<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>台灣文學館常設展，語音導覽台語版</title>
<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/4432927.html/</link>
<description><![CDATA[◎版權所有 國立台灣文學館│執行製作 Acoustiguide雅凱語音導覽（圖片轉貼自台灣文學館網站）


1 導覽系統使用說明

你好！歡迎使用國立台灣文學館為你製作ê語音導覽。T„咱ê館--nih，逐位所在lóng有標示導覽ê編號，你若想beh了解toh一區ê內容，tõh kä伊ê號碼，tsh…h(tsh…h是第8調)-lõh咱ê導覽機仔，了後，koh tsh…h青色ê key，tõh ë-tàng聽著相關ê介紹。若是beh小停--一-下tsiah-koh聽，請tsh…h一pái紅色ê key；若是連suà tsh…h兩下，聲音tõh ë 禁--起-來，beh koh聽，tiõh ài重tsh…h編號號碼。音量控制ê開關，t„機仔ê倒手pîng，大細聲咱ë-tàng家t„調整。T„ tsia先kä你提醒，離開本館ê時，請會記e kä導覽機仔還t¡g--來，lõ-lãt，祝你參觀歡喜！
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/4432927-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：台灣文學館常設展，語音導覽台語版</title>
	<description><![CDATA[台語語音導覽，聽講，12月去參觀就聽會著。

錄音了後，文學館對一个所在有意見：編號223條的楊逵，尾仔第二tsuä彼句「h³看伊白目ê國民政府掠去關」，剪掉「看伊白目ê」...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/4432927.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/4432927.html#comment-15144781</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 18:26:53 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>