛產台灣櫸樹(圭柔樹),這種樹葉是鹿愛吃的食物,因此野鹿成群,凱達格蘭人長以圍獵方式捕捉,取下鹿肉鹿皮食用,或與漢人、日本人交換琉璃珠、小飾品等。」

(好像把構樹和櫸樹拼貼在一起了...)

而在台北縣政府發的新聞稿裡,國寶樹「台灣櫸」變成矮生植物,很荒謬。圭柔樹很珍貴,有人養來當盆景,但絕對不是「矮生植物」。

http://www.info.tpc.gov.tw/web/News?command=showDetail&postId=185396&groupId=8742

「淡水鎮義山里下圭柔山蔡家村,以前因產『雞瘤樹』而名,圭柔樹為矮生植物,可驅蚊蟲。是凱達格蘭人圭柔山莊的居住地。」

可以想見,將來在學生的報告裡一定會不斷出現「圭柔樹是一種矮生植物,樹葉是鹿愛吃的食物...」
Posted by cit_lui_hoe at September 22,2009 17:26

"雞瘤"真好笑!
Posted by Arkun at September 22,2009 19:42