海角七號之做戲空看戲憨
難得有一齣台灣人拍的電影,予咱正經會當符合工商服務定咧用的廣告詞:「樓頂招樓跤,阿母招阿爸」,後壁閣挺好加一句「乖孫招阿媽」,來去看電影!--這毋是干旦押韻鬥句咧趣味,嘛無歕雞規膨風的嫌疑,是真的。是真的,真正就是有遐濟人,毋知偌久毋捌佮人排列相kheh,買一張電影票,專工踏入電影戲園,來去坐咧暗挲挲的觀眾席,佮歸茨間無相捌的父老兄弟姐妹,看仝一齣戀愛古,仝齊笑出聲,仝齊tsat鼻、流目油。「你有去看『海角七號』無?...」「你看『海角七號』也袂?...」變成過去這幾個月,全台灣上介「烘」的招呼語。
佇濟濟人心目中,若「天邊海角」遐呢遙遠的恆春,這十外冬來,那來那發展。古早人講,「人跤底有肥」--濟人行踏的所在,上無嘛較食市,較有機會、有底趁,較袂予餓著;是講,「肥」是好物無錯,毋拘,若有一日仔,屎屎尿尿過頭濟,無了時,煞變「人跤底臭齁齁」,強欲袂喘氣得。天然的美景,花貓貓的人工開發,閣安呢毀落去,台灣啊,較濟祖公仔屎嘛無夠開。歹勢,遮講的「屎」佮「肥」,攏是先民發明的比喻,毋是我調故意無衛生。
活佇愈來愈奧吸著新鮮空氣的時代,好佳哉咱猶有毋驚puá、puá毋驚的藝術家(puá=跋倒的「跋」=搏儌的「搏」),為咱這塊鼻屎粒仔大的海島,創造有血有目屎的故事(liâm-līn koh兩phû屎...)。想袂到,這130分鐘的故事,煞若發粉的效果,共恆春歸大碗變發粿:佮電影有關係的所在、佇電影內底有出現過的產品,攏做一下發。
國境之南的小鎮,山嘛是安呢,海嘛是安呢,佮「海角七號」猶袂搬進前,抑無加一塊肉,抑無減一塊肉。這馬,「海角七號」袂輸一頂超級的大「夢罩」。(「蠓罩」,若無蠓罩,蠓仔oonn-oonn叫咧空襲的時,是會去予釘甲走無路)「海角七號」這頂大「夢罩」,半爿天搭一條七彩的khîng,土跤釘一欉紅紅的野玫瑰,落山風袂當開相強速。有人誠實包袱仔款咧,一tsuā路thuh到墾丁揣夢;有人閣有影寫批寄去「恆春郡 海角七番地」的住址,註明「小島友子 收」,予恆春郵局足傷腦筋。
台灣話一句講:「做戲空,看戲憨」--套佇「海角七號」這支片共看,敢有合su?
有才調huānn頭做戲的導演,是頭腦非常優秀的巧人;有才情拍出好電影,一定是巧了相超過、拍拼甲偎盡磅的結果。安呢的人,佇猶袂成功進前,定hông看做空的、痟的。「做戲空」,按這「角」共看,宛那講會通。啊「看戲憨」咧?......「看戲憨,好利用」,tng-tang全台灣攏咧拼觀光、「文化創意產業」喝甲足甕聲的時,若是到恆春,無論啥時陣,陳達的歌若唱起,雄雄也叫是「思啊......商啊機......」
(予《台灣教會公報社》的稿)
......................................................................................................
【華語對譯】海角七號之做戲空看戲憨
難得有一齣台灣人拍的電影,讓我們真的可以符合工商服務常在用的廣告詞:「樓上邀樓下,阿母邀阿爸」,後面還挺好加一句「乖孫邀阿媽」,來去看電影!--這不是只有押韻湊句在趣味,也沒有吹牛皮膨脹的嫌疑,是真的。
是真的,真的就是有那麼多人,不知多久不曾和人排隊相擠,買一張電影票,專程踏入電影院,坐在暗挲挲的觀眾席,和一屋子不相識的父老兄弟姐妹,看同一齣戀愛故事,一同笑出聲,一同擤鼻、流眼油。「你有看『海角七號』嗎?...」「你看『海角七號』了沒?...」變成過去這幾個月,全台灣最「夯」的招呼語。
在許多人心目中,像「天邊海角」那般遙遠的恆春,這十多年來,愈來愈發展。古早人說,「人腳底有肥」--多人走動的地方,至少也比較吃市,較有機會、有得賺,較不會餓著;雖說,「肥」是好東西沒錯,不過,若有一天,屎屎尿尿過頭多,無了時,卻變「人腳底臭齁齁」,簡直要呼吸不得。天然的美景,花貓貓的人工開發,再這麼毀下去,台灣啊,再多祖公仔屎也不夠花。不好意思,這裡說的「屎」和「肥」,都是先民發明的比喻,不是我故意不衛生。(註:「祖公仔屎」即遺產之意)
活在愈來愈難吸到新鮮空氣的時代,幸好我們還有不怕ㄅㄨㄚ\、ㄅㄨㄚ\ 不怕的藝術家(ㄅㄨㄚ\ =跌倒的「跌」=賭博的「賭」),為我們這塊鼻屎粒仔大的海島,創造有血有目屎的故事(連續又兩坨屎...)。想不到,這130分鐘的故事,竟有如發粉的效果,把恆春一大碗變「發粿」:和電影有關係的地方、在電影裡曾出現過的產品,都一下子(一起)發。
國境之南的小鎮,山依然如此,海依然如此,和「海角七號」還沒上映前,也沒多一塊肉,也沒少一塊肉。現在,「海角七號」簡直是一頂超級的大「夢帳」。(「蚊帳」,若無蚊帳,蚊子oonn-oonn叫在空襲的時候,是會被釘得走投無路)「海角七號」這頂大「夢帳」,半邊天貼一條七彩的虹,地上釘一株紅紅的野玫瑰,落山風不能開太強速。有人當真包袱收拾,一趟路凸到墾丁尋夢;有人還真的寫信寄去「恆春郡 海角七番地」的住址,註明「小島友子 收」,讓恆春郵局很傷腦筋。(註:台語的「夢」讀bāng,「蚊」讀báng,音近)
台灣話一句說:「做戲傻,看戲憨」--套在「海角七號」這部片來看,是否合身?
有才幹執掌做戲的導演,是頭腦非常優秀的聰明人;有才情拍出好電影,一定是聰明得太超過、努力得接近極限的結果。這樣的人,在還沒成功之前,常被看做傻的、瘋的。「做戲傻」,按這「角」度看,也是說得通。那「看戲憨」呢?......「看戲憨,好利用」(註:台語押韻),當全台灣都在拼觀光、「文化創意產業」喊得很響亮的時刻,若是到恆春,無論什麼時候,陳達的歌若唱起(註:此三句套宋澤來先生詩),恍然還以為是「思啊......商啊機......」
(給《台灣教會公報社》的稿)
Posted by cit_lui_hoe at
樂多Roodo! │19:48
│
回應(4)
│
引用(0)
│
話山水
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7418359
>雄雄也叫是「思啊......商啊機......」
cit_lui_hoe妳玩字的功夫實在有夠予我佩服。
>相超過、拍拼甲偎盡傍
兩个字請教,相超過抑是傷超過?抑是攏會通?
盡傍敢毋是盡磅,磅仔破表个意思才對?

這電影真的引起好多共鳴和回響
也真的很擔心小小的海角會被超限的消費了
好朋友出書了!很用心呢!
知道妳(12/06)和陳明章老師(10/24)會在淡水的紅毛城唱歌
好高興
我們一定會去
加油喔!

果子華
那個祖公仔屎不是屎啦.是采啦.昨天我"親堂"有托夢給我.就是人稱空成仔的鄭康成.他說在他所註釋的禮記禮運第九有寫到天子有田.以處其子孫.諸侯有國.以處其子孫.大夫有采.以處其子孫.
所以祖公仔屎是祖公仔采.那為什麼采要唸成屎.那妳就要問關廟人.他們ㄘ的音都會唸成ㄙ.所以菜市仔會唸成屎匙仔.我們說吹電風.他們會說衰電風.
至於海角七號.暫時還不打算看.因為海角七億演得正精彩.大手筆.大製作.大卡斯.刺激.懸疑.緊張.而且海角七億有兩個茂伯.海角七號只有一個.待海角七億演出大結局時.我再去看海角七號.希望海角七億的集數.不要像小時候的法律劇場.或是天天開心.還是鳥梨伯和十三姨那麼多就好了.